本書稿以義安區(qū)五松鎮(zhèn)一帶的圩巴佬話為切點(diǎn),主要從義安方言音系、聲韻調(diào)配合、字音對(duì)照、分類詞、方言語(yǔ)法、口頭文化等方面入手,全面系統(tǒng)地考察梳理義安方言的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法現(xiàn)象等,通過扎實(shí)的調(diào)查研究和理論分析,揭示了義安方言的特點(diǎn)和規(guī)律。
晉呂忱所著《字林》是中國(guó)字典史上上承《說(shuō)文》下啟《玉篇》的一部重要字書,唐代曾與《說(shuō)文》同列科舉考試用書,對(duì)中國(guó)漢字的規(guī)范和發(fā)展起到了重要作用。惜至元明,《字林》亡佚,清人多有輯佚,但資料散見各書非常不利于查閱。本書以上海圖書館藏清刻任大椿輯本爲(wèi)底本,逐條比對(duì)任兆麟補(bǔ)正曾釗校增嘉慶二十四年南海面城樓刊本、陳壽祺校跋本、
《多功能成語(yǔ)詞典》收錄成語(yǔ)20000余條,除常用成語(yǔ)外,還適當(dāng)?shù)厥珍浟瞬糠终Z(yǔ)義豐富的較生僻成語(yǔ)和少量熟語(yǔ)以及常見四字格,出自中小學(xué)語(yǔ)文教材的成語(yǔ)都做有標(biāo)記。正文設(shè)有詞目、來(lái)源、注音、結(jié)構(gòu)、色彩、用法、釋義、出處、例句、近義、反義、辨析、提示、也作、成語(yǔ)接龍、成語(yǔ)樂園、典故和插圖等18個(gè)功能板塊,與成語(yǔ)有關(guān)的內(nèi)容全包括。
相對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)而言,現(xiàn)代漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的認(rèn)知研究是一個(gè)較薄弱的環(huán)節(jié)。對(duì)情態(tài)動(dòng)詞的認(rèn)知還存在不少有待解決的問題。有于此,本書以現(xiàn)代漢語(yǔ)典型情態(tài)動(dòng)詞為研究對(duì)象,以angacker認(rèn)知語(yǔ)法的情境植入、理想化認(rèn)知模式、主觀性為理論依托,從認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)及認(rèn)知心理層面深入研究漢語(yǔ)典型情態(tài)動(dòng)詞不同情態(tài)語(yǔ)義的情境植入現(xiàn)象、力動(dòng)力模型、概念
《語(yǔ)文教學(xué)及其方法探究》是一本深入研究語(yǔ)文教育的圖書,旨在幫助語(yǔ)文教師和教育從業(yè)者更好地理解語(yǔ)文教育的理論和實(shí)踐,并提供教學(xué)方法和策略的指導(dǎo)。本書首先介紹了語(yǔ)文教育的基本理論,包括語(yǔ)言習(xí)得、語(yǔ)言發(fā)展理論、教育心理學(xué)和語(yǔ)文教育的歷史背景,探討了語(yǔ)文教育在學(xué)生語(yǔ)言能力和文化素養(yǎng)方面的重要性。同時(shí)詳細(xì)討論了各種語(yǔ)文教學(xué)方法,
《交際語(yǔ)境作文教學(xué)理論與實(shí)踐》系統(tǒng)地闡述了交際語(yǔ)境在作文教學(xué)中的關(guān)鍵作用,通過理論探討和實(shí)際案例分析,為語(yǔ)言教育者提供了有力的指導(dǎo)和資源。首先,本書詳細(xì)介紹了交際語(yǔ)境在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性,闡釋了交際語(yǔ)境如何促進(jìn)學(xué)生更深刻、準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用語(yǔ)言。其次,本書向讀者展示了如何在實(shí)際教學(xué)中應(yīng)用交際語(yǔ)境,涵蓋了各種主題和場(chǎng)景。除
本書是一部寧夏南部地區(qū)方言比較研究的圖書,是寧夏社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“寧夏南部山區(qū)方言語(yǔ)法比較研究”的結(jié)項(xiàng)成果之一。全書共分七章,主要從語(yǔ)音分析、構(gòu)詞分析、實(shí)詞、虛詞、擬聲詞、句式和寧夏南部地區(qū)方言語(yǔ)法特點(diǎn)等方面調(diào)查研究寧夏南部地區(qū)的方言,并將寧夏南部地區(qū)方言語(yǔ)法與古近代漢語(yǔ)語(yǔ)法進(jìn)行了縱向的比較,就某些問題與相關(guān)其他民族語(yǔ)
本論集即以該標(biāo)準(zhǔn)中所包含的使用頻率高、口語(yǔ)性強(qiáng),目前語(yǔ)義和語(yǔ)用背景相對(duì)研究不夠充分的“口語(yǔ)格式”“待嵌格式”為研究對(duì)象,主要聚焦于這些“口語(yǔ)格式”“待嵌格式”的構(gòu)式義、語(yǔ)用條件和語(yǔ)用功能以及這些“口語(yǔ)格式”“待嵌格式”的教學(xué)設(shè)計(jì)與方法。其價(jià)值在于使從事國(guó)際中文教育的教師和研究者、學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確掌握口語(yǔ)格式和待嵌格式的構(gòu)式義
本書是以初級(jí)漢語(yǔ)教學(xué)為例的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)參考書,共十二章。第一章是對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言、漢字及漢語(yǔ)拼音的綜合介紹。第二章由3個(gè)小對(duì)話組成,是從學(xué)習(xí)拼音到句子的過度。第三章到第十二章根據(jù)不同主題,每章有2個(gè)對(duì)話。每個(gè)對(duì)話開頭有背景解釋,漢字下面是英文翻譯,接著是對(duì)應(yīng)的拼音段落。這樣不僅能幫助學(xué)習(xí)者從拼音過度到漢字,而且適用于不同的教
隨著在華留學(xué)生人數(shù)的迅速增多和漢語(yǔ)水平的提高,中國(guó)文化的教學(xué)問題越來(lái)越受到關(guān)注。學(xué)界普遍認(rèn)為,中國(guó)文化教學(xué)對(duì)培養(yǎng)“知華友華”的留學(xué)生具有非常重要的作用,但因?yàn)榉N種原因,文化教學(xué)存在著諸多教學(xué)難點(diǎn)。本教材擬鼓勵(lì)學(xué)生通過學(xué)習(xí)精選的、具有國(guó)際影響力的中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品,研究其中所蘊(yùn)含的中國(guó)特色文化及其海外傳播。本教材聯(lián)系教學(xué):