本書根據(jù)外語學(xué)習(xí)的科學(xué)原理精心打造,旨在為英語學(xué)習(xí)者提供quanwei的學(xué)習(xí)資料,選取了VOA(VoiceofAmerica,美國之音電臺)zui新新聞,題材廣泛,涉及時事、金融、科技、社會生活、體育娛樂等多個領(lǐng)域,從體例上分為跟讀模仿與聽寫提高兩章,為讀者量身打造科學(xué)的學(xué)習(xí)步驟,幫助讀者在短時間內(nèi)全方位參透新聞精華,
本書根據(jù)外語學(xué)習(xí)的科學(xué)原理精心打造,旨在為英語學(xué)習(xí)者提供zeiquanwei的學(xué)習(xí)資料,選取了CNN(CableNewsNetwork,美國有線電視新聞網(wǎng)絡(luò))zui新新聞,題材廣泛,涉及時事、金融、科技、社會生活、體育娛樂等多個領(lǐng)域,從體例上分為跟讀模仿與聽寫提高兩章,為讀者量身打造科學(xué)的學(xué)習(xí)步驟,幫助讀者在短時間內(nèi)全
《傳媒發(fā)展的范式革命:傳統(tǒng)報業(yè)的困境與進(jìn)路》以2015-2016中國報業(yè)景氣狀況調(diào)查與研究為基礎(chǔ),分析當(dāng)前我國傳統(tǒng)報業(yè)面臨的困境及其深層次原因,提出傳統(tǒng)媒體融合與轉(zhuǎn)型的發(fā)展路徑,提倡用互聯(lián)網(wǎng)思維再造傳媒,優(yōu)化“存量”,引導(dǎo)“增量”。
《新聞學(xué)三維新論》從新聞本體與傳播、新聞媒介、新聞事業(yè)與產(chǎn)業(yè)三個維度研究新聞學(xué),對新聞定義、新聞價值、報道價值等基本概念和理論,新聞信息源、傳者、內(nèi)容、媒介、受眾等傳播環(huán)節(jié),新聞事業(yè)和新聞傳播產(chǎn)業(yè)等歷史和現(xiàn)實(shí)作出新的論述,包括新聞自由、新聞法等敏感問題和媒體融合、手機(jī)傳播等新問題。
《國際新聞編譯》是中國傳媒大學(xué)校級精品課程“國際新聞編譯”的配套教材,書中使用了大量的國際新聞編譯實(shí)例,按照不同的國際新聞題材,分別介紹了常見的國際新聞編譯方法、技巧和要點(diǎn),以期為國際新聞實(shí)踐工作提供一些指導(dǎo)!秶H新聞編譯》適合國際新聞專業(yè)學(xué)生、國際新聞編輯記者以及想要從事國際新聞編譯工作的自學(xué)者。
該書由中國新聞教育史學(xué)會組編而成,全書主要展現(xiàn)了中國新聞傳播教育的發(fā)展?fàn)顩r,尤其是介紹新聞傳播教育的歷史,各級各類新聞院系的教學(xué)科研情況,新聞傳播教育近百年來所涌現(xiàn)的教育家、新聞工作者等,各級院校新聞傳播教育特色學(xué)科的建設(shè),全國新聞傳播教育專業(yè)招生情況以及學(xué)生全面發(fā)展情況,全面展現(xiàn)了中國新聞傳播教育的面貌。
《二十一世紀(jì)初期俄羅斯報刊簡訊的結(jié)構(gòu)特征》的目的是探究當(dāng)代報刊簡訊的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)及其修辭特點(diǎn)。報刊簡訊是發(fā)展最快的政論體裁之一,因此我們在研究報刊簡訊的同時,也會關(guān)注到報刊政論語體在整個語言層面上總的發(fā)展趨勢。為了實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),《二十一世紀(jì)初期俄羅斯報刊簡訊的結(jié)構(gòu)特征》要解決以下問題: 探究近年來報刊政論語體語言方面的整
本書回顧、總結(jié)近十余年來中國電視民生新聞的發(fā)展情況,嘗試指出轉(zhuǎn)型方向;深入梳理了民生新聞的概念和新聞品類的內(nèi)涵和外延,多視角分析了中國新聞改革背景下民生新聞迅速蓬勃發(fā)展的原因。此外,本書還梳理出了民生新聞的核心競爭力結(jié)構(gòu),即:敘事視角的平視、敘事語態(tài)的親民化以及強(qiáng)烈的人文關(guān)懷的價值觀,重新將新聞拉回到它的本位,在新聞事
本文以四大門戶體育新聞敘事歷史為背景資料,以歷史網(wǎng)頁、體育新聞文本及近年來微博、微信體育新聞報道抽樣為研究內(nèi)容,運(yùn)用文獻(xiàn)資料法、內(nèi)容分析法、歷史分析等研究方法,觀測20年來我國四大門戶體育新聞敘事發(fā)展,尋求我國網(wǎng)絡(luò)體育新聞的敘事特征與布局結(jié)構(gòu),以窺網(wǎng)絡(luò)體育新聞碎片化與娛樂化傾向的原因所在。
《話語、建構(gòu)與認(rèn)同:少數(shù)民族新聞研究》主要探討了少數(shù)民族新聞話語變遷與國家認(rèn)同建構(gòu),20世紀(jì)80年代至90年代初期,少數(shù)民族新聞話語開始向“大眾化”話語轉(zhuǎn)型,1991年至2000年多類別多語種系統(tǒng)化的話語載體繁榮發(fā)展,“經(jīng)濟(jì)話語”鮮明地成為新聞報道的顯著指向。2001至2009年少數(shù)民族新聞話語的傳播理念日益貼近