本書包含8個(gè)單元,單元主題夢(mèng)想、愛(ài)與家庭、文化、選擇、創(chuàng)新等。教程所選的文章強(qiáng)調(diào)對(duì)中國(guó)優(yōu)秀文化的傳承,弘揚(yáng)中國(guó)精神,中國(guó)價(jià)值和中國(guó)力量,講述中國(guó)特色社會(huì)主義、中國(guó)夢(mèng)、中國(guó)人、中國(guó)優(yōu)秀文化以及中國(guó)和平發(fā)展的故事。
本冊(cè)教材為1冊(cè),分為3個(gè)單元,每個(gè)單元4課,共12課。每一課設(shè)置了短文、會(huì)話、新單詞、語(yǔ)法解釋、補(bǔ)充語(yǔ)法、詞句拓展、思政課堂、練習(xí)等板塊。整體內(nèi)容貼近日常生活,語(yǔ)言生動(dòng)、形式活潑,會(huì)話短小精悍,避免簡(jiǎn)單句型的重復(fù)使用。本套教材的設(shè)計(jì)初衷是將“大學(xué)日語(yǔ)”學(xué)習(xí)與“立德樹(shù)人”的根本任務(wù)相結(jié)合,因此特別設(shè)置了“思政課堂”板塊,
本冊(cè)教材為第2冊(cè),分為3個(gè)單元,每個(gè)單元4課,共12課。每一課設(shè)置了短文、會(huì)話、新單詞、語(yǔ)法解釋、補(bǔ)充語(yǔ)法、詞句拓展、思政課堂、練習(xí)等板塊。整體內(nèi)容貼近日常生活,語(yǔ)言生動(dòng)、形式活潑,會(huì)話短小精悍,避免簡(jiǎn)單句型的重復(fù)使用。本套教材的設(shè)計(jì)初衷是將“大學(xué)日語(yǔ)”學(xué)習(xí)與“立德樹(shù)人”的根本任務(wù)相結(jié)合,因此特別設(shè)置了“思政課堂”板塊
本書為第四冊(cè),分為3個(gè)單元,每個(gè)單元4課,共12課。每一課設(shè)置了短文、新單詞、語(yǔ)法解釋、補(bǔ)充語(yǔ)法、詞句拓展、思政課堂、練習(xí)等板塊。本書整體內(nèi)容貼近日常生活,語(yǔ)言生動(dòng)、形式活潑,避免簡(jiǎn)單句型的重復(fù)使用。本書的設(shè)計(jì)初衷是將“大學(xué)日語(yǔ)”學(xué)習(xí)與“立德樹(shù)人”的根本任務(wù)相結(jié)合,因此特別設(shè)置了“思政課堂”板塊,讓學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的過(guò)
本冊(cè)教材為第3冊(cè),分為3個(gè)單元,每個(gè)單元4課,共12課。每一課設(shè)置了課文、新單詞、語(yǔ)法解釋、詞句拓展、思政課堂、練習(xí)等板塊。本冊(cè)教材在編排課文內(nèi)容時(shí),以“反映日本社會(huì)真實(shí)情況與日語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用情況”為標(biāo)準(zhǔn),力求多角度展現(xiàn)日語(yǔ)應(yīng)用場(chǎng)景,課文形式多樣,包括新聞報(bào)道、隨筆散文等,語(yǔ)言表現(xiàn)力豐富。本套教材的設(shè)計(jì)初衷是將“大學(xué)日語(yǔ)”
本教材應(yīng)國(guó)家新工科建設(shè)之需,聚焦新工科應(yīng)用型人才高素質(zhì)外語(yǔ)綜合能力培養(yǎng),以最新《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》為先導(dǎo),以課程思政為引領(lǐng),以促進(jìn)新工科學(xué)生“學(xué)科知識(shí)、語(yǔ)言能力、科學(xué)文化素養(yǎng)”協(xié)調(diào)發(fā)展為關(guān)鍵,努力實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言賦能、專業(yè)賦能、思政賦能三者統(tǒng)一。教材共八個(gè)單元,涉及大數(shù)據(jù)、人工智能、網(wǎng)絡(luò)與新媒體、網(wǎng)絡(luò)安全、物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)、智能倉(cāng)儲(chǔ)
本書是一本研究日語(yǔ)教學(xué)理論與發(fā)展路徑的著作。從日語(yǔ)課程入手,分析了日語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)、影響因素、原則等知識(shí),并論述了日語(yǔ)教學(xué)的理論,為日語(yǔ)教學(xué)發(fā)展研究提供了理論指導(dǎo);從情境教學(xué)、文化理念、生態(tài)理念、信息化手段多個(gè)維度探討了日語(yǔ)教學(xué),為日語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展提供了多種路徑。
本書在對(duì)閱讀的內(nèi)涵、閱讀模式與閱讀理解進(jìn)行簡(jiǎn)要分析的基礎(chǔ)上,對(duì)英語(yǔ)閱讀的相關(guān)理論進(jìn)行了詳細(xì)分析,包括背景圖式理論、元認(rèn)知理論、全語(yǔ)言理論、關(guān)聯(lián)理論、建構(gòu)主義理論,然后從詞匯量、心理因素及文化背景知識(shí)三個(gè)方面對(duì)英語(yǔ)閱讀的影響因素展開(kāi)了全面探究,從略讀和跳讀、欣賞和批判兩個(gè)方面對(duì)英語(yǔ)閱讀的方法進(jìn)行了詳細(xì)分析,從閱讀前、閱讀
2024年學(xué)位英語(yǔ)教材配套真題模擬臨考預(yù)測(cè)試卷成考成人學(xué)士學(xué)位英語(yǔ)本科函授考試全廣東省高等教育自考專升本2023-廣東省
《翻譯實(shí)踐項(xiàng)目教程(上冊(cè))》共有22令單元,每個(gè)單元有4篇文章(2篇英譯漢、2篇漢譯英),共有88篇供翻譯教學(xué)與翻譯實(shí)踐的文章。老師們可以根據(jù)自身的教學(xué)任務(wù)和教學(xué)目標(biāo),調(diào)整單元文章使用情況。