"本書是一本應試翻譯技巧書,是作者在多年翻譯教學過程中的經(jīng)驗總結(jié)。本書有2個分冊。分冊一包含應試翻譯技巧;分冊二包含配套練習題與答案。 分冊一共含有3部分,分別是中英語言差異、英譯漢、漢譯英,每部分都分章節(jié)講解了一些應試中非常實用的翻譯技巧,講解過程中配有豐富的例句,幫助學生更好地學習和理解;同時,掃碼還可以學習配套的
《新時代大學互動英語》由3冊構(gòu)成,系列主題以職業(yè)需求為導向,內(nèi)容貼近學生生活,針對學生畢業(yè)后就業(yè)所需各項技能的重點語言項目進行操練。突出英語語言的“工具性”,兼顧“人文性”。本次編寫的重點為切實將思政元素融入各單元板塊,并根據(jù)目前大學英語學時情況,僅編寫6個單元。本書為《新時代大學互動英語》第三冊,本冊主題內(nèi)容側(cè)重于商
本書主要介紹了英國、美國、澳大利亞、加拿大、新西蘭、愛爾蘭共和國的政治、教育、經(jīng)濟、歷史等方面的知識,該書中的數(shù)據(jù)為最新,使讀者對這些國家有一個全面的了解。
本書為學術(shù)專著,以中國傳統(tǒng)文化典籍《紅樓夢》中的酒令為研究對象,結(jié)合楊憲益和霍克斯的兩個英譯版本,深入分析典籍中酒令的翻譯現(xiàn)狀。在充分對比的基礎上,結(jié)合文化內(nèi)涵,從酒令類型、語言學、意象、典故等不同視角,探討酒令的翻譯難點、翻譯方法以及翻譯中會遇到的各種問題。在此基礎上,進一步深入剖析中國優(yōu)秀傳統(tǒng)語言文化典籍要素的外譯
暢銷親子書《美國家庭萬用親子英文》的精華版。所有孩子、家長、老師們想說的英文,本書通通有!一本書幫你把美國家庭學習環(huán)境搬回家!不用硬背單詞、死記語法,讓孩子在家自然說出英語力!跟孩子輕松對談,全家英文能力一起提升。24小時×365天,學習英文不中斷,說出跟美國人一樣的好英文!讓說到“英文”就很灰心的家長們,也能輕松在家
《琦哥帶你搞定考研英語語法和長難句》核心是利用三步法切分考研英語長難句,從而提高考生分析長難句及閱讀考研英語文章的能力。三步法分別為:①找謂語動詞;②找連詞,對長難句進行初步切分并確定主干;③梳理其他修飾成分,對長難句做進一步切分。本書以拆解三步法的每個步驟為框架,介紹每個步驟時會展開講解相關語法知識,并配有大量練習,
本書主要對高校英語教學進行研究,系統(tǒng)介紹了教學法的理論基礎、教學理念,在高校英語教學中的實施與應用以及高校英語教學評價、教師在教學中的角色定位等。全書共分為八章。第一章是高校英語教學概述;第二章是高校英語教育教學理念;第三章是高校英語任務型教學法;第四章是高校英語多元互動教學法;第五章是高校英語信息化教學法;第六章是高
本書對大學英語混合式教學的研究背景、發(fā)展現(xiàn)狀、教學實踐、資源建設以及課程思政等問題進行了綜述分析和深入探討,并基于此提出了本書的主要研究思路,即教育信息化背景下的混合式大學英語教學設計與實施路徑。全書共分為八章。第一章是混合式教學研究綜述;第二章是混合式教學與高校英語教學;第三章是高校英語混合式教學的重要模式;第四章是
本書根據(jù)跨文化傳播的新形式,從跨文化傳播的角度指出英語教學與實踐應用中存在的問題,首先介紹了文化與語言教學、大學英語教學理論與模式、大學英語跨文化教學、跨文化教學與交際的英語能力培養(yǎng),之后分析了跨文化傳播相關的概念、跨文化傳播相關研究,并分析了跨文化傳播與大學英語教學等內(nèi)容。
本書將大數(shù)據(jù)的時代背景與高校英語教學相結(jié)合,探尋促進我國高校英語混合式教學創(chuàng)新的對策,全書主要闡述了高校英語教學及其混合式教學模式的基礎問題,以發(fā)展的眼光透視大數(shù)據(jù)時代高校英語混合式教學的發(fā)展路徑。全書在內(nèi)容編排上共設置五章,分別為:高校英語教學概論、高校英語課堂中混合式教學的內(nèi)容體系、大數(shù)據(jù)時代信息技術(shù)與高校英語教學