《家園政治:后殖民小說與文化研究》主要內(nèi)容包括了家園政治與后殖民小說,“家園政治”命題:線索清理與討論,家園政治/后殖民小說/文化研究,英國家園政治小說傳統(tǒng),發(fā)軔期:從丹尼爾·笛福到亨利·菲爾丁筆下的家園:殖民擴(kuò)張/充滿沖突的場所,形成期:簡·奧斯汀筆下的家園:充滿沖突的場所等等。
海外華文文學(xué),是指中國以外其他國家、地區(qū)用漢語工作的文學(xué),是中華文化外傳以后,與世界各種民族文化相遇、交匯開出的文學(xué)奇葩。它在中國大陸學(xué)界的興起和命名,始于20世紀(jì)70年代末80年代初,是從臺(tái)港文學(xué)這一“引橋”引發(fā)出來的,后來作為一個(gè)新的漢語文學(xué)領(lǐng)域,進(jìn)入學(xué)界的研究視野。海外華文文學(xué)命名之初,人們只是把它看作一個(gè)與本土
《文學(xué)作品選讀》是針對(duì)高職院校實(shí)施讀書工程而編的閱讀教材,書中收錄了中外一些有影響的名家名作,內(nèi)設(shè)作品簡介、作品欣賞、作家簡介、閱讀提示、思考與練習(xí)等欄目,所選內(nèi)容涉及當(dāng)代、近代及古代等不同時(shí)期的作家作品,書后還附有建議閱讀書目。閱讀《文學(xué)作品選讀》,可以讓更多的學(xué)生了解不同時(shí)期、不同風(fēng)格、不同流派的作家作品,擴(kuò)大學(xué)生
本書選擇西方文學(xué)中有代表性的作家和作品,根據(jù)文本呈現(xiàn)的不同風(fēng)格分為八章,以新的視角挖掘作家和作品的個(gè)性特征,從而使經(jīng)典文本的解讀別開生面。
本書是為《外國文學(xué)》(上、下)配套研發(fā)的作品選。分上、下兩冊(cè)。上冊(cè)介紹歐美文學(xué)中的上古、中古和近代文學(xué);下冊(cè)介紹歐美文學(xué)中的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)及亞非文學(xué)。書中各章的安排點(diǎn)面結(jié)合,詳略得當(dāng),既便于讀者全面了解外國文學(xué)發(fā)展的脈絡(luò),又便于讀者深入把握重點(diǎn)作家和作品。
本書是當(dāng)代國際詩壇選集之第四輯。全書共分“第二屆‘中坤國際詩歌獎(jiǎng)’專輯”、“天空與星座”、“帕米爾之聲”和“國際詩壇動(dòng)態(tài)”四個(gè)欄目。書中所收之詩歌作品內(nèi)容廣泛,語言優(yōu)美,具有很強(qiáng)的可讀性。適合廣大詩歌愛好者閱讀。
2006、2007年,中日兩國詩人進(jìn)行了百年一遇的面對(duì)面的詩歌對(duì)話。本書是對(duì)這兩場對(duì)話的忠實(shí)紀(jì)錄。在這場對(duì)話中,雙方都深究了對(duì)方,有理有據(jù),有堅(jiān)持,有質(zhì)疑,有激發(fā)碰撞,包羅廣泛,敞開心扉。話題涉及:詩歌和時(shí)代,詩歌和語言,詩歌和傳統(tǒng),女性詩歌,“我”和“他者”,傳統(tǒng)和現(xiàn)代性,社會(huì)和讀者,亞洲和歐洲8個(gè)方面。
《詩學(xué)形而上學(xué)的建構(gòu)與解構(gòu)》圍繞西方詩學(xué)形而上學(xué)的建構(gòu)與解構(gòu),歷史地回顧了西方詩學(xué)的演變,在對(duì)傳統(tǒng)詩學(xué)建構(gòu)的前邏輯以及解構(gòu)詩學(xué)策略分析的基礎(chǔ)上,提出了建構(gòu)生存論詩學(xué)、使詩學(xué)走向生活擔(dān):界的設(shè)想。
外國文學(xué),佳作奇葩異彩紛呈!锻鈬⑽陌倌昃A鑒賞》匯集名家名篇及精要鑒賞于一冊(cè),讀之可拓寬視野、汲取精華、爽目悅情。