本書在以往研究的基礎(chǔ)上,基于“中國(guó)少數(shù)民族語言語音聲學(xué)參數(shù)統(tǒng)一平臺(tái)”,從解決所面臨的難題著眼,針對(duì)民族語言基礎(chǔ)研究和應(yīng)用研究滯后和規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化等方面所面臨的挑戰(zhàn),采用實(shí)驗(yàn)語言學(xué)的理論和方法,采用聲學(xué)語言學(xué)的理論和方法,對(duì)蒙古語元音、輔音等音段特征和詞重音等超音段特征進(jìn)行了較全面、系統(tǒng)地定量和定性分析。
遼寧民族出版社出版的《滿漢大辭典》(修訂版)日前出版發(fā)行。此次修訂《滿漢大辭典》,在三個(gè)方面較以往有了很大的不同之處,一是采用現(xiàn)代滿文排版軟件對(duì)文稿進(jìn)行重新排板,增強(qiáng)了辭典的通用性,這是第一大不同之處;二是作者在本書出版后的近20年間,又陸續(xù)在原有辭典的基礎(chǔ)上,增改了千余條的滿文詞條,提高了辭典的科學(xué)性,這是第二大不同
烏什話是屬于維吾爾語中心方言的一種地方話,與其他次方言和土語,形成與書面語接近的中心方言,在研究維吾爾語共同語和書面語方面具有舉足輕重的作用。雖然烏什鄰近地區(qū)的各次方言和土語都得到了比較全面的研究,可惜烏什話始終未能引起學(xué)者們的注意,至今沒人進(jìn)行過專項(xiàng)調(diào)查研究。因此,對(duì)烏什話進(jìn)行語音,詞匯和語法方面的研究是很好有價(jià)值的
方塊白文是古代白族在長(zhǎng)期使用漢語文的過程中,仿照漢字創(chuàng)制的一種民族文字,是一種既借用漢字又自造拼合字的意音文字。本書以目前已釋讀方塊白文文獻(xiàn)中自造拼合字?jǐn)?shù)量*多的《云龍白曲殘本》為基本研究材料,采用結(jié)構(gòu)-功能分析法和現(xiàn)代系統(tǒng)論,利用Oracle Database數(shù)據(jù)庫(kù),運(yùn)用語料庫(kù)語言學(xué)知識(shí),對(duì)研究材料《云龍白曲殘本》進(jìn)
在當(dāng)下社會(huì)現(xiàn)代化、信息一體化、知識(shí)經(jīng)濟(jì)化的發(fā)展?fàn)顟B(tài)下,語言瀕危已經(jīng)成為世界性問題,我國(guó)也面臨著這樣的問題。我國(guó)是一個(gè)多民族的國(guó)家,國(guó)內(nèi)擁有眾多的民族語言,這是我國(guó)不可多得的寶貴資源。語言是文化的載體,是民族的靈魂,一旦丟失,很多寶貴的民族文化和精神財(cái)富也將隨之消失。因此,我們需要加強(qiáng)語言的保持和保護(hù)工作!稄膫(gè)體、家庭
本書從少數(shù)民族語言理論以及語言的本體和使用兩個(gè)層面對(duì)少數(shù)民族語言進(jìn)行了研究。少數(shù)民族語言理論包括多民族國(guó)家少數(shù)民族兼用通用語的趨勢(shì)及國(guó)家策略、語言保護(hù)的再認(rèn)識(shí)、當(dāng)代中國(guó)少數(shù)民族語言資源調(diào)查等方面的內(nèi)容;語言的本體和使用具體包括苗瑤族群的語言資源及其保存保護(hù)問題、世界苗學(xué)譜系中的海外百年苗語研究史、文山苗語量詞研究、布依
《啟蒙圖卡:看國(guó)旗認(rèn)世界》內(nèi)容豐富,語言簡(jiǎn)潔,圖片精美,是孩子成長(zhǎng)過程中的良師益友。
《啟蒙圖卡:認(rèn)識(shí)中國(guó)》內(nèi)容豐富,語言簡(jiǎn)潔,圖片精美,是孩子成長(zhǎng)過程中的良師益友。
整理出版少數(shù)民族語言會(huì)話讀本,是對(duì)我國(guó)少數(shù)民族語言尤其是瀕危語言的保護(hù)和傳承,是對(duì)人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的搶救和保護(hù),對(duì)我國(guó)少數(shù)民族文化乃至人類文化意義非凡。本書從少數(shù)民族語言角度向世界展示了我國(guó)豐富多彩的少數(shù)民族文字以及風(fēng)俗習(xí)慣。這是每個(gè)少數(shù)民族對(duì)外宣傳的“名片”,有利于我國(guó)文化及我國(guó)少數(shù)民族文化的“走出去”。
綦中明著的這本《滿語名號(hào)研究》以滿語名號(hào)為研究對(duì)象,首先運(yùn)用描寫、闡釋和考證的方法對(duì)清代帝后、親王及文臣武將滿語名號(hào)的發(fā)展演變進(jìn)行研究;其次,通過對(duì)滿語名號(hào)的語義分析、構(gòu)成變化,闡釋了滿語名號(hào)與滿族自然牛態(tài)環(huán)境、仕會(huì)環(huán)境的關(guān)系,并進(jìn)一步將滿語名號(hào)與漢語名號(hào)兩者的語義進(jìn)行比較,論證了民族語言是民族文化的載體;再次,運(yùn)用歷