本書內容講述:有一位王子叫做賽博,他想要一只寵物。人們把各種各樣的動物帶到王子面前,可是王子都不太滿意。王子覺得長頸鹿太高,大象太重,鯨魚太大,金魚又太小。后來王子看到了花園里母雞的雞蛋里剛出殼的小雞。小雞圍著王子叫著,王子覺得它們很可愛,于是決定讓小雞成為他的寵物!尔惵暠睒O星分級繪本第一級下(山東外研版)》是一套專
本書講述了一臺小電視背后濃濃母愛的故事。主人公很愛自己美麗又溫柔的媽媽。主人公的童年時期,家里并不富裕。有一天,年少的他不滿足于家里只有收音機的現(xiàn)狀,提出想像朋友們那樣看電視節(jié)目。媽媽為了滿足主人公這一心愿離開家去做額外的工作,并讓奶奶來照顧他。一段時間后,思念媽媽的主人公終于等到媽媽回家,還給他買來了一臺小電視機,F(xiàn)
本書是一個小烏龜在朋友們的鼓勵和幫助下過河的故事。小烏龜和朋友們都住在河邊,某一天大家想要到河的那邊去,強壯的老虎和靈活的猴子跳了過去,高大的長頸鹿和大象蹚過河,而小小的烏龜卻不知道自己該怎么過去。朋友們都熱心地提供幫助,告訴小烏龜可以和自己一起過河,可是小烏龜還是很害怕。最后,朋友們齊心協(xié)力把一棵高高的樹放倒并架在河
《綜合日語》(第14冊)是面向中國高等院校日語專業(yè)基礎階段核心課程的教材,由中日兩國從事日語教學與研究的專家學者全面合作編寫。自2004年第1版、2009年修訂版問世以來,受到國內外日語界的廣泛關注和好評,成為眾多高校日語專業(yè)選擇的教材。第3版保持了修訂版的主要框架,以課文、解說、練習為主教材的基本結構,以內容、話題、
本書嘗試從語言服務的視角,回顧、觀察和反思當下國內俄語翻譯教學的歷史、現(xiàn)狀和問題,并對語言服務需求視角下的俄語翻譯人才培養(yǎng)模式進行理論與實踐的探討。主要分為四個部分。第一部分國內俄語翻譯教學研究的文獻梳理,梳理國內主要外語類期刊發(fā)表的關于俄語翻譯教學的論文成果,描繪中國俄語翻譯教學的研究圖景。第二部分國內俄語翻譯人才培
本詞典既收錄英語核心詞匯,又擴充常用派生詞和短語,能滿足中小學生及教師和其他英語學習者的查詢需求。針對在學習、使用英語中的實際困難,詞典中專門設有用法說明欄、同義詞辨析欄,大大強化學習功能。本詞典還特別重視語詞語法信息,在正文行間對單詞的語法特征附加諸多提示;標明了詞條的詞類、詞源、修辭色彩等額外語用信息,幫助讀者得體
本詞典收詞近50000條,既收錄英語核心詞匯,又擴充常用派生詞和短語,能滿足大、中學生及教師和其他英語學習者的查詢需求。 針對在學習、使用英語中的實際困難,詞典中專門設有用法說明欄、同義詞辨析欄,大大強化學習功能。 本詞典還特別重視語詞語法信息,在正文行間對單詞的語法特征附加諸多提示;標明了詞條的詞類、詞源、修辭色彩等
在美洲這塊新發(fā)現(xiàn)的大陸上,早期的殖民者總能碰到各種自己從未見過的東西,逼得他們幾乎從第一天開始就在修補自己的詞匯庫,從mosquito(蚊子)、persimmon(柿子)到swamp(沼澤)……他們或是借用印第安語言的詞匯,或是組合拼湊已有的英語單詞,自創(chuàng)了不計其數的美式新詞。 全書涵蓋從食
本書是一部財務管理雙語詞典,根據國際原版教材結合實務進行編寫。它涵蓋了財務管理環(huán)境和目標、營運資本管理、投資決策、融資決策以及風險管理方面的內容。本書對國際常用的財務管理詞匯采用英語和漢語兩種方式進行詮釋,并對難以理解的詞匯附以解析,以便讀者能夠深入理解和掌握財務管理的精髓,是一部通俗易懂,針對性和實用性較強的原版教材