本書是一本分析外國留學生漢語偏誤案例的漢語國際教育本科及研究生專業(yè)教材。本著真實性、實踐性的原則,教材分五編對外國留學生所輸出的70多個語音、漢字、詞匯、詞類和句型句式方面的偏誤案例進行較為細致的分析。案例分析的突出特點在于:每個案例均遵循以下步驟展開:先梳理該語言點的本體規(guī)則,再分析外國留學生的典型偏誤案例,進而提出
《漢語初級強化教程》為面向漢語言專業(yè)本科生、進修生和漢語預科生編寫的本科漢語教材。本套教材為系列教材,分聽說課本和綜合課本,按照學生學習水平和語言層次,綜合課本和聽說課本各為四冊。經(jīng)過多年的使用,本套系列教材受到各個高校老師和留學生的廣泛歡迎。本版為第二版。 第二版修訂,在不改動原有語言點順序的前提下,改編了內(nèi)容過時的
如今,越來越多的人到國外旅游、學習,越來越多的企業(yè)到國外發(fā)展,因此,我們與國外的交流越來越頻繁、密切,在這種頻繁、密切的對外交往中,涉外文書的作用顯得越來越重要。本書從實際應用的角度出發(fā),分別介紹了11類涉外文書的含義與特點、格式與寫法,以及范文模板。本書方法實用,語言平實,可操作性強,可以幫助讀者快速提升涉外文書寫作
本書將普通話學習與普通話水平測試緊密結合起來,本著知識性、操作性與實用性相結合的原則,編入了普通話聲母、普通話韻母、普通話聲調(diào)、普通話音變、普通話朗讀、話題說話和普通話模擬測試等訓練內(nèi)容,寓理論知識于實際訓練之中。通過這些內(nèi)容的教學,旨在培養(yǎng)高職學生的普通話能力、社交語言能力,同時提高學生的綜合素質(zhì)。
本書是“漢語國際教育專業(yè)規(guī)劃教材”的一種,為從事國際漢語教學的老師介紹基礎漢字知識,提供常用漢字信息,分析漢字教學問題,講述漢字教學方法。本書內(nèi)容豐富,注重實用,圍繞與國際漢語教學關系密切的主題,做具體的講解和分析,如漢字造字法與漢字教學、漢字發(fā)展演變與漢字教學、繁簡字與漢字教學、現(xiàn)代漢字的非理據(jù)性說解與漢字教學、漢字
本教材供高級水平的外國漢語學習者使用,旨在培養(yǎng)較高層次的口語交際能力,使學習者能在不同場合針對不同對象進行得體、恰切的交際。 教材分為上下兩冊,各8個單元,每單元主題下有1至3篇課文,從不同側(cè)面對該主題進行探討。單元主題為與學習者的學習、生活和工作密切相關的各類社會熱點話題,包括節(jié)日、留學、寵物、工作、整容、教育、愛情
內(nèi)容簡介:本書是學術志創(chuàng)始人學君,為千余名學員、歷經(jīng)十二次講授迭代而成的學術論文寫作入門級指導用書。該書和市面上其他論文寫作類圖書相的創(chuàng)新體現(xiàn)在:1.對論文結構和寫作規(guī)律進行深入剖析,貫通思維、落地實操、模板化操作是本書最大特色;2.該書針對論文的各個結構部分,都針對性提出了極具實操價值的習作模板,將論文結構細化為更微
本書既是炎黃子孫世世代代處世智慧的結晶,又是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之精粹,更是每一位華人憑理處事、居官從政、治家勸學、言談舉止、待人接物、修身養(yǎng)性必備的圣經(jīng)。本書仿照《增廣賢文》編纂,據(jù)《中華韻典》依韻歸類,牢記以人為本,建設和諧社會,傳承優(yōu)秀文化,勸世勸善勸學。本書通過收錄傳統(tǒng)智慧。讓讀者隨時隨地翻閱,收貨"醒世警言"
本書章節(jié)為:散文寫作、詩歌寫作、小說寫作、影視劇本寫作、常用公文寫作、日常生活類文體寫作、新聞寫作、演講稿寫作、學術論文寫作等。
《國學小課堂三字經(jīng)、百家姓、千字文(注音美繪全譯本)》是為青少年兒童精編的國學啟蒙書,以輕松活潑的語言進行導讀和淺譯,以孩子的角度對篇章進行“小識”,搭配古意盎然的插圖,力圖打造具有美感的國學啟蒙讀本,給孩子以文字美、藝術美、意境美的享受。