本書是作者積數(shù)十年之功對《文心雕龍》這部古典名著深入研究比較后進(jìn)行的富有創(chuàng)新性的集中闡釋和論述,主要是對《文心雕龍》相關(guān)章節(jié)和內(nèi)容進(jìn)行“序論”“題解”“注釋”“譯文”“簡評”!靶蛘摗笔菍γ恳徽碌目偟脑u論,也屬作者的綜合研究觀點;“題解”主要體現(xiàn)題目內(nèi)涵解釋;“注釋”以經(jīng)典的作者注本,校正訛誤之處;“譯文”以對譯(直譯
本書主要內(nèi)容包括:新媒體與當(dāng)代文學(xué)批評之新變;當(dāng)代文學(xué)批評主體的新媒體定位及認(rèn)同;新媒體與文學(xué)批評標(biāo)準(zhǔn)的軒輊;文學(xué)批評的新媒體路徑;新媒體語境下的女性文學(xué)批評;新媒體語境下文學(xué)批評樣態(tài)的“審美共同體”。
本書分我說、他說、我們說三輯,內(nèi)容包括:我的父親母親;說不盡的父親;不死的父親;寫作和婚戀都是一門手藝活;父親的歷史;大河上下的碎碎念;權(quán)建中始于土地,歸于土地;在石頭上開出花來;我看現(xiàn)實主義等。
本書對錢鍾書及其學(xué)術(shù)的研究,由其本人延伸至更廣闊的范疇,在“大錢學(xué)”及錢氏家族學(xué)術(shù)史背景下,評介錢基博、錢鍾書父子對新文學(xué)的態(tài)度,錢鍾書小說的海外影響,楊絳的小說藝術(shù)觀,錢鍾書對蘇東坡賦、陸游詩的英譯本的評論等。
本書主要由兩部分構(gòu)成。第一部分為中國近現(xiàn)代文學(xué)作品日譯本作家順序一覽,為譯介信息最主要的部分,囊括了可調(diào)查范圍內(nèi)所有的中國近現(xiàn)代文學(xué)日譯本有獨立篇名者。此部分條目按照作者的拼音順序排序。到目前為止完成收錄年份至2021年。第二部分為中國近現(xiàn)代文學(xué)作品日譯本全集一覽。此部分為日本翻譯出版的中國文學(xué)作品選集類著作匯編,按翻
本書由2022年中國當(dāng)代文學(xué)年會的參會論文為基礎(chǔ)集結(jié)而成。由西北師范大學(xué)文學(xué)院教授孫強(qiáng)和郭國昌主編,廣泛論述文學(xué)改編、當(dāng)代文學(xué)史寫法、當(dāng)代文學(xué)史的未來、西北作家寫作、當(dāng)代文學(xué)代表性的議題梳理等內(nèi)容,涉及國內(nèi)多個院校的作者,也包括該次年會上一些學(xué)者作的大會主旨發(fā)言的錄音整理等。
《中國近代文學(xué)文獻(xiàn)叢書·文學(xué)研究卷(61—80卷)》由浙江紹興越生文化主編,北京大學(xué)中文系教授陳平原受邀擔(dān)任執(zhí)行主編。本次結(jié)集的文獻(xiàn)主要涉及中國文學(xué)研究、各國文學(xué)史、戲劇、詩詞、文藝批評等方面,進(jìn)一步反映了中國近代文學(xué)研究方面的面貌。本套叢書以影印形式展現(xiàn)當(dāng)時文獻(xiàn),難點在于文獻(xiàn)內(nèi)容的甄別和文獻(xiàn)版本的選取,編委會做了大量
這是一部關(guān)于五四文學(xué)論爭事件梳理與解讀的學(xué)術(shù)專著。盡管在1980年代即有“重寫文學(xué)史”的興起,但學(xué)界對“文學(xué)論爭”的重寫一直有相對不足之嫌。有別于以往認(rèn)知的是,五四文學(xué)論爭是一種公共說理活動,即在報刊媒體公開發(fā)布的、以說服讀者為核心動因的說理活動。在此基礎(chǔ)上,本書梳理并分析了五四時期報、刊、書中論爭文獻(xiàn)史料,結(jié)合相關(guān)參
本書運用語料庫語言學(xué)的方法,全方位剖析了林語堂的文學(xué)作品,深入挖掘其獨特的語言特色和文化傳播策略。本書針對近200萬字的林語堂文學(xué)作品語料庫,采用定量分析與定性分析相結(jié)合的方式,深入考察了林語堂作品的語言藝術(shù)特征。本書運用了多種語料庫工具,并采用了統(tǒng)計學(xué)方法,以確保研究結(jié)果的可靠性。本書研究視角全面,語言特征抓取精準(zhǔn),
本書分小說部分、散文部分、詩歌部分、戲劇部分四大版塊,精選中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上的名家名作近百篇,除呈現(xiàn)經(jīng)典版本作品原文(篇幅小的全文收錄,長篇節(jié)選關(guān)鍵章節(jié))外,附以頗具啟發(fā)性的閱讀提示,給出拓展性閱讀書(篇)目、參考書(篇)目,使閱讀者通過對名著、經(jīng)典的閱讀、欣賞,將外在的作品中的文學(xué)因素內(nèi)化為閱讀者自己的主體感受,具體