本書是“新形態(tài)大學(xué)寫作課程系列教材”之一,由具有多年教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的專家學(xué)者共同編撰而成。此次修訂根據(jù)**的《黨政機(jī)關(guān)公文處理工作條例》和《黨政機(jī)關(guān)公文格式》對(duì)相關(guān)內(nèi)容作了適當(dāng)調(diào)整。本書內(nèi)容豐富,體例新穎,以黨和國(guó)家現(xiàn)行各種常用公文文種為“經(jīng)”,以寫作方法和要領(lǐng)為“緯”,較為系統(tǒng)全面地介紹的公文寫作的基本規(guī)范和技巧要求。
本書是以漢語(yǔ)言文學(xué)為研究對(duì)象,深入分析中國(guó)傳統(tǒng)文化傳承與漢語(yǔ)言文學(xué)之間的關(guān)系。漢語(yǔ)言文學(xué)是在古漢語(yǔ)及古代文學(xué)作品的基礎(chǔ)上總結(jié)出來(lái)的,是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分。漢語(yǔ)言文學(xué)是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的主要載體,肩負(fù)著對(duì)本民族語(yǔ)言、文學(xué)和文化進(jìn)行研究和傳承的責(zé)任。
為了使廣大公文學(xué)習(xí)者和黨政工作者及時(shí)全面地了解和掌握*版《黨政機(jī)關(guān)公文處理工作條例》和《黨政機(jī)關(guān)公文格式》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),有效推進(jìn)黨政機(jī)關(guān)公文處理工作制度化、規(guī)范化和科學(xué)化,本書編寫組從理論和實(shí)踐緊密結(jié)合的角度出發(fā),深入研究分析公文寫作實(shí)際范例,編寫了本書,以便幫助讀者及時(shí)了解*黨政公文知識(shí),糾正不規(guī)范的公文格式,全面提升公
科研訓(xùn)練能夠充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)和知識(shí)創(chuàng)新的主觀能動(dòng)性,學(xué)生根據(jù)專業(yè)設(shè)置的研究課題,自己定方向、選課題、設(shè)計(jì)方案,自主地進(jìn)行研究。在日本,大學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,成立各種具有不同研究方向的小組,小組成員分別就如何進(jìn)行資料搜集,如何寫提綱、論文的大致內(nèi)容、書寫的格式等進(jìn)行討論。學(xué)生有充分的時(shí)間搜集資料、鉆研思考。一篇論文要在研
本書從形式入手,結(jié)合認(rèn)知理論,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)序表達(dá)的選擇性進(jìn)行研究。通過(guò)細(xì)致的描寫,探求語(yǔ)序靈活的動(dòng)因和機(jī)制,注重語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)用三個(gè)平面語(yǔ)序之間的關(guān)聯(lián)性,認(rèn)為語(yǔ)序變動(dòng)的結(jié)果不是臨時(shí)性的,語(yǔ)序的靈活性是從一種臨時(shí)的語(yǔ)用現(xiàn)象到凝固為語(yǔ)法規(guī)則的過(guò)程,語(yǔ)用表達(dá)在一定限度內(nèi)突破語(yǔ)法規(guī)則的同時(shí)又對(duì)語(yǔ)法規(guī)則有一定的反作用。從句法結(jié)構(gòu)
《中級(jí)漢語(yǔ)》是為留學(xué)生公共漢語(yǔ)中級(jí)課程編寫的教材,同時(shí)也是該課程在線慕課的配套教材。課文包含15個(gè)常用的生活、學(xué)習(xí)和工作情境,貼近飛速發(fā)展的科技及商務(wù)生活,語(yǔ)料新鮮實(shí)用!吨屑(jí)漢語(yǔ)》共上下兩冊(cè),覆蓋了商務(wù)漢語(yǔ)A級(jí)考試的全部詞匯,語(yǔ)法內(nèi)容覆蓋了HSK四、五、六級(jí)考試大綱中的所有重點(diǎn)及要點(diǎn);《中級(jí)漢語(yǔ)(下)》中出現(xiàn)的500
漢語(yǔ)是世界上非常古老的語(yǔ)言之一,漢語(yǔ)綿延幾千年的歷史,是人類語(yǔ)言發(fā)展史的重要組成部分。進(jìn)行漢語(yǔ)歷史進(jìn)程中語(yǔ)言接觸問(wèn)題的研究,既是世界語(yǔ)言史、語(yǔ)言接觸研究不可忽視的重要領(lǐng)域,也是中國(guó)語(yǔ)言學(xué)者面對(duì)的新課題。就漢語(yǔ)史來(lái)看,語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法系統(tǒng)的發(fā)展演變無(wú)不與語(yǔ)言接觸相關(guān)。以語(yǔ)音史為例,語(yǔ)言接觸造成的語(yǔ)音演變主要表現(xiàn)為三個(gè)方面
1842年《南京條約》、1844年《望廈條約》、1858年《天津條約》、1876年《煙臺(tái)條約》、1901年《辛丑條約》、1902年《馬凱條約》……一部部不平等條約有如一幀刻度表,不斷標(biāo)識(shí)著晚清帝國(guó)的“天朝崩潰”歷程,也因此得到史學(xué)、外交學(xué)、國(guó)際法學(xué)的關(guān)注。然而跳出“大歷史”的宏觀視角,上述舊約章本身以雙語(yǔ)或多語(yǔ)擬就,其
認(rèn)識(shí)情態(tài)主要表達(dá)說(shuō)話人關(guān)于所言說(shuō)命題真值的可能性評(píng)估或肯定性斷言,是最重要的語(yǔ)義語(yǔ)法范疇之一。由第一人稱主語(yǔ)和心理動(dòng)詞構(gòu)成的心理動(dòng)詞結(jié)構(gòu)式“我(們)+心理動(dòng)詞”是認(rèn)識(shí)情態(tài)范疇的典型表達(dá)構(gòu)式之一。本書以認(rèn)識(shí)情態(tài)構(gòu)式“我(們)+心理動(dòng)詞”為研究對(duì)象,全面考察了各類“我(們)+心理動(dòng)詞”構(gòu)式的認(rèn)識(shí)情態(tài)表達(dá)功能。這些認(rèn)識(shí)情態(tài)表
《英漢篇章回指對(duì)比研究——理論闡釋與實(shí)證分析》采用假設(shè)驗(yàn)證的總體研究思路和方法,對(duì)英漢篇章中的回指理解進(jìn)行了對(duì)比研究,全書主體內(nèi)容共分三大部分。第一部分致力于厘清與篇章回指相關(guān)的一些基本概念,闡述研究的理論基礎(chǔ),提出基本理論假設(shè),構(gòu)建篇章回指理解的語(yǔ)言學(xué)理論模型,將其作為篇章回指理解的可驗(yàn)證的具體理論假設(shè)。第二部分是基