人人都希望能對社會有所貢獻,做有益于他人的事情。當我們發(fā)現考慮他人的心情而行動的感性能力下降,感性所需的天線及雷達的靈敏度有減弱的跡象時,不妨暫且停下腳步,重新對其加以打磨。工作中有許多打磨感性的技巧。被稱為專家的工作達人們大多會持之以恒地打磨自己的天線與雷達。在本書中,你會發(fā)現在各種各樣的工作場合中,只要稍微
本書為國防科技大學國際關系學院外語學科近年來研究成果的匯編,主要選編了20余篇論文,涉及英語語言學、文學、翻譯學、跨文化及日語語言文學研究等,論文作者均為該學院的骨干和青年才俊。本書為系列研究的第二輯,具體內容為中日文化差異比較及日本文化形成的考察,日語語言學理論,俄羅斯文化,俄羅斯語言計算機處理的方法等。論文作者均從
和寫作一樣,公共演講被視為有效的傳播方式之一。想要促進職業(yè)發(fā)展,公共演講是你可以培養(yǎng)的項技能。掌握公共演講的藝術是提高領導能力、獲得成功的關鍵。本書指出了8種技巧:進入心流狀態(tài)、與觀眾共情、使用思維導圖、利用記憶原則、演講現場布置、利用語言的力量、訓練肢體語言、成為推銷員,運用這些技巧可以幫助你掌握公共演講。這些技巧簡
本書作者把自己10多年來在說服投資人出資方面的經驗和寫作培訓方面的經驗進行了系統(tǒng)總結,涵蓋簡明寫作技巧、決策理論和實際應用等內容,從情感、心理學、邏輯學、文字表達、專業(yè)寫作技巧等角度系統(tǒng)、科學地闡述了在職場和商場中如何讓你的各種口頭表達和書面表達更具說服力,教你如何更有效地去說服你的同事、領導、合作伙伴和客戶,充分展示
你會演講嗎?你是否需要向不熟悉你的領域的聽眾解釋一個復雜的主題?你會為創(chuàng)意或產品做宣傳嗎?你想讓躁動不安的學生對你教授的學科感興趣嗎?本書清楚地解釋了如何溝通,如何說和寫,讓你的想法得到有效傳達。 本書共分為溝通、演講、教學、寫作、設計和特例六個部分。在本書的部分,作者介紹了一些關鍵要領供大家學習,適用于各種演講和寫作
本書是作者及研究團隊近三十年來關于義符認知功能研究的論文薈萃。包含17篇論文,全部是研究報告。分為三編:(1)義符的語義提取功能,包含5篇論文,考察義符在漢字范疇語義、特征語義、動詞的動作器官和動作工具語義提取中的作用,發(fā)現當義符與漢字類別一致時有利于漢字形聲字范疇語義提取,不一致時干擾對漢字形聲字范疇語義提;義符影
抽象語義的認知方式一直是認知語言學關注的核心問題。抽象語義如何借助感知運動體驗以隱喻的方式構建,感知運動經驗在抽象語義加工中的作用如何?這些問題尚未得到明確回答。本書從具身認知視角出發(fā),以時間空間概念隱喻為切入點,采用心理實驗手段考察空間意象圖式在時間認知中的作用,借此探討時間空間概念隱喻的認知機制及其對外語教學的啟示
本書提出了構建語用能力多模態(tài)語料庫的理據和實踐范式;自建語用標注體系,本書構建了在線語用能力多模態(tài)語料庫。教學上基于該語料庫進行了語用課堂教學模式探索,旨在提高學習者的語用能力。研究上以言語行為為例,聚焦多模態(tài)如何共現進行意義表達和行為實施,對各模態(tài)密度和模態(tài)復雜度進行了解析,探索了基于多模態(tài)語料庫各模態(tài)在意義構建和表
本書整理介紹了十三位英國翻譯思想家、理論家,收錄了他們的譯論原文。如約翰·德萊頓,亞歷山大·蒲伯,亞歷山大·弗雷澤·泰特勒,馬修·阿諾德等。
本書為作者十余年潛心全譯研究和“化境”研究的結晶。全書以小句中樞說和小句中樞全譯說為理論基礎,基于語表形式-語里意義-語用價值即“表-里-值”小三角和語際比較-思維轉換-文化交流即“語-思-文”大三角的研究思路,采取以錢解錢、以錢證錢的研究方法,堅持定性分析與定量統(tǒng)計相結合、理論建構與實踐觀照相融合,通過自建錢鍾書作品