本書主要應(yīng)用于文化產(chǎn)業(yè)相關(guān)專業(yè)的大學(xué)生進(jìn)行創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)課程的教學(xué),全書共分為分為導(dǎo)論、創(chuàng)新篇、創(chuàng)業(yè)篇三個(gè)部分。旨在培養(yǎng)藝術(shù)類相關(guān)專業(yè)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)意識(shí)、強(qiáng)化創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)精神、提高創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力、錘煉大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)品質(zhì)、提升大學(xué)生創(chuàng)業(yè)環(huán)境掌控力。導(dǎo)論篇,主要分為大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)概述,具體包括創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)的內(nèi)涵;藝術(shù)類相關(guān)專業(yè)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)
本研究基于國(guó)內(nèi)外相關(guān)理論研究,以文化差異和文化沖突理論為基礎(chǔ),把跨文化能力維度置于管理溝通語(yǔ)境下進(jìn)行剖析,對(duì)傳統(tǒng)“跨文化能力”維度重新理解和分類,確定個(gè)體特質(zhì)、跨文化知識(shí)、跨文化意識(shí)和態(tài)度和交際語(yǔ)言能力的四個(gè)維度,并對(duì)跨國(guó)企業(yè)部分管理人員進(jìn)行調(diào)查問(wèn)卷并加以數(shù)據(jù)分析,最后針對(duì)跨文化能力維度、商務(wù)人員跨文化能力提高和大學(xué)生
《國(guó)際文化貿(mào)易(第2版)》是一本立足國(guó)際視角、以國(guó)際文化貿(mào)易活動(dòng)為考察對(duì)象、延循“理論—政策—實(shí)務(wù)”邏輯框架的專業(yè)教材。國(guó)際文化貿(mào)易理論作為本書的核心內(nèi)容,同時(shí)兼容了經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)和文化研究中的經(jīng)典理論。鑒于國(guó)際文化貿(mào)易所具有的戰(zhàn)略意義,其相關(guān)政策也構(gòu)成了本書的重點(diǎn)內(nèi)容。此外,本書的主要內(nèi)容還包括國(guó)際文化貿(mào)易平臺(tái)與中介
本書以跨文化適應(yīng)理論為切入點(diǎn),從范式角度審視人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、跨文化交際學(xué)等領(lǐng)域的跨文化適應(yīng)理論,考察跨文化適應(yīng)研究既有成果的現(xiàn)實(shí)解釋力,明晰跨文化適應(yīng)研究未來(lái)的發(fā)展方向。本書作者從中國(guó)傳統(tǒng)思想文化中汲取理論創(chuàng)新的源泉,力圖建構(gòu)新的跨文化適應(yīng)理論模型,為認(rèn)知跨文化適應(yīng)提供新的文化視角,也為新時(shí)代背景下跨文化適應(yīng)理
文化產(chǎn)業(yè)與管理(第4版)圍繞文化產(chǎn)業(yè)管理的理論與實(shí)踐,系統(tǒng)地介紹了文化產(chǎn)業(yè)管理的主要知識(shí)框架和體系。本書分為文化產(chǎn)業(yè)與管理總論和文化產(chǎn)業(yè)與管理分論兩篇。文化產(chǎn)業(yè)與管理總論包括蓬勃發(fā)展的文化產(chǎn)業(yè),文化產(chǎn)業(yè)管理的路徑、原則和模式,文化產(chǎn)業(yè)的戰(zhàn)略管理,文化產(chǎn)業(yè)的投資管理,文化產(chǎn)業(yè)的品牌管理,文化產(chǎn)業(yè)的人力資源管理,文化產(chǎn)業(yè)的
《跨文化研究》為北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的跨文化研究院組織編撰的綜合性學(xué)術(shù)集刊,其主旨是矚望人文,學(xué)宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,六藝兼容;立足語(yǔ)言文學(xué),卻無(wú)學(xué)科本位,嘗試將文學(xué)、歷史、宗教、哲學(xué)、語(yǔ)言融于一體。書中以跨文化的方法和視野審視人類古今精神問(wèn)題,通過(guò)對(duì)話與交流,致力于推進(jìn)以中化西、中學(xué)西傳和中國(guó)文化的現(xiàn)代化
本教材屬于高等學(xué)校日本文化系列教材,是為了順應(yīng)《新國(guó)標(biāo)》關(guān)于培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的要求而編寫的。本教材立足于新時(shí)代多元文化歷史背景,以《新國(guó)標(biāo)》為導(dǎo)向,以中日文化現(xiàn)象為切入點(diǎn),通過(guò)理論講解、案例分析、實(shí)踐訓(xùn)練等環(huán)節(jié)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。全書分為\"跨文化理解\"\"跨文化交際\"\"跨文化交際能力\"\"跨文化能
本書是作者近二十年的比較文學(xué)與跨文化研究論文選集,分為三個(gè)部分:美國(guó)漢學(xué)史研究、跨文化翻譯研究、中外文學(xué)關(guān)系研究。第一部分以衛(wèi)三畏、費(fèi)正清、卜德等為個(gè)案,詳細(xì)討論了19世紀(jì)美國(guó)業(yè)余漢學(xué)的發(fā)展歷程以及20世紀(jì)美國(guó)專業(yè)漢學(xué)的興起。第二部分圍繞翻譯問(wèn)題展開(kāi)論述,既有《詩(shī)經(jīng)》《論語(yǔ)》《聊齋志異》等在英語(yǔ)世界的翻譯和傳播,也有魯
本書分別對(duì)文化創(chuàng)意產(chǎn)品的概述、文化創(chuàng)意產(chǎn)品的分類、文化創(chuàng)意產(chǎn)品的設(shè)計(jì)原則與方法、文化創(chuàng)意產(chǎn)品的設(shè)計(jì)流程、文化創(chuàng)意產(chǎn)品的傳播路徑、文化創(chuàng)意產(chǎn)品的傳播媒介、新媒體背景下文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展路徑進(jìn)行研究與論述。主要內(nèi)容包括:文化創(chuàng)意產(chǎn)品的基本知識(shí);文化創(chuàng)意產(chǎn)品的基本特征;文化創(chuàng)意產(chǎn)品的核心等。
1.內(nèi)容簡(jiǎn)介《創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)與文化:創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的挑戰(zhàn)、變革與未來(lái)》是由約翰·哈特利、溫雯、李士林著,羅青、邢玉堂、李朝淵、畢建錄譯的理論著作。本書是關(guān)于在一個(gè)長(zhǎng)期的時(shí)間框架內(nèi)出現(xiàn)的新現(xiàn)象——?jiǎng)?chuàng)意經(jīng)濟(jì)進(jìn)行的研究和探討,提出了在比以往更大的規(guī)模上重新構(gòu)想創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)這樣的觀點(diǎn)。本文從文化學(xué)的角度入手,研究文化、創(chuàng)造性及其