重疊即遠(yuǎn)近,眺望即山水,《小山重疊》即是對(duì)山水畫的跨文化觀察和解讀。中國(guó)山水畫的發(fā)展演變是一個(gè)非常復(fù)雜的歷程,本書(shū)追根溯源,回到漢魏六朝乃至先秦時(shí)期,結(jié)合青銅器、墓葬壁畫、畫像磚石和大量傳世畫作,尋找山水畫的根源圖式及空間形態(tài),觀察它們?cè)跉v史中如何發(fā)生、演變,互相借鑒、影響,最終塑造出山水畫的形貌。作者重點(diǎn)探討了漢代繪
元末明初的江南地區(qū),人文薈萃,名家輩出。此地的書(shū)畫家們,能詩(shī)善賦,他們?cè)谶M(jìn)行日常藝術(shù)創(chuàng)作的同時(shí),也積極地進(jìn)行著豐富多樣的文化交往,從而構(gòu)筑了一道獨(dú)特亮麗的區(qū)域文化風(fēng)景線。長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)界對(duì)于元末明初書(shū)畫史的認(rèn)識(shí)與建構(gòu),主要植基于倪瓚、王蒙等畫壇名家的藝術(shù)活動(dòng),而對(duì)于像張渥、王紱、杜瓊、姚綬等書(shū)畫家則關(guān)注較少,針對(duì)性的個(gè)案
由宋入元是中國(guó)歷史上的一次劇變,其影響是全方位的,當(dāng)然也勢(shì)必影響繪畫藝術(shù)。本書(shū)從社會(huì)環(huán)境、藝術(shù)風(fēng)格、繪畫技法、畫家身份、畫作品評(píng)(繪畫理論)等方面闡述改朝換代的劇變對(duì)中國(guó)畫的影響,并選取了錢選(宋末)和趙孟頫(元初)作為有重要影響的典型畫家作了深入的微觀剖析。作者總結(jié)了宋元繪畫藝術(shù)八個(gè)方面的轉(zhuǎn)變:(1)由重寫實(shí)(畫法)
公元二三五年,三國(guó)止戰(zhàn),訂立盟約,共設(shè)天機(jī)府于襄陽(yáng)、江陵,和平時(shí)代降臨。 兩百余年后,諸葛家族的后裔興漢大將軍諸葛永繼猝然殞命襄陽(yáng),卻神奇地在死而復(fù)生后,反遭故國(guó)追殺。 他與同伴們踏上探尋真相的亡命之旅,但似乎有一個(gè)陌生的靈魂在與他共用身體。 西北戰(zhàn)禍疑點(diǎn)重重,借此時(shí)機(jī),盤踞九州的各方勢(shì)力蠢蠢欲動(dòng)。《武侯遺讖》的一切都
從波斯遠(yuǎn)赴日本的阿布拉博士,在警視廳與阿童木擦肩而過(guò)。阿布拉博士幾乎整個(gè)身體都被改造成了機(jī)器,他的身上似乎隱藏著巨大的秘密。烏蘭尋覓著一種別樣的悲傷情緒,遇到了倒在地上的神秘機(jī)器人。另一邊,反機(jī)器人教團(tuán)成員阿道夫想要找出三年前殺害哥哥的兇手,為哥哥報(bào)仇。他鎖定的目標(biāo)竟是……
茶水博士險(xiǎn)些遭到攻擊,敵人的目的是引出阿童木并與之對(duì)戰(zhàn),最終將阿童木殺死。蓋吉希特接到緊急任務(wù),奉命保護(hù)被反機(jī)器人教團(tuán)追殺的阿道夫,無(wú)意中找到的線索指向了獄中的波斯帝國(guó)前領(lǐng)導(dǎo)人大流士十四世……敵人步步緊逼,世界級(jí)高性能機(jī)器人僅剩三人!
本書(shū)分為13部分,包括:學(xué)霸的影響力、興趣的魅力、努力的回報(bào)、快樂(lè)寒假、全能父親、寶藏校服、真正的帥氣、上學(xué)的動(dòng)力、“雙標(biāo)”老媽、世上沒(méi)有后悔藥、新奇的學(xué)習(xí)方式、滿分儀式、另類的煩惱。
偉大畫家系列全套共24冊(cè),精選世界上極具影響力的24位偉大畫家單獨(dú)成冊(cè),人物傳記名畫賞析二合一,想看懂名畫,先了解畫家的一生。米開(kāi)朗琪羅,文藝復(fù)興美術(shù)三杰之一,一個(gè)可怕的天才,在世時(shí)被人賦予神的稱號(hào)。他極富人文情懷,將造物主人性化,賦予上帝與我們相同的面龐。他是畫家、雕塑家、建筑師、詩(shī)人,更是一個(gè)充滿熱情且執(zhí)拗的人。
本書(shū)為可居藏珍叢書(shū)中的一種。本書(shū)共分四冊(cè),第一至三冊(cè)原大彩色影印,第四冊(cè)為釋文及相關(guān)文稿。第一冊(cè)為黃賓虹手書(shū)《畫學(xué)篇》長(zhǎng)卷,由唐云先生題引首,正文后有賴少其、白蕉、王貴忱、盧子樞、黃文寬、吳三立、李育中、齊燕銘、李一氓、周懷民、肖殷、容庚、蘇庚春、商承祚、吳灝諸學(xué)者題跋;第二冊(cè)為王伯敏書(shū)贈(zèng)王貴忱的黃賓虹手校《畫學(xué)篇》印
20世紀(jì)初,隨著中國(guó)藝術(shù)品流入海外,西方掀起了中國(guó)藝術(shù)的熱潮。以氣韻生動(dòng)為代表的中國(guó)古代畫論與彼時(shí)的西方思想潮流不謀而合,經(jīng)歷岡倉(cāng)天心、勞倫斯·賓揚(yáng)、喜龍仁等多位漢學(xué)家的轉(zhuǎn)譯,在多種語(yǔ)言的回音室中流動(dòng)、循環(huán)。而留學(xué)海外的陳師曾、滕固、劉海粟等人又將其從日語(yǔ)、德語(yǔ)、英文等語(yǔ)言譯回中文,并應(yīng)用在學(xué)術(shù)研究和藝術(shù)