2016年中國好書!知名文字學(xué)者許進(jìn)雄寫給年輕人的文字啟蒙書,從漢字演變看中國千年文化。橫跨古今,信手拈來,說文解字,從現(xiàn)代日常生活常用字中,展開一場對中國古代文化和古人生活場景的全面探索與了解。本書匯集了作者以中國文字為探討對象的百余篇文章,是一部講解中國文字淵源和流變的通俗文化讀本。全書用簡潔的行文,通俗易懂地講解
《基于語料庫的漢語成人和兒童物體指稱行為對比研究》運(yùn)用語料庫語言學(xué)方法,對比分析漢語交際中成人和兒童在實(shí)施物體指稱行為方面的異同。本研究首先構(gòu)建了一個(gè)研究自然會話中物體指稱行為的三分模式。該三分模式由物體本體層、認(rèn)知層和語言體現(xiàn)層構(gòu)成。以三分模式為基礎(chǔ),本研究制定語料標(biāo)注方案,標(biāo)注用于對比的錄音語料和錄像語料;谡Z料
《斯拉夫國家漢語教育及服務(wù)需求研究》一書以“一帶一路”沿線斯拉夫國家的漢語教育及其服務(wù)需求為主要研究內(nèi)容,分別選擇東斯拉夫、西斯拉夫、南斯拉夫等地區(qū)具有代表性的國家(即俄羅斯、波蘭和塞爾維亞)作為研究對象,在多層面、多角度調(diào)研的基礎(chǔ)上,從漢語語言政策的制定及調(diào)整、漢語教育的現(xiàn)狀與發(fā)展空間、漢語教師隊(duì)伍建設(shè)、漢語教材開發(fā)
本書以功能語法理論為框架,以對外漢語教學(xué)為背景,對現(xiàn)代漢語口語、書面語中的語篇銜接成分進(jìn)行系統(tǒng)研究,包括語篇銜接成分的性質(zhì)、分類、特點(diǎn)及其教學(xué)等,既有宏觀考察,又有微觀分析,并窮盡性地解釋作者搜集到的漢語語篇銜接成分。全書包括上下兩編。上編“理論辨析編”,共十章,對現(xiàn)代漢語語篇銜接成分的性質(zhì)、分類、特點(diǎn)及各類銜接成分進(jìn)
《漢語新詞語(2019-2020)》正文收錄2019-2020年產(chǎn)生的新詞、新語和新義、新用法共計(jì)499條,附錄補(bǔ)收2014-2018年產(chǎn)生的新詞、新語和新義、新用法194條。詞目按音序排列。字母打頭的詞語排在前面,阿拉伯?dāng)?shù)字打頭的次之,然后是漢字構(gòu)成的詞語。漢字構(gòu)成的詞語,讀音相同的按筆畫多少順序排列;筆畫相同的,按
《中國辭書學(xué)報(bào)》以促進(jìn)中國辭書事業(yè)的繁榮和發(fā)展為己任,關(guān)注中外辭書發(fā)展,研究辭書理論和編纂實(shí)踐問題,以國際視野提升國內(nèi)辭書研究水平,以理論創(chuàng)新推動辭書編纂創(chuàng)新!掇o源》(第三版)修訂,得到了各級領(lǐng)導(dǎo)的指導(dǎo)與支持,專家學(xué)者、編輯人員認(rèn)真編修加工,全力以赴,精益求精!吨袊o書學(xué)報(bào)》第三輯收錄了《辭源》(第三版)相關(guān)文章5
本書是文字學(xué)領(lǐng)域的經(jīng)典著作,主要內(nèi)容有:文字的形成、漢字的性質(zhì)及形成和發(fā)展、漢字形體的演變(古文字階段的漢字、隸楷階段的漢字)、漢字類型的劃分(六書說、三書說)、表意字、形聲字、假借、文字的分化和合并、字形跟音義的關(guān)系、漢字的整理和簡化。該書第一版為手寫影印,出版于1988年,2013年由作者做了修訂,并重新排版印制。
《天下一家》是語合中心規(guī)劃的專門為參加“漢語橋”中文比賽的漢語學(xué)習(xí)者備考用的漢語讀物。全書共1冊,圍繞“天下一家”“天下大同”“人類命運(yùn)共同體”的主題理念,精選了中文、英文、法文、俄文、西文、阿文、日文、朝鮮文等8個(gè)文種的相關(guān)名言名句約100句。全書圍繞“天下一家”的核心主題,分為命運(yùn)與共、和平相處、睦鄰友好、文明互鑒
《教師口語技能》分為普通話語音訓(xùn)練、朗讀、演講、教師教學(xué)口語、教師教育口語、附錄六個(gè)部分,結(jié)合中小學(xué)教育教學(xué)的實(shí)際,設(shè)計(jì)具有針對性、實(shí)操性的練習(xí)。力求通過訓(xùn)練,讓學(xué)習(xí)者在教師口語表達(dá)上做到發(fā)音響亮、字正腔圓、抑揚(yáng)頓挫、親切自然、清晰流暢、準(zhǔn)確到位、形象生動!督處熆谡Z技能》可作為各級各類高等院校師范教育專業(yè)的教師口語教
東南亞漢語傳播在全球漢語傳播體系中具有大眾性、典型性、引領(lǐng)性和啟示性。針對東南亞各國的國別漢語教學(xué)研究成果較為豐富,但把東南亞各國漢語傳播作為一個(gè)整體來進(jìn)行研究的區(qū)域性研究成果則較少。本書收錄的23篇論文分別對東南亞漢語傳播中的政策發(fā)展、師資、教材、本土化類型、漢語傳播對中國國家形象構(gòu)建的影響、華人移民對漢語和中華文化