1998年筆者編寫了《英語語言學(xué)精要問答與考試指南》(下面簡稱《問答》,中國地質(zhì)大學(xué)出版社)。該書一直深受讀者歡迎,印刷了3次以上。這10年中,語言學(xué)發(fā)生了變化,我國的教育發(fā)生了變化,我個(gè)人也發(fā)生了變化。我國的語言學(xué)教材層出不窮,不再是“北大版”(胡壯麟等,1988)唱獨(dú)角戲,而是多家爭鳴的時(shí)代。有英語版的書,如何兆熊
謝爾和穆薩做了一件了不起的事,將一門神秘的、直覺思維的藝術(shù)轉(zhuǎn)變成了一門清晰的、系統(tǒng)的科學(xué)。在這一過程中,說服成了實(shí)實(shí)在在的、令人贊嘆的藝術(shù)。 我非常喜歡這本書。謝爾和穆薩寫了一本通俗易懂的實(shí)用著作,傳遞出一條在商業(yè)實(shí)踐中至關(guān)重要的真理:當(dāng)你試圖說服某人時(shí),不能只從你自己的角度考慮,而要從你和說服對(duì)象的關(guān)系出發(fā)。所有擁
未來的文學(xué)翻譯史,不知會(huì)怎樣回顧和評(píng)述我們當(dāng)前的時(shí)代。就文學(xué)翻譯的理論形勢(shì)而言,如果要同中國歷史上某個(gè)朝代、某種狀況進(jìn)行類比,在一定程度上,很有點(diǎn)五胡亂華的味道。我國翻譯理論界,很有一批熱衷于充當(dāng)海外理論二傳手的所謂“純學(xué)者型學(xué)者”,特別熱衷于傳送而不論傳了些什么,他們天真地或故作天真地認(rèn)為,人類思想的發(fā)展,所有世界各
本教材注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和文化鑒賞與批判能力,在保持各門課程的思想性和批判性的優(yōu)良傳統(tǒng)外,還向?qū)W生提供西方文化背景知識(shí)。
在對(duì)篇章隱喻的完整解讀中,“博喻”是“篇章隱喻”在語義方面的理想化認(rèn)知摸式,而“綜合征”則是“篇章隱喻”在語法方面的理想化認(rèn)知模式。它們是超越詞句層面,形成“篇章隱喻”的主要手段。完整的篇章隱喻理論既應(yīng)涵蓋語義隱喻和語法隱喻兩個(gè)方面,又應(yīng)考慮它們的生成基礎(chǔ)。由此路徑,本書在語義方面探討了篇章隱喻的特性與喻義建模,博喻對(duì)
本書內(nèi)容包括機(jī)器翻譯的概述、類型介紹、相關(guān)知識(shí)、資源及其建設(shè)、評(píng)價(jià)、發(fā)展方向和應(yīng)用前景等,較為系統(tǒng)地介紹了當(dāng)前機(jī)器翻譯主要的理論和方法。本書特別注意漢語的計(jì)算機(jī)處理問題,重點(diǎn)把漢語的處理和機(jī)器翻譯的各種類型工作原理介紹給讀者,包括機(jī)器詞典、詞匯語義驅(qū)動(dòng)理論、中間轉(zhuǎn)接語言、目標(biāo)語言生成、語義關(guān)系集、規(guī)則描述語言和機(jī)譯實(shí)例
譯學(xué)詞典編研是翻譯學(xué)中一個(gè)新興的核心子領(lǐng)域,我國學(xué)者在其開拓方面居國際領(lǐng)先地位,《外教社翻譯研究叢書:譯學(xué)詞典論》則是譯典編研領(lǐng)域的一部比較全面的力作!锻饨躺绶g研究叢書:譯學(xué)詞典論》在對(duì)譯典編研歷史進(jìn)行詳細(xì)回顧的基礎(chǔ)上,探討了譯典的性質(zhì)與功用、譯典編研的對(duì)象與結(jié)構(gòu)、學(xué)域定位、譯典類型劃分、譯典編纂方法論、編纂原則、
人生有涯而學(xué)海無涯。學(xué)子以有限的人生通曉萬物是根本不可能的,但于校園之中采英擷要,廣見識(shí),記精要,不失為精明學(xué)子為學(xué)之道。
本書包括運(yùn)籌學(xué)緒言、線性規(guī)劃、對(duì)偶規(guī)劃和靈敏度分析、整數(shù)規(guī)劃、運(yùn)輸問題、對(duì)策論、動(dòng)態(tài)規(guī)劃、網(wǎng)絡(luò)計(jì)劃技術(shù)、圖和網(wǎng)絡(luò)、決策分析、存儲(chǔ)論、模擬技術(shù)、排隊(duì)論及非線性規(guī)劃等共十四章。 本書結(jié)合經(jīng)濟(jì)管理類專業(yè)的實(shí)際,對(duì)運(yùn)籌學(xué)作了系統(tǒng)、全面、簡明的闡述,并努力反映學(xué)科最新的發(fā)展。本書可作為經(jīng)濟(jì)管理類專業(yè)和其他相關(guān)專業(yè)的本科生運(yùn)籌學(xué)
《新編語用學(xué)概論》是繼2001年湖南教育出版社出版的《語用學(xué)概論》(修訂本)之后的又一次改版本。這應(yīng)當(dāng)算是本書的第三個(gè)版本了。在此版本中作者對(duì)全書作了較大的調(diào)整,由北京大學(xué)出版社出版。新編本與前兩個(gè)版本的體例沒有變化,全書共11章,比2001年修訂本增加了章節(jié),并對(duì)有關(guān)章節(jié)的標(biāo)題和內(nèi)容作了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。例如除關(guān)聯(lián)論之外,