《語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)科博士文庫(kù):壯族麼經(jīng)布洛陀語(yǔ)言研究》對(duì)壯族麼教的經(jīng)典布洛陀語(yǔ)言從語(yǔ)言學(xué)與文化學(xué)角度進(jìn)行了綜合研究。麼經(jīng)布洛陀從口耳相傳發(fā)展到用方塊壯字記載而形成相對(duì)固定的經(jīng)書,其間的漫長(zhǎng)過(guò)程使它積淀了不同歷史時(shí)期、不同地域、不同方言土語(yǔ)等方面的語(yǔ)言和文化信息。麼經(jīng)布洛陀作為壯族原生態(tài)文化的百科全書在研究壯族文化和
《現(xiàn)代蒙古語(yǔ)語(yǔ)義框架研究(蒙古文版)》分緒論、蒙古語(yǔ)句結(jié)構(gòu)與句子切分知識(shí)、蒙古語(yǔ)謂語(yǔ)段與謂語(yǔ)段識(shí)別的知識(shí)庫(kù)、蒙古語(yǔ)的語(yǔ)義角色、蒙古語(yǔ)句切分與謂語(yǔ)段識(shí)別程序等五章構(gòu)成。該研究的持續(xù)完善和整體實(shí)現(xiàn)將對(duì)蒙古語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)加工、語(yǔ)義知識(shí)庫(kù)建設(shè)以及自動(dòng)校對(duì)、文本檢索和機(jī)器翻譯等的研發(fā)具有一定的應(yīng)用價(jià)值和參考價(jià)值,并對(duì)蒙古語(yǔ)的語(yǔ)義、語(yǔ)法
作為清朝入關(guān)后的第四位皇帝,面對(duì)清朝“國(guó)語(yǔ)”在實(shí)踐中學(xué)習(xí)人數(shù)與使用規(guī)模不斷減少,清朝“國(guó)語(yǔ)”面臨空前危機(jī)等突出問(wèn)題,乾隆帝適時(shí)進(jìn)行了必要的制度保護(hù)。這些制度性保護(hù)措施集中反映了乾隆帝試圖通過(guò)制度、法律、道德等多種有效手段去保護(hù)清朝的“國(guó)語(yǔ)”利益。雖然,在保護(hù)“國(guó)語(yǔ)”過(guò)程中仍有一些不足和缺憾,但乾隆朝在“國(guó)語(yǔ)”制度保護(hù)
《鉛山太源畬話研究》一書調(diào)查的方言代表點(diǎn)共有35處,所作考察還是比較概要性的。為了更為深入地展示贛東北方言的面貌,在前述項(xiàng)目結(jié)項(xiàng)后,《鉛山太源畬話研究》作者開始選擇數(shù)處代表方言點(diǎn)作單點(diǎn)的深入調(diào)研。
作為中央民族大學(xué)“985工程”中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文化教育與邊疆史地研究哲學(xué)社會(huì)科學(xué)創(chuàng)新基地語(yǔ)言中心課題之一,《中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言參考語(yǔ)法研究系列叢書:現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)參考語(yǔ)法》經(jīng)課題組成員幾年的努力現(xiàn)已編寫完成。應(yīng)該承認(rèn),當(dāng)我們剛開始做本課題時(shí),對(duì)“參考語(yǔ)法”這一概念本身的理解還不太明確,但經(jīng)語(yǔ)言中心的指導(dǎo)以及我們參考和借鑒國(guó)
一、《簡(jiǎn)明夏漢字典》共收6074個(gè)單字(包括異體字、韻字和訛體)。西夏國(guó)書《同音》字典的作者在《序言》中說(shuō):其書“大字6133,注字6230”。注字無(wú)誤,大字多統(tǒng)計(jì)近300字,其后以訛傳訛,學(xué)術(shù)界至今誤認(rèn)為“西夏字共計(jì)6000多字”,從現(xiàn)有的資料可以肯定,西夏字只有5800多字,其余為具體和訛體字。由于《同音》、《文海
《中國(guó)蒙古學(xué)文庫(kù):蒙古語(yǔ)言的語(yǔ)法化過(guò)程與機(jī)制(蒙古文)》首先對(duì)蒙古族歷史的發(fā)展作了概述,其后對(duì)蒙古族社會(huì)組織、政治,蒙古族經(jīng)濟(jì)生活、文化、習(xí)俗一一作了介紹。
《中國(guó)蒙古學(xué)文庫(kù):蒙古文字結(jié)構(gòu)研究(蒙古文)》首先對(duì)蒙古族歷史的發(fā)展作了概述,其后對(duì)蒙古族社會(huì)組織、政治,蒙古族經(jīng)濟(jì)生活、文化、習(xí)俗一一作了介紹。
《北方民族語(yǔ)言變遷研究》廣泛的采納了語(yǔ)言接觸學(xué)、語(yǔ)言進(jìn)化學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、地域語(yǔ)言學(xué)、文化語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、民族語(yǔ)言學(xué)、混合語(yǔ)言學(xué)研究方法。在具體研究中,將系統(tǒng)研究和個(gè)案分析、新舊資料的統(tǒng)合分析、不同語(yǔ)言的不同變遷現(xiàn)象的綜合分析、靜態(tài)研究和動(dòng)態(tài)研究等密切相結(jié)合,《北方民族語(yǔ)言變遷研究》還探索出了一條語(yǔ)言變遷研究的方法和理論
skad yig lam bzang.