研究中古英語(yǔ)詩(shī)歌的重要就好像學(xué)習(xí)中國(guó)文學(xué)史不能跳過(guò)楚辭、漢樂(lè)府等文學(xué)史上重要的里程碑一樣,本書詳實(shí)介紹中古英文詩(shī)歌之美。 本書由文本、導(dǎo)讀和詩(shī)論三部分核心內(nèi)容構(gòu)成: 1.精選20-30首代表性作品,提供雙語(yǔ)對(duì)照。 2.為每篇詩(shī)作提供注釋、撰寫導(dǎo)讀和評(píng)述; 3.有特色的可讀性較強(qiáng)的詩(shī)歌評(píng)述5-8篇,以幫助讀者從各
本書選取在當(dāng)代英聯(lián)邦國(guó)家詩(shī)壇20余位女性詩(shī)人,研讀她們的詩(shī)歌文本,探討當(dāng)代女性詩(shī)歌在主題闡釋、表達(dá)方式以及語(yǔ)言風(fēng)格等方面的共性元素,注重對(duì)比分析女性詩(shī)歌作品與同時(shí)代男性作品的異同,同時(shí)關(guān)注每位女性詩(shī)人的個(gè)性特質(zhì),以及在不同文化背景下,作品呈現(xiàn)出的豐富多元文化基調(diào)、迥異不同的文化沖突,以及這種沖突給當(dāng)代人帶來(lái)的心理和情感
打開(kāi)這本書,就像進(jìn)入時(shí)光機(jī)器,你可以回到經(jīng)典誕生的地方:巴爾扎克的巴黎、菲茨杰拉德的紐約、伍爾夫的倫敦、海明威的西班牙,還有奧爾罕·帕慕克的土耳其……這是一本地理學(xué)與文學(xué)的跨界之作,它獨(dú)辟蹊徑,從地域的角度重新解讀經(jīng)典文本,梳理近二百年來(lái)的世界文學(xué)思潮,講述在不同文學(xué)思潮下、不同地域里,不同作家處理文學(xué)素
閱讀時(shí),你是否會(huì)有這樣的困惑:眾人盛贊的海明威式的文風(fēng)究竟好在哪兒?普拉斯在她自傳體小說(shuō)《鐘形罩》的開(kāi)頭,為什么會(huì)突兀地提及一對(duì)間諜夫婦?一本一半篇幅都是食譜的書,為何能在文學(xué)史上占據(jù)一席之地?若任由眼睛滑過(guò)書頁(yè)的表面,這些困惑是不會(huì)自行消散的。唯有深入文本內(nèi)部,你才能獲得解答。從《了不起的蓋茨比》到《洛麗塔》,從莎士
本卷為國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目成果“百年來(lái)歐美文學(xué)‘中國(guó)化’進(jìn)程研究”系列叢書的第四卷。本卷從外來(lái)文化與文學(xué)進(jìn)入中國(guó)百年來(lái)歷程的角度,來(lái)審視中國(guó)現(xiàn)代新文化、新文學(xué)建立的曲折艱難歷程,重點(diǎn)介紹了從1949年到1979年三十年間歐美文學(xué)“中國(guó)化”的進(jìn)展情況。在前一卷問(wèn)題的順延發(fā)展的基礎(chǔ)上,主要回答了中華人民共和國(guó)成立初期三
本書為國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目成果、國(guó)家出版基金項(xiàng)目《百年來(lái)歐美文學(xué)“中國(guó)化”進(jìn)程研究》第六卷,內(nèi)容為編年索引。本卷采用編年體結(jié)構(gòu),收錄清末鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后至2015年間與歐美文學(xué)中國(guó)化進(jìn)程有關(guān)的各種文學(xué)翻譯、文學(xué)研究、中外文學(xué)影響與交流等現(xiàn)象的關(guān)鍵信息。在資料編目的基礎(chǔ)上,本卷試圖勾勒出歐美文學(xué)作品在中國(guó)從翻譯到接受的整
《世界名著大師課:美國(guó)卷》是世界文學(xué)領(lǐng)域的翻譯家、權(quán)威學(xué)者們對(duì)美國(guó)文學(xué)史上最具有代表性的15部名著的深入解讀,如《紅字》《白鯨》《湯姆叔叔的小屋》《草葉集》《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》《了不起的蓋茨比》《永別了,武器》《老人與!贰讹h》《麥田里的守望者》等。各名家從作者經(jīng)歷、時(shí)代背景、故事情節(jié)、人物形象、
《世界名著大師課:法國(guó)卷》是世界文學(xué)領(lǐng)域的翻譯家、權(quán)威學(xué)者們對(duì)法國(guó)文學(xué)史上最具有代表性的20部名著的深入解讀,如《巨人傳》《蒙田隨筆集》《莫里哀喜劇選》《費(fèi)加羅的婚禮》《紅與黑》《歐也妮·葛朗臺(tái)》《高老頭》《巴黎圣母院》《悲慘世界》《追憶似水年華》等。各名家從作者經(jīng)歷、時(shí)代背景、故事情節(jié)、人物形象、創(chuàng)作技巧等不同角度展
《世界名著大師課:俄羅斯卷》是世界文學(xué)領(lǐng)域的翻譯家、權(quán)威學(xué)者們對(duì)俄語(yǔ)文學(xué)史上最具有代表性的11部名著的深入解讀,如《葉甫蓋尼·奧涅金》《上尉的女兒》《欽差大臣》《死魂靈》《罪與罰》《卡拉馬佐夫兄弟》《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》《安娜·卡列尼娜》《復(fù)活》《靜靜的頓河》《日瓦戈醫(yī)生》等。各名家從作者經(jīng)歷、時(shí)代背景、故事情節(jié)、人物形象、創(chuàng)
本書是雨果獎(jiǎng)、星云獎(jiǎng)得主,女性主義科幻小說(shuō)家喬安娜??拉斯的著名文論,她在書中模仿文學(xué)評(píng)論中的慣用論調(diào),以反諷的方式寫了一份“抑止女性寫作指南”,以此尖銳地指出和批評(píng)那些施加在女性作者身上,阻止、貶低和無(wú)視女性寫作的社會(huì)阻力。同時(shí),這又是一部主流視野之外的文學(xué)史,它重新搜羅了那些被認(rèn)為不值得了解的作品,并對(duì)那些文學(xué)史上