世界需要和諧發(fā)展,不同文明需要共享、互鑒,時代背景使我們把中國文化教材編寫與數據庫建設置于世界的洪流、時代的發(fā)展、乃至中國歷史文化的大框架之中,思考與之相關的諸多重要問題:中國的語言文化自身具有哪些特征?是否具有主動積極介入世界文化傳播的可能性?漢語能否成為傳播全球文化的語言媒介?我們能否創(chuàng)造出一種普遍有效的漢語輸出制
《資治通鑒》是人生不可不讀的史書。 胡克家刻本《資治通鑒》shou次單面印刷。 底本清晰,極便標點閱讀。 《資治通鑒》二百九十四卷,宋司馬光主編,元胡三省音注,據上海圖書館藏清嘉慶初刻同治補修本影印。 《資治通鑒》是中國歷史上規(guī)模zuida的編年體通史,是宋代以來zui重要的編年體史書。在歷代史學典籍乃至我國古代全
本書為中國典籍與文化民族語文專輯。收入12位作者的14篇文章,如孫伯君《中國民族古文字的文字學意義》、聶鴻音《少數民族文字文物的辨?zhèn)巍、薩爾吉《藏文文獻的搜集、編目與利用》、張鐵山《回鶻文及其文獻》、阿依達爾·米爾卡馬力《從<玄奘>到<玄贊>宋代翻譯家勝光的譯作》、史金波《西夏珍貴古籍今昔》、孫伯君《女真
《中國通史》是呂思勉先生的史學成名作,也是我國歷史·上shou部用白話文寫成的中國通史。 呂思勉在我國現代史學史·上,是一位在通史、斷代史和專史等諸多領域里都作出重大貢獻的歷史學家,其史學研究通貫各時代,周瞻各領域,長于綜合研究和融會貫通。呂思勉是史學界公·認的舊籍讀得多的一位
數千年來,中華民族創(chuàng)造了無與倫比的燦爛文化。在不同歷史時期,古人在動物身上寄托了豐富的情感;這些帶有特殊寓意的動物意象融入了古代中國社會生活的方方面面,并通過一件件歷史文物保留了下來,以一種特殊的視角,向我們展現了古老悠久的中華文明的精彩瞬間。 在《此間鳥獸:文物里的中華文明》一書中,一共呈現了16種鳥獸,借助歷史文獻
本書分別從懷志篤行、為政以德、選賢任能、國事為先、革故鼎新、審時度勢、深謀遠慮、克敵制勝等8個層面論述歷史深處的智慧,既講述了文王、周公、漢武帝、魏徵等中國古代明君賢臣治國理政的為政智慧,也講述了孔子、莊子等古圣先賢立身處世的哲學智慧,還講述了姜子牙、張良、韓信等名帥良將克敵制勝的兵家智慧,立體呈現了中華民族五千年多年
本書由張大可、韓兆琦等多位學者教授共同點校注譯的《資治通鑒》第七冊。《資治通鑒》正文以清代胡克家本為底本,參考章鈺校記與當今研究成果厘定文字。每卷開頭皆有“題解”,指出該卷大事內容,“章旨”則以注釋段落首尾完備的大事件為單元,述與評結合,提示重要史事。“注釋”詳盡明確、“校記”勘校嚴謹、“語譯”通順流暢。卷末則有“研析
本書是由張大可、韓兆琦等多位學者教授共同點校注譯的《資治通鑒》第三冊。《資治通鑒》正文以清代胡克家本為底本,參考章鈺校記與當今研究成果厘定文字。每卷開頭皆有“題解”,指出該卷大事內容,“段旨”則以注釋段落首尾完備的大事件為單元,述與評結合,提示重要史事!白⑨尅痹敱M明確、“校記”勘校嚴謹、“語譯”通順流暢。卷末則有“研
本冊為第二冊。本書由張大可、韓兆琦等多位學者教授共同點校注譯的《資治通鑒》第二冊!顿Y治通鑒》正文以清代胡克家本為底本,參考章鈺校記與當今研究成果厘定文字。每卷開頭皆有“題解”,指出該卷大事內容,“章旨”則以注釋段落首尾完備的大事件為單元,述與評結合,提示重要史事。“注釋”詳盡明確、“校記”勘校嚴謹、“語譯”通順流暢。
本書由張大可、韓兆琦等多位學者教授共同點校注譯的《資治通鑒》第四冊!顿Y治通鑒》正文以清代胡克家本為底本,參考章鈺校記與當今研究成果厘定文字。每卷開頭皆有“題解”,指出該卷大事內容,“章旨”則以注釋段落首尾完備的大事件為單元,述與評結合,提示重要史事。“注釋”詳盡明確、“校記”勘校嚴謹、“語譯”通順流暢。卷末則有“研析