精選國際安徒生獎(jiǎng)、德國青少年文學(xué)獎(jiǎng)、法國不朽兒童文學(xué)獎(jiǎng)、瑞士歐諾兒童文學(xué)獎(jiǎng)等多種大獎(jiǎng)作品或作家新作,給大語文時(shí)代的孩子棒的文學(xué)體驗(yàn)和素質(zhì)培養(yǎng),快速提升語文力;文、圖、量適中,能吸引孩子自主閱讀的興趣,減少雙減后家庭的焦慮。
本書介紹了俄羅斯文明的起源與特征、俄羅斯文學(xué)的歷史發(fā)展、盛愚現(xiàn)象視角下的俄羅斯文學(xué)研究、存在主義視角下的俄羅斯文學(xué)研究、生態(tài)視角下的俄羅斯文學(xué)研究等8章內(nèi)容。
這本書用詩意優(yōu)美的文字為讀者講述了一只在南遷途中掉隊(duì)的小北極燕鷗,經(jīng)歷的一段驚心動(dòng)魄的遷徙旅程。一路上小北極燕鷗經(jīng)歷了漫長而艱難的旅行——它飛過高山、森林、大海,經(jīng)歷了寒冷的天氣和饑餓難耐的時(shí)刻,它看到了座頭鯨、北美馴鹿、加拿大黑雁、棱皮龜、黑脈金斑蝶等6種動(dòng)物不可思議的遷徙之旅,每一種動(dòng)物都有自己的精彩故事。它們南遷
本書講解了英美文學(xué)發(fā)展簡史,英美文學(xué)的分類,英美文學(xué)翻譯研究,當(dāng)代英美文學(xué)語言藝術(shù),英美文學(xué)生態(tài)文學(xué),英美文學(xué)作品語言賞析等內(nèi)容。
本書共分8章,內(nèi)容包括:文學(xué)翻譯概述、文學(xué)翻譯的準(zhǔn)備、英美文學(xué)發(fā)展簡史及翻譯策略、英美散文翻譯理論研究、英美小說翻譯研究、英美詩歌翻譯理論研究等。
貝爾塔·伊思拉和托馬斯·內(nèi)文森在中學(xué)時(shí)就成了戀人,大學(xué)畢業(yè)后,二人如愿地結(jié)為夫婦。貝爾塔沒想到,年紀(jì)輕輕的托馬斯就找到了薪水可觀的工作,只是他不時(shí)地要去倫敦出差。貝爾塔獨(dú)自撫養(yǎng)孩子的時(shí)間越來越長。直到有一天,金德蘭夫婦的來訪打破了貝爾塔平靜的生活。 金德蘭夫婦告訴貝爾塔,托馬斯是個(gè)間諜,為英
本書講述:世界上到處都變得堅(jiān)硬和干燥,日子越來越不好過。有一天,麥家人突然出乎意料地發(fā)現(xiàn)他們在一個(gè)巨大的裂縫的底部。想要重回地面,他們只能依靠他們的八哥鳥,和一顆特殊的種子。
本書講述:一開始,費(fèi)爺爺為參加自己90歲生日聚會而動(dòng)身趕路時(shí),他并沒有預(yù)料到這趟旅程將會如此險(xiǎn)象環(huán)生。他穿越沙漠,隨身只攜帶了少許食物、一瓶水、一根手杖和一把雨傘。在旅途中,他遇到了許多不尋常的危險(xiǎn)。幸運(yùn)的是,他背包里一些平凡的東西,卻具有非凡的力量,幫助他戰(zhàn)勝了這些困難。
本書是丹麥作家安徒生是享譽(yù)世界的兒童文學(xué)作品,作者在作品中歌頌勞動(dòng)人民,贊美了他們善良、純潔的優(yōu)秀品質(zhì),無情地揭露和批判王公貴族們的愚蠢、貪婪和殘暴。其中不乏聞名于世的童話故事,如《丑小鴨》《拇指姑娘》《賣火柴的小女孩》《海的女兒》等,還有不少優(yōu)秀的作品被選入語文教材中,流傳很廣。《安徒生童話》自發(fā)表至今,已經(jīng)被譯為多
本書是一部童話作品,主要講述了一個(gè)不愛學(xué)習(xí)、喜歡惡作劇的頑皮孩子尼爾斯,有一次因?yàn)樽脚【`,而被小精靈用魔法變成了一個(gè)小人兒的奇遇。后來他騎在雄鵝莫頓的背上,跟著一群大雁開始了長途旅行。通過這次奇異的旅行,尼爾斯增長了見識,結(jié)識了許多朋友,聽了許多傳奇故事,同時(shí)也經(jīng)歷了許多的困難與危險(xiǎn),并從各種動(dòng)物那兒學(xué)習(xí)到了不少的