公元1500年前后是人類歷史的一個重要分水嶺,也是中國國運的一個分水嶺,大航海時代的來臨讓從人類歷史從分散走向整體,卻也讓中國在與西方的碰撞中一步步失去文明優(yōu)勢。這一關(guān)鍵的歷史變量就在于——海洋。 “財富來自海上,危險亦來自海上。鄭和這一診斷竟成為之后中國近500年歷史命數(shù)的讖語。向陸還是向海,成為當(dāng)
本書設(shè)四個單元。“百工之藝”單元以北京地區(qū)為主,展示從古至今的能工巧匠創(chuàng)造的輝煌技術(shù)文明;“處世之道”單元解析先人在長期社會生活實踐中總結(jié)出來的處世原則和方法;“哲人之思”單元闡釋對中國歷史文化演進起到重要促進作用的傳統(tǒng)哲學(xué)思想;“民俗之情”單元介紹衣食住行諸方面的傳統(tǒng)禮俗,突顯北京地區(qū)的風(fēng)物人情。
國學(xué)經(jīng)典是中國文化的重要載體,是中華民族五千年燦爛文化的精髓,是華夏沃土燦若晨星的瑰寶。國學(xué)經(jīng)典誦讀,不僅可以快速地增加學(xué)生的識字量,顯著提高學(xué)生的記憶能力,也可以幫助學(xué)生養(yǎng)成內(nèi)省外修的好習(xí)慣,陶冶學(xué)生的情操,潛移默化地提高學(xué)生的文化素養(yǎng),促進學(xué)校、家庭、社會的和諧發(fā)展。本書從《詩經(jīng)》《大學(xué)》《論語》《孟子》《太上感應(yīng)
本書針對當(dāng)前大學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)及國際交流需要,圍繞中國人的生活與娛樂主題進行編寫,呈現(xiàn)了飲食、節(jié)日、運動、游戲、教育、科學(xué)、武術(shù)、中醫(yī)等內(nèi)容。通過深度閱讀核心文章和泛讀拓展文章,學(xué)生在掌握基本語言知識的同時,能加深對傳統(tǒng)文化的了解,提升文化認同感,能熟練地用英語介紹傳播和弘揚中國文化,從而進一步培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力。
本書針對當(dāng)前大學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)及國際交流需要,圍繞中國文學(xué)藝術(shù)主題進行編寫,呈現(xiàn)了中國神話、民間故事和傳說、文學(xué)、戲劇和音樂、書法、雕刻和繪畫、電影和手工藝、建筑和園林等內(nèi)容。通過深度閱讀核心文章和泛讀拓展文章,學(xué)生在掌握基本語言知識的同時,能加深對傳統(tǒng)文化的了解,提升文化認同感,能熟練地用英語介紹傳播和弘揚中國文化,從
《二十四史》以帝王紀傳為綱,貫穿歷史事件,以“表”連接時空、人物,用“志”補以典章制度與天文歷法等內(nèi)容,全方位立體化展示了中國歷史全貌。其中記載的人物,舉凡帝王、貴族、官吏、政治家、軍事家、文學(xué)家、策士說客、游俠隱士、醫(yī)者卜者、商賈、俳優(yōu)等,無所不有;記載的社會生活,則政治、軍事、經(jīng)濟、法律、科技、外交、文學(xué)、藝術(shù)、農(nóng)
本書是全國古籍整理出版規(guī)劃小組重點項目,全國高等院校古籍整理研究工作委員會規(guī)劃重點項目,由許嘉璐同志任主編,并親自參加翻譯、審讀。各高校古籍所的專家執(zhí)筆。嚴格按照古籍整理原則。譯文具有準確性和權(quán)威性,全面體現(xiàn)了二十四史的史料價值。翻譯采取直譯的方式,要求按照詞序、每字每典都有落實,而又不隨意添加成分進行解釋,能傳
本書通過描述中國與朝鮮、韓國古代文化交流的獨特歷史環(huán)境、古代中國與朝鮮的文化交流、近代及新世紀的中國與朝鮮、韓國的文化交流,歷時與橫向兼具,呈現(xiàn)一個歷史悠久的中國與韓國、朝鮮的文化交流史。
本教材打破了高職傳統(tǒng)文化素質(zhì)類課程以”經(jīng)史子集”解讀為主要內(nèi)容的傳統(tǒng)課程模式,轉(zhuǎn)變?yōu)榘阎袊鴤鹘y(tǒng)典籍文化精神與民間生活文化相結(jié)合、以學(xué)生身邊具體知識系統(tǒng)為教學(xué)內(nèi)容,強化課堂研討交流訓(xùn)練,為促進學(xué)生人文素養(yǎng)的全面提升和終身發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
本書主要從中國傳統(tǒng)文化入手,認為傳統(tǒng)文化是歷史的存在,現(xiàn)代化是時代的召喚。通過深刻的理論闡述在當(dāng)今現(xiàn)代化的時代,傳統(tǒng)文化如何與時俱進的更新自身,與時代攜手共進。以“守成創(chuàng)新看傳統(tǒng)”為題,探索中華傳統(tǒng)文化的某些方面在今天仍然具有時代價值和現(xiàn)實意義。我們需要把握的,是傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的雙向互動,尋找二者之間的結(jié)合點,形成現(xiàn)代