本書既是研究闡釋黨的十九屆四中全會精神的國家社會科學(xué)基金重大項目的研究成果,更是作者幾十年來對當(dāng)代旅游理論研究的延展,推動文化和旅游融合發(fā)展是提升旅游品質(zhì)的重要手段,是傳播弘揚中華文化的有效路徑,是滿足人民美好生活需要的必然要求。以實踐的思想推動思想的實踐,從中央戰(zhàn)略部署、政策設(shè)計落實,到市場主體布局、國民和游客感知,
文化屐痕系列之一,主要收錄了作者所譯、著、編的一些書的前言和后記,以及關(guān)于讀書、文化傳播等方面的所思所感。本書分三部分:書影集,收錄了作者從事文學(xué)研究以來所譯、著、編的部分圖書的前言和后記,反映了三十多年來中國文學(xué)發(fā)展的一段個人史。舟行集是作者教學(xué)、交流過程中對一地一事的直觀感受,以詩記錄下個人生活的細(xì)節(jié),也是從個人角
本書通過對網(wǎng)絡(luò)熱詞的語義考察,來闡釋數(shù)智時代網(wǎng)絡(luò)批評的萌發(fā)緣由、發(fā)展現(xiàn)狀、未來趨勢及社會影響。同時將問卷調(diào)查及理論研究相結(jié)合,從語言學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)、傳播學(xué)等多學(xué)科視域,來探究在人工智能和大數(shù)據(jù)的加持下,網(wǎng)絡(luò)語言、批評、文化及思政的變化和革新,進(jìn)而對文學(xué)批評、思政教育和文化市場的未來發(fā)展提出建設(shè)性意見,以期增強中國文
本書對講好中國文化故事的相關(guān)概念進(jìn)行了界定,分析了講好中國文化故事的內(nèi)生動力、話語體系、目標(biāo)任務(wù)、敘事范式以及預(yù)警并論述了講好中國文化故事思想的理論基礎(chǔ)。書中將河南“中國節(jié)日”系列節(jié)目、河南奇妙游系列節(jié)目作為典型案例,剖析了河南在講好中國文化故事中的具體做法與實際成效。基于上述研究成果,總結(jié)了新媒體語境下講好中國文化故
《北京非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護發(fā)展報告(2024)》以2024年北京非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作中比較典型的工作或重要非遺保護問題為關(guān)注中心,對北京非遺在傳承與保護、交流與傳播、教育與實踐、非遺旅游與場景營造等諸多方面進(jìn)行了深入的調(diào)研和分析。全書分為總報告、北京非遺的保護與傳承、北京非遺的數(shù)字化、北京非遺與鄉(xiāng)村振興、北京城市副中心
2023年,在政治、經(jīng)濟形勢相對平穩(wěn)的情況下,東盟絕大多數(shù)國家積極發(fā)展文化事業(yè)。《東盟文化發(fā)展報告(2024)》全書分為總報告、國別篇和文學(xué)專題篇三個部分。總報告高度總結(jié)了本年度東盟各國文化發(fā)展的特點。國別篇則分別對東盟各國2023年的文化發(fā)展情況進(jìn)行了論述。文學(xué)專題篇聚焦“作家”“作品”和“譯介”三個關(guān)鍵詞,介紹了越
改革開放以來,廣東文化產(chǎn)業(yè)從無到有,從小到大,從文化資源相對貧乏的邊緣省一躍而成為中國文化產(chǎn)業(yè)第一大省,一路扮演探索者與引領(lǐng)者的角色,F(xiàn)階段,廣東文化產(chǎn)業(yè)邁入由傳統(tǒng)速度型粗放發(fā)展模式轉(zhuǎn)為質(zhì)量效益型內(nèi)涵發(fā)展模式的換擋調(diào)整期,主要存在高品質(zhì)文化供給不足、創(chuàng)新力和競爭力不強等問題。如何滿足人民群眾對高品質(zhì)文化生活的需求,如何
本書從神道與日本文化相聯(lián)系的視角剖析神道與日本文化的關(guān)系,重點分析神道與日本的政治制度、民間信仰、文學(xué)、建筑、藝術(shù)、觀念等方面的關(guān)聯(lián)性。本書基本內(nèi)容由前言、正文和終章三部分構(gòu)成。在前言部分,將對本研究的選題、國內(nèi)研究現(xiàn)狀、研究方法和研究意義進(jìn)行論述。正文部分分為五章,重點闡述神道與日本的政治制度、神道與日本的文學(xué)藝術(shù)、
本書在對世界范圍內(nèi)70多個孔子學(xué)院及相關(guān)機構(gòu)進(jìn)行調(diào)查,收集一手?jǐn)?shù)據(jù)材料的基礎(chǔ)上,從跨文化的角度對孔子學(xué)院進(jìn)行研究。全書分為上下兩冊。上冊主要對孔子學(xué)院漢語教師志愿者、公派教師、中外方院長三大人群進(jìn)行深度考察,展示他們的跨文化適應(yīng)、跨文化溝通、跨文化領(lǐng)導(dǎo)力形成和運用的過程。下冊選取20多所具代表性的孔子學(xué)院,描寫其跨文化
比利時圣母圣心會(CongregatioImmaculatiCordisMariae)成立于十九世紀(jì),成員主要為說荷蘭語的弗拉芒籍傳教士。閔宣化(JozefLodewijkMariaMullie,1886—1976)即為該會的來華傳教士之一。除了前言外,本書分為上下兩編,上編共兩章,研究的是圣母圣心會創(chuàng)會及其在華傳教史