培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)習(xí)者自主性(learnerautonomy)是一個非常重要的教育目標(biāo)。通過梳理、分析和研究國內(nèi)外學(xué)習(xí)者自主性相關(guān)文獻(xiàn),從概念內(nèi)涵、影響因素、教師的角色和作用幾個方面,進(jìn)行理論探討。在此基礎(chǔ)上,考察了轉(zhuǎn)型期大學(xué)生學(xué)習(xí)者自主性的結(jié)構(gòu)、狀況、認(rèn)知與實踐,分析了影響因素。在理論研究與實證發(fā)展的基礎(chǔ)上,建構(gòu)出大學(xué)生學(xué)
本書主要圍繞六大常用的發(fā)言場合,結(jié)合當(dāng)下很多人都會遇到的問題作出了經(jīng)驗性的歸納與總結(jié)。強調(diào)了發(fā)言前的心理準(zhǔn)備。通過接納而非拒絕緊張情緒,可以好地管理它,從而在發(fā)言時表現(xiàn)得更加從容不迫。本書主要圍繞六大常用的發(fā)言場合,結(jié)合當(dāng)下很多人都會遇到的問題作出了經(jīng)驗性的歸納與總結(jié)。強調(diào)了發(fā)言前的心理準(zhǔn)備。
本書立足新文科理念,是對新時期地方高師外語教育改革創(chuàng)新和實踐的探索與思考,對外語教育改革發(fā)展中一流課程建設(shè)、課程思政建設(shè)、教育數(shù)字化背景下的外語教育、外語教師專業(yè)發(fā)展、基層教學(xué)組織建設(shè)、外語自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力培養(yǎng)、教學(xué)質(zhì)量評價體系建設(shè)等進(jìn)行探討,旨在為地方高師外語教學(xué)的改革與創(chuàng)新提供理論依據(jù)和實踐案例,幫助
文庫是我國外語界一級學(xué)會“中國英漢語比較研究會”遴選的中國外語界領(lǐng)軍學(xué)者的學(xué)術(shù)論文自選集,共30冊,全方位展示外語語言學(xué)、教育、翻譯、文學(xué)等方面的重要成果。本書收錄了莊智象教授在外語教材、教學(xué)和出版三個領(lǐng)域的代表作,共10篇。本書作者從事過英語教學(xué)、期刊編輯、圖書出版及經(jīng)營管理工作,經(jīng)歷、見證了改革開放以來的外語教育、
這是一部用于青少年有聲語言藝術(shù)訓(xùn)練和學(xué)習(xí)的演講作品集。書稿內(nèi)容貼近青少年自身特點、貼近日常生活學(xué)習(xí)、貼近語言藝術(shù)表達(dá)特性。同時,結(jié)合時代背景、緊跟熱點話題、緊扣思想動態(tài)、緊抓正能量導(dǎo)向,讓孩子們在學(xué)習(xí)語言藝術(shù)的同時,關(guān)注生活百態(tài),剖析己身,珍惜當(dāng)下學(xué)會自我成長。全書分四篇,對應(yīng)四個季節(jié),分別是:第一篇春的暢想;第二篇夏
本書以加工層次理論(Leow,2015)為理論基礎(chǔ),圍繞學(xué)習(xí)者個體差異因素對二語加工的影響展開多方面、多角度的探討。該書涵蓋了理論、方法和實證等多個方面,旨在揭示學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中不同個體差異因素對二語語言加工的影響及其影響機制。本書適合二語研究領(lǐng)域的學(xué)者、教師以及對二語加工過程感興趣的研究人員。其特點在于深入剖析加工
20多年前,新教育實驗啟動之初,就開啟了培養(yǎng)卓越口才的探索。本書就此進(jìn)行了深入的總結(jié)和反思,提出了以口才塑造人才的命題,期待與廣大讀者一起探尋成就幸福人生的說話之道。第一部分全面梳理了新教育培養(yǎng)卓越口才的理論與實踐,第二部分和第三部分則為讀者呈現(xiàn)了在實踐中以口才塑造人才的范本和經(jīng)驗。
本書旨在對太平洋島國的本土語言文化狀況作較為系統(tǒng)的介紹,并在此基礎(chǔ)上提出人文交流合作的路徑與建議。書稿主要內(nèi)容包括巴布亞新幾內(nèi)亞、斐濟、薩摩亞、所羅門群島、湯加王國、瓦努阿圖、密克羅尼西亞聯(lián)邦、庫克群島、基里巴斯、紐埃等國的語言文化狀況。本書有助于廣大讀者系統(tǒng)了解太平洋島嶼國家的語言文化,促進(jìn)語言文化學(xué)習(xí)與雙方人文交流
本書是在作者主持完成的國社科基金項目結(jié)題報告基礎(chǔ)上撰寫的英文學(xué)術(shù)專著。該專著是對翻譯質(zhì)量評估模式的深化研究,構(gòu)建了一個較為科學(xué)、完善、全面的翻譯質(zhì)量評估模式,該研究成果的學(xué)術(shù)價值高,社會影響力大,入選上海外語教育出版社國家社科基金優(yōu)秀成果出版文庫。 該專著是對翻譯質(zhì)量評估模式的深化研究,觀點新穎,有一定的學(xué)術(shù)參考價值和
本書基于上海外國語大學(xué)的實踐,從語言、學(xué)科、文化、政治等各個層面,對外語教育和區(qū)域國別學(xué)的學(xué)科建設(shè)與發(fā)展進(jìn)行深入探索,提供有益思考。區(qū)域國別學(xué)是一門以外部世界為研究對象的科學(xué),也是一門吸取多學(xué)科知識、理論和方法的交叉學(xué)科,外語教育正是其中重要的領(lǐng)域。上外作為外語類院校,較早提出要建設(shè)成在國別區(qū)域全球知識領(lǐng)域特色鮮明的世