《數(shù)智賦能漢譯英實(shí)訓(xùn)教程》一書以“實(shí)用、夠用”為原則,向初學(xué)者介紹部分翻譯技術(shù),包含譯前文本處理、譯中CAT工具的使用、譯后質(zhì)量控制等。本書著眼于如何通過譯后編輯產(chǎn)出一篇接受度較高的譯文,重點(diǎn)優(yōu)化由于機(jī)器翻譯機(jī)械比對(duì)、不受語境制約等特點(diǎn)導(dǎo)致的不當(dāng)翻譯,包含語法、措辭、文化負(fù)載詞的表達(dá)、構(gòu)句、邏輯和銜接、語篇風(fēng)格等方面的
本書為一研為定系統(tǒng)叢書。全書精選100條重要雙語新聞例句,涵蓋中國特色文化詞語、時(shí)下熱詞、成語、俗語、諺語和哲學(xué)名句等的雙語表達(dá)。本書旨在一方面從語言的角度對(duì)句子的語法知識(shí)、重要詞匯進(jìn)行分析,并提供相應(yīng)的雙語例句供讀者寫作時(shí)模仿寫作,從而助力讀者提升英語學(xué)習(xí)水準(zhǔn);另一方面,也為致力于用英語講好中國故事、具有國際視野的讀
劉曉艷2025考研英語一英二大雁教你語法長難句帶你記單詞劉曉燕你還在背單詞嗎不就是語法和長難句嗎詞匯閱讀58篇寫作
2024全新全國大學(xué)生英語競(jìng)賽D類(?粕v年真題詳解及模擬試卷
2024全新全國大學(xué)生英語競(jìng)賽A類(研究生)(2冊(cè)套裝):考試指南+歷年真題詳解及模擬試卷
2025版《考研詞匯閃過》書課包
互鑒·融通·實(shí)創(chuàng)——英語教育中的跨文化能力培養(yǎng)研究
本教材共分為8個(gè)單元,每個(gè)單元由語言基礎(chǔ)知識(shí),專項(xiàng)技能講解和單元模擬測(cè)試組成;語言基礎(chǔ)知識(shí)列出了高頻詞匯及其變化形式、提煉了語法的易錯(cuò)點(diǎn)和考點(diǎn),專項(xiàng)技能講解則概括性地提煉出了聽力、閱讀﹑翻譯和寫作等語言技能的重難點(diǎn),語言基礎(chǔ)知識(shí)和每一項(xiàng)技能講解都附有有針對(duì)性的練習(xí)供學(xué)習(xí)者鞏固所學(xué)知識(shí);單元模擬測(cè)試則針對(duì)本單元的講解重點(diǎn)
該系列與大學(xué)英語教學(xué)課程和計(jì)劃同步,對(duì)大學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯等綜合技能進(jìn)行全面培養(yǎng)和訓(xùn)練,由淺入深、循序漸進(jìn),分為兩冊(cè),其中,(1)對(duì)應(yīng)著四級(jí),(2)對(duì)應(yīng)著六級(jí)。本系列屬水平能力練習(xí)與檢測(cè)題,可獨(dú)立用于課堂測(cè)試,也可供學(xué)生課后自學(xué)。參加本套書編寫的作者,都是長期從事大學(xué)英語教學(xué)且有著四、六級(jí)考試指導(dǎo)豐富經(jīng)驗(yàn)的大學(xué)老
本書共8個(gè)單元,內(nèi)容涉及入學(xué)、家庭、風(fēng)景、飲食、文化、動(dòng)物、愛好和節(jié)慶。每個(gè)單元由以下7部分組成:聽力練習(xí)、閱讀練習(xí)、角色配音、話題討論、寫作練習(xí)、了解文化、語法知識(shí)。本書每個(gè)單元均配備生動(dòng)活潑的實(shí)用語句、簡潔明快的地道篇章、豐富多彩的學(xué)習(xí)活動(dòng)。希望學(xué)生能夠通過這些輕松有趣的學(xué)習(xí)內(nèi)容,把英語學(xué)習(xí)作為培養(yǎng)自身綜合素質(zhì)的平