布魯姆將對抗性的英雄氣概作為史詩作品的核心特征,突破了傳統(tǒng)文體的分類規(guī)范,將世界文學(xué)中諸多具有史詩氣質(zhì)的作品都納入本書的整體批評框架之中,既有《伊利亞特》、《奧德賽》、《貝奧武甫》等傳統(tǒng)史詩,又有《坎特伯雷故事集》、《失樂園》、《荒原》等充滿英雄氣概的經(jīng)典長詩,還包括《白鯨》、《戰(zhàn)爭與和平》、《尤利西斯》這類立意宏大的
《外國文學(xué)作品選讀》(東方卷)是與我社出版的《外國文學(xué)史》(東方卷)配套的教材。該教材與文學(xué)史的章節(jié)對應(yīng),利于學(xué)生將文學(xué)史和文學(xué)作品的學(xué)習(xí)與閱讀密切結(jié)合。每篇包括三部分:“引言”對作家及其代表作的特點予以言簡意賅的說明;“譯本”提供所推薦譯本的基本信息;正文則既有編選者對作品完整內(nèi)容的概述,又精選作品的關(guān)鍵情節(jié)、場景、
《伊利亞特》為古希臘不朽英雄史詩,西方古典文化基石。兩代古典文學(xué)翻譯家羅念生、王煥生先生傾力譯作!兑晾麃喬亍肥枪畔ED詩人荷馬的敘事史詩,是重要的古希臘文學(xué)作品,堪稱西方人類古代文明的奇葩。全詩分24卷,15693行,敘述的是希臘聯(lián)軍圍攻小亞細(xì)亞的城市特洛伊的故事,以希臘聯(lián)軍統(tǒng)帥阿伽門農(nóng)和大將阿克琉斯的爭吵為中心
《亞理斯多德<詩學(xué)><修辭學(xué)>》收集了羅念生先生翻譯的亞理斯多德的文藝?yán)碚撝鳌对妼W(xué)》和《修辭學(xué)》以及一篇古希臘佚名者的《喜劇論綱》。
全世界擁有讀者眾多、閱讀量僅次于《圣經(jīng)》的世界文學(xué)經(jīng)典;人人必讀的不朽名作,全球億萬讀者值得收藏的寓言故事集。 日知古典,經(jīng)典譯本,精裝典藏,隆重上市!公認(rèn)完整可靠的《伊索寓言》全本,不是譯自英文本,而是逐字逐句從古希臘文?北咀g出,完整收錄寓言346則,未作任何刪節(jié),真正呈現(xiàn)原汁原味的古希臘經(jīng)典名著
《索?死账贡瘎∥宸N》收集了羅念生先生翻譯的索?死账贡瘎∥宸N:《安提戈涅》《俄狄浦斯王》《厄勒克拉特》《特剌喀斯少女》《俄狄浦斯在科羅諾斯》。
《歐里庇德斯悲劇五種》收集了羅念生先生翻譯的歐里庇德斯悲劇五種,包括:《阿爾刻提斯》《美狄亞》《特洛亞婦女》《伊菲革涅亞在陶洛人里》《酒神的伴侶》
《古希臘羅馬文學(xué)》收錄羅念生先生有關(guān)古希臘羅馬的文藝?yán)碚摗墩摴畔ED戲劇》、《論古希臘羅馬文學(xué)作品》以及相關(guān)文章多篇。羅念生先生終其一生都埋首于對古希臘戲劇等文藝作品的譯介工作,沒有更多的余暇從事文論的撰寫。我們極力收集,希望引領(lǐng)讀者步入一座宏偉壯麗、五光十色的藝術(shù)殿堂,找尋世界文明豐茂的根系所在。
《阿里斯托芬喜劇六種》本卷收集了羅念生先生翻譯的阿里斯托芬喜劇六種,包括:《阿卡奈人》《騎士》《云》《馬蜂》《地母節(jié)婦女》《蛙》。
2015年是羅念生先生逝世25周年,為紀(jì)念這位將畢生精力獻(xiàn)給翻譯古希臘文學(xué)的翻譯大家,我們隆重推出《羅念生全集(增訂典藏版套裝1-10冊)》,以*全面完整、可信及典藏善選為特點,重新整理羅念生先生的所有作品,力圖很好地呈現(xiàn)出羅念生先生的作品原貌。 本社多年前曾出版平裝版《羅念生全集》,目前舊版斷貨已久