讀過去的詩,也是在說當下的事。 詩中處處有鳥獸草木,它們從來都是生活的投影。 讀那些遙遠的詩詞歌賦,來確認生命痕跡,找到成長的路徑。
《意林感動卷》它匯集了意林年度全球多家媒體中令人動容、心懷暖意的故事,篇篇精彩,情系真情,是一本字字入心、句句暖意的合集之作。有馮小剛寫給女兒的成長書,有安妮寶貝寫給自己的情書……書中故事無一不是暖心好文。
評述文學人物和事件時應尊重史實,在運用文學理論進行文本分析時要注意適度原則,尤其不能生硬套用文學理論或對文本進行超越歷史語境的分析,使文本被過度消費,從而造成新的批評誤區(qū)。此外,在分析史詩敘事方式部分,本書借用辜正坤教授的理解成本概念進行史詩語言文體分析,提出語言三功用說:文字文化論、實用文字論及文字藝術論。*后,本書
《多元共生的時代:二十世紀西方文學比較研究》是一部重要的學術著作。王寧教授在這部專著中總結了二十世紀西方文學的主要成就,并就世界文學發(fā)展的趨勢和走向提出了自己的預見。全書圍繞海明威、菲茨杰拉德、杰克倫敦、艾略特、索爾貝婁等大師的經(jīng)典文本展開,重點評介對二十世紀西方文學文化影響*深遠的以佛洛依德為代表的精神分析,旁及女性
本書是諾貝爾文學獲得者帕斯于19711972年間在哈佛大學所作諾頓講座的文稿,是對現(xiàn)代詩歌與現(xiàn)代主義血脈相連而又狂暴騷動的關系進行的深入探索。帕斯從一個西班牙語美洲人和一個詩人的角度,探討了現(xiàn)代這個詞在詩人、哲學家、藝術家和科學家眼中截然不同的含義。他將現(xiàn)代詩歌運動的起點追溯到前浪漫派,將其進程概括為羅曼語與日耳曼語言
相比于韜奮先生一生宏大激揚的文字,他所譯的三部愛情小說可謂自成一道風景。這些小說先后連載于《生活》周刊,其中前兩篇是帶有紀實性的中外跨國婚姻。這些故事固然有一定的時代背景,但愛情和婚姻則是人類永恒的主題。書中的種種為人處世之道,乃至愛情表白、初見家長、婆媳相處的方法竅門和經(jīng)驗教訓,在今天看來絲毫不覺過時。難能可貴的是,
本書通過以多元文化為主要視角來講述外國文學與比較文學。本書的*章到第七章,就是通過文化與外國文學之間的聯(lián)系來向讀者闡述多元文化領域與外國文學的共通性。本書的第八章到第十一章,主要從比較文學的學科基礎、學科領域以及相關學科的發(fā)展來向大家展示出一個多元文化環(huán)境下的比較文學理論。
1966年,羅蘭?巴爾訪問日本。此后,他又兩次到訪東京。對巴爾特而言,日本之旅充滿想象、體驗以及愉悅!拔业玫搅艘环N完美的、強烈的、既深沉又微妙的快樂!痹1970年成書的《符號帝國》中,巴爾特把日本人生活的諸多方面均看做是日本文化的各種符號——語言、膳食、游戲(柏青哥)、城市、文具店、詩歌(俳句),甚至眼皮,這
從某種意義上說,《現(xiàn)實主義的二律背反》是一部特殊形式的19世紀現(xiàn)實主義小說史。詹姆遜從社會和文化歷史切入,結合左拉、托爾斯泰、加爾多斯、艾略特等具體作家的作品,將它們置于與現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義的對照之中,詳盡論述了現(xiàn)實主義的形成、發(fā)展和特點,以及它與意識形態(tài)和社會歷史的關系,即便是局部和具體的分析,也總是處于一種大的理
《虛構的權威:女性作家與敘述聲音》是一部以女性主義和敘事學交叉的視野和方法建構“女性主義敘事學”理論的學術力作。作者對簡?奧斯丁、喬治?艾略特、托妮?莫里森等歐美主要女性作家的敘事文本進行深度解讀,在結構主義的經(jīng)典敘事學形式分析方法中注入了女性主義文學批評有關政治的、性別的、社會歷史的和意識形態(tài)的內容,具有理論的開創(chuàng)性