本書在既往相關研究的基礎上,以國際中文教育理論和實踐為起點,不斷探索相關教育領域教學創(chuàng)新發(fā)展的方向,嘗試論證國際中文教育的高質(zhì)量發(fā)展之路。主要內(nèi)容包括國際中文教育視域下的教育理念及教育模式如何創(chuàng)新,傳統(tǒng)的教學方式如何改革才能適應當下教育的新發(fā)展,國際中文教育產(chǎn)教融合育人機制與路徑等。全書邏輯框架嚴謹,研究視角新穎,材料
明清之際,中西文化交流頻密,一代復一代的來華西人投身漢外、外漢辭書的編纂和漢語詞匯的集釋,為剖析中西交往與文明互通、語言接觸與嬗變留下了另一個敦煌寶藏!睹髑鍋砣A西人與辭書編纂》正是對這一敦煌寶藏的考古再發(fā)掘。本書從語言學、文獻學、歷史學等多學科、全方位地闡釋:1.明清時代的西人如何看待漢語材料?其看法與中國士大夫有無
《切韻》系韻書是研究中古音的重要文獻依據(jù),其中最重要的文獻有兩種:故宮本《王仁昫刊謬補缺切韻》和《廣韻》。其中《廣韻》已有多種校理專著,如周祖謨《廣韻校本》(1960)、余廼永《新刊互注宋本廣韻》(2000)、黃侃《黃侃手批廣韻》(2006)、蔡夢麟《廣韻校釋》(2007)、趙少咸《廣韻疏證》(2010)等。相較于《廣
漢字是象形文字,但它表達的不僅僅是外在的形象,更多的是內(nèi)在關系。詞義有理可循、井然有序,多義詞的大多數(shù)義項由一種抽象意義貫穿和統(tǒng)攝,即核心義。核心義影響著用詞之法,統(tǒng)攝著眾多詞義,并始終存在于詞義演進過程中。核心義研究探討用字之法以及詞義演變的基本規(guī)律,能夠闡釋諸多義項產(chǎn)生的脈絡關系,揭示同源詞詞義演變的諸多關聯(lián)。本書
本書的主要創(chuàng)獲是提出首發(fā)和后隨兩種不同類型的演變模式,認為首發(fā)模式中的主要特征對后隨模式起著制導作用,影響力貫串同類演變的始終。從歷時角度看,首發(fā)者和后隨者之間不是拷貝關系,每個成員都走過具有自身特征的語法化歷程。在對演變的語義因素的探究方面,本書分析了語義關系變化、時間關系變化和句子推理意義變化等因素。對產(chǎn)生介詞的結(jié)
在加強和改進國際傳播工作的新背景下,增強漢語國際教育親和力和實效性是漢語國際教育高質(zhì)量可持續(xù)發(fā)展的重要保障。在推進教育國際化的大勢中,漢語國際教育不僅推動了漢語走向世界,也促進了中國教育的國際化。《漢語國際教育發(fā)展概論》從發(fā)展研究的視角出發(fā),既有整體宏觀的國際視野,也有“一國一策”的國別視域;既有教育國際化下漢語國際教
本書是一本關于法學論文寫作技能的著作。 在內(nèi)容上,主要包括論文寫作的基本原理、要求、技能、規(guī)范、方法等。 本書特點之一是,幾乎涵蓋了論文的每一個角落,力爭無遺漏; 另一個特點是注重講理,而不僅僅告訴讀者技能是什么; 第三,為了避免單純展開的規(guī)范形式單調(diào)、僵化,文中穿插了哲學、古文、詩詞等類比性的表述。
"該套書作者楊士蘭是中國作家協(xié)會會員,曾獲第三屆“讀友杯”全國短篇兒童文學創(chuàng)作大賽優(yōu)秀獎。插畫師均有著豐富的插畫設計經(jīng)驗,且都組建過團隊。本套書梳理了500個漢字的歷史演變,講述了這些漢字背后豐厚的文化內(nèi)涵,每一個文化內(nèi)涵都通過一個個生動形象的故事滲透出來,漫畫風格詼諧幽默,孩子讀懂這些字,也就讀懂了它們背后的中華文明
漢語博大精深,言簡意賅,典籍豐富,語言游戲俯拾皆是。隨之而來的問題是:大概有哪些漢字或單詞容易形成語言游戲?數(shù)量有多少?能否按照字母表清楚地呈現(xiàn)?中國經(jīng)典文學作品中有哪些語言游戲?哪些人物說過什么語言游戲?漢語語言游戲和漢語學習的關系如何?語言游戲的深層機理是什么?語言游戲?qū)χ腥A民族的性格塑造有何作用?這是本書希望透徹
本書主要考察了大冶方言的狀態(tài)形容詞、物量詞、代詞、程度副詞、語氣詞、特殊語法成分、語綴等一些詞法方面的問題以及相關的句法問題,揭示了大冶方言在詞法和句法上的一些重要特點。研究中,注重多邊比較和多角考察,在漢語方言語法的研究思路和研究方法上做了積極的探索。