從前有一群小老鼠,他們長(zhǎng)的都一樣,只有小綠鼠不一樣。這里有小天真、小智慧、小驚喜,小幽默……小老鼠的故事告訴我們,接受自己與別人的不同,擁抱這個(gè)多彩的世界,讓自己擁有取之不盡的智慧和獲得快樂(lè)的能力。這套書(shū)從兒童的小視角來(lái)描繪精彩的大世界,以簡(jiǎn)單重復(fù)的句子為孩子提供語(yǔ)言學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),以出人意料的情節(jié)激發(fā)孩子無(wú)限的想象力,又以
這是一本屬于叛逆者的書(shū)。本雅曼塔仆人學(xué)校是一所相當(dāng)不可思議的學(xué)校,它信奉的理念是“變得渺小而保持渺小”。在這所特殊的學(xué)校里,學(xué)生們努力學(xué)習(xí)如何正確地舉手投足,以成為一個(gè)有教養(yǎng)且卑微的人。其中一位新生雅各布在這里并不快樂(lè),他試圖逃離。
這是一本不用敵意的尖銳,只用勝利的微笑與我們身上所有的庸俗主義做斗爭(zhēng)的書(shū)。西蒙·唐納,一個(gè)極具詩(shī)人氣質(zhì)的無(wú)業(yè)年輕人。我們用最為活躍的情感跟隨他踏上一段多姿多彩的旅程。他的生活并不安穩(wěn),但輕松愉快。他成夜成夜地奔走在偏僻的鄉(xiāng)間大道上。他時(shí)而成為售書(shū)員,時(shí)而當(dāng)起仆人,時(shí)而又變身為寫(xiě)字員,然后他又變得無(wú)所事事,但他總能在任何
本書(shū)是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者赫爾曼·黑塞為了治療自己的抑郁癥,離開(kāi)德國(guó),隱居瑞士提契諾州一個(gè)美麗的小山村后,觀察自然、體驗(yàn)自然后創(chuàng)作出的38篇隨筆詩(shī)歌作品集,并精選收錄了其同時(shí)期創(chuàng)作的多幅插畫(huà)。黑塞在提契諾將觀照自然之美作為自我療愈的實(shí)踐,此舉成為全球青年修煉的榜樣,此作也成為自我療愈的指導(dǎo)性文本。
本書(shū)是克爾凱郭爾對(duì)丹麥作家托馬西娜·居倫堡的小說(shuō)《兩個(gè)時(shí)代》所做的評(píng)論。居倫堡的《兩個(gè)時(shí)代》講述了“革命時(shí)代”和“當(dāng)今時(shí)代”的兩個(gè)愛(ài)情故事,同時(shí)對(duì)兩個(gè)時(shí)代的特征(激情與理智)做了比較。這小說(shuō)中兩個(gè)時(shí)代的文化眾生相正是克爾凱郭爾所想要展示的,因此他為這部小說(shuō)寫(xiě)下了評(píng)論?藸杽P郭爾將革命時(shí)代描述為本質(zhì)上是熱情的;它沒(méi)有取消
亞瑟坐在比薩神學(xué)院的圖書(shū)館內(nèi)翻看一堆布道用的講稿,從里面找東西。這是6月份的一個(gè)炎熱的傍晚,窗子都敞開(kāi)著,百葉窗卻半掩,為的是遮出些陰涼來(lái)。神學(xué)院院長(zhǎng)蒙太尼里教士停了一下手中的筆,以慈愛(ài)的目光望了望正俯身看講稿的亞瑟那長(zhǎng)滿黑發(fā)的腦袋……
如果可以從此活出自己,那么選擇離開(kāi)媽媽也無(wú)妨。海倫·內(nèi)勒是個(gè)普通的英國(guó)女孩,從小就把照料體弱多病的母親視為己任。但母親的病是一個(gè)徹徹底底的謊言。她多年來(lái)一直扮演病人的角色,借以逃避養(yǎng)育的責(zé)任。實(shí)際上,海倫的童年是在母親的照料疏忽、貶低欺凌、精神操控中度過(guò)的,從未體驗(yàn)過(guò)母愛(ài)與幸福。經(jīng)過(guò)多年的掙扎,海倫終于擺
這是一本可以正反閱讀的繪本,主角分別是好運(yùn)先生和倒霉先生。好運(yùn)先生和倒霉先生是住在一棟公寓里的鄰居,但兩人并不相識(shí)。好運(yùn)先生是一位愛(ài)整潔、有條理,生活處處順心的人;相反,倒霉先生卻是個(gè)邋遢隨意,事事不順的倒霉蛋。他們?cè)谕粫r(shí)間不約而同地選擇去同一座小島度假。一路上,兩人雖沒(méi)有直接接觸,但"命運(yùn)女神”卻讓他們產(chǎn)生了千絲萬(wàn)
本書(shū)是英國(guó)作家毛姆的一部長(zhǎng)篇小說(shuō)。小說(shuō)講述了一戰(zhàn)時(shí)期的飛行員拉里因戰(zhàn)友犧牲而萌發(fā)對(duì)人生意義的質(zhì)疑,并因此脫離常規(guī)生活毅然選擇環(huán)游世界,一心探求生活真諦的故事。生活到底有沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)答案,我們到底希望過(guò)怎樣的人生,這是毛姆通過(guò)拉里的故事給讀者帶來(lái)的啟發(fā)和思考。本書(shū)不僅收錄作者前言幫助讀者了解作品的寫(xiě)作背景,并且新增譯者后記幫
九十多年前,北歐神話這一文化瑰寶,經(jīng)茅盾先生之手初次引入國(guó)內(nèi),世界神話的奇聳山脈自此扎根。歷經(jīng)時(shí)間洗禮,煥然如新,影響著后世的多位學(xué)者。茅盾先生以生動(dòng)的筆法介紹了北歐諸神的性格特點(diǎn)與神的職能,敘說(shuō)發(fā)生于他們身上諸多妙趣橫生的故事,一幅冰與火世界的磅礴畫(huà)卷就此展開(kāi)。同時(shí),茅盾先生根據(jù)時(shí)代背景、歷史因素、地理環(huán)境對(duì)神話進(jìn)行