本書共有8個單元,每一單元大致分成閱讀和應(yīng)用兩大模塊,這樣從體例上體現(xiàn)了實用性的語言訓(xùn)練和傳統(tǒng)的“精讀”平分秋色的特色。本書的應(yīng)用模塊涵蓋語言功能、場景功能和信息功能。語言功能涉及介紹、邀請、請求、祝賀、約會、建議、拒絕、投訴等30多項;場景功能涉及商務(wù)電話、商務(wù)談判、演講、銷售等60多個常用場景;信息功能涉及可能性、
《英語研究》是以英語為專門研究對象的學(xué)術(shù)性出版物,在學(xué)術(shù)界有較大影響,受到廣泛好評。本書的主要欄目有“語言研究”〞文學(xué)與文化研究”“翻譯研究”教學(xué)研究”另外還開辟“學(xué)術(shù)訪談”“敘事學(xué)研究”“比較文學(xué)研究”“國別文學(xué)研究”“現(xiàn)實主義研究”“生態(tài)文學(xué)研究”“海外來稿”“海外譯稿”(國家翻譯實踐研究”“測試學(xué)研究”“二語習(xí)得
本書共五章,內(nèi)容包括:大學(xué)英語教學(xué)概述、大學(xué)英語教學(xué)方法、高校英語學(xué)科教學(xué)模式、大數(shù)據(jù)時代高校英語教學(xué)的理論研究、大數(shù)據(jù)時代高校英語教學(xué)轉(zhuǎn)型新模式。
本書共分為五章:第一章論述了英語翻譯的基礎(chǔ)理論;第二章從多元化視角下對英語翻譯的理論與實踐進行了研究;第三章闡述了英語翻譯的實踐應(yīng)用;第四章對大學(xué)英語翻譯教學(xué)的創(chuàng)新模式進行了系統(tǒng)性地深入研究;第五章論述了多媒體視角下大學(xué)英語翻譯教學(xué)。
本教材結(jié)合全國專業(yè)碩士學(xué)位教育指導(dǎo)委員會《專業(yè)學(xué)位研究生英語教學(xué)要求》,參考教育部頒發(fā)的《非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱》,在以往多年教學(xué)實踐基礎(chǔ)上編寫完成。本教材的使用對象為非英語各學(xué)科專業(yè)學(xué)位研究生。教材編寫針對專業(yè)學(xué)位研究生的特點和需求,采用基于內(nèi)容教學(xué)(content-basedapproach)和產(chǎn)出導(dǎo)向法(p
本書為大學(xué)英語閱讀教程(商務(wù)專題)第一冊。本書主要內(nèi)容包括國際經(jīng)濟、國際金融、國際貿(mào)易、市場營銷、信息科技與經(jīng)濟、公司財務(wù)管理等八大主題,每個主題由兩篇文章組成,并配有適量的練習(xí)。本書適合財經(jīng)類院校和旨在提高商務(wù)英語水平的其他本科院校的本科生、研究生使用。本套教材注重內(nèi)容和語言相融合,注重設(shè)置有現(xiàn)實意義的、復(fù)雜多元的問
本教程共設(shè)計8個單元,涉及使命與夢想(國家夢,地方發(fā)展、個人夢/追逐夢想故事等)、運動與健康、飲食文化、民族文化(民族精神、地方文化)、時尚與趨勢、華麗藝術(shù)(非遺、中外典型藝術(shù)等)、宏偉建筑(、偉大成就(珠港澳大橋、青藏鐵路、大興機場、北斗導(dǎo)航系統(tǒng)等)等,所選素材能夠讓學(xué)生對于大學(xué)生活、社會文化與中國特色文化有進一步的
本教程依據(jù)2020年版《大學(xué)英語教學(xué)指南》和2020年6月頒布的《高等學(xué)校課程思政教學(xué)指導(dǎo)綱要》,將價值塑造、知識傳授、能力培養(yǎng)融為一體。通過浸入式文化閱讀體驗,全方位呈現(xiàn)色彩斑斕的世界各國文化風(fēng)貌、地方文化和中國傳統(tǒng)文化精髓,讓學(xué)生全面系統(tǒng)掌握英語語言閱讀技能,在世界文明文化互學(xué)互鑒同時增強對中國文化認知度和認可度,
本書為視聽說結(jié)合的大學(xué)英語教材,語言典范、富有情趣、精益求精,主題多樣且切合學(xué)生興趣,任務(wù)型、學(xué)生中心的編寫理念,是主編作為國內(nèi)領(lǐng)先的視聽說教學(xué)研究專家在該領(lǐng)域的力作。教程同時覆蓋實用性和商務(wù)性話題,力求內(nèi)容的新穎性,也注意當(dāng)今中國社會熱點。本教程的修訂貫徹執(zhí)行“三進”工作精神,將思政內(nèi)容有機融入英語學(xué)習(xí),在教材的短文
本系列教材共4冊,每冊8個單元,每個單元設(shè)有Lead-in、ReadingI、LanguageFoucus、ReadingII、Listening&Speaking、Writingskills等模塊,將聽說讀寫等綜合語言運用能力提升融入教材的每個環(huán)節(jié),實現(xiàn)融合化外語人才培養(yǎng)。ReadingI和ReadingII