本書(shū)為文學(xué)與文化理論領(lǐng)域?qū)W術(shù)論文集,圍繞口傳文學(xué)與史詩(shī)展開(kāi)研究,首先分析史詩(shī)的地域特征、史詩(shī)所體現(xiàn)的文化與民族精神,其次分析史詩(shī)的傳承與傳播方式、口傳文學(xué)與語(yǔ)言的相互影響、傳承中的變異,后從口傳文學(xué)與現(xiàn)代傳媒的結(jié)合展開(kāi)研究,收錄論文三十余篇,選文邏輯清晰,均有較高的學(xué)術(shù)水平,以扎實(shí)的文獻(xiàn)為根基,用開(kāi)闊的視野進(jìn)行深入的研
賈尼·羅大里,1920年生于意大利瓦雷瑟省奧梅尼亞小鎮(zhèn),1980年卒于羅馬。他1937年于師范學(xué)校畢業(yè)之后,羅大里從事了若干年教師工作。意大利解放后,他迅速投身抵抗運(yùn)動(dòng),并加入意大利共產(chǎn)黨。戰(zhàn)后不久,羅大里即擔(dān)任瓦雷瑟共產(chǎn)黨聯(lián)盟《新秩序》周報(bào)主編,由此開(kāi)始了他的記者生涯。1947年,他成為米蘭《團(tuán)結(jié)報(bào)》的
本書(shū)是大雅文叢系列品種之一,是青年詩(shī)人、評(píng)論家王志軍北大詩(shī)歌課堂講義的整理稿。作者以其二十多年來(lái)的詩(shī)歌寫(xiě)作、評(píng)論經(jīng)驗(yàn),以及對(duì)國(guó)內(nèi)外詩(shī)歌廣泛而深刻的閱讀積累,總結(jié)了有效的詩(shī)歌閱讀和寫(xiě)作方法,在北京大學(xué)的課堂進(jìn)行了講授,并終在本書(shū)中進(jìn)行了系統(tǒng)呈現(xiàn)。 新詩(shī)從誕生以來(lái),誤解和偏見(jiàn)頗多,這部講稿圍繞詩(shī)歌的基本問(wèn)題內(nèi)容、抒情、聲音
所謂靈感,是一種突然而生的覺(jué)悟,更是一種創(chuàng)造性的看法,需要對(duì)人性的深刻體察、對(duì)百態(tài)的廣泛接納,以及對(duì)人生的深情投入。這本書(shū)是王鼎鈞先生四十年來(lái)的靈感手記,慢鍛閑敲之語(yǔ),蘊(yùn)含豐富的哲思;信手拈來(lái)之筆,飽藏生活的啟示。從原型、模仿、結(jié)構(gòu)、比喻、造句五個(gè)方面來(lái)探尋靈感的本質(zhì),同時(shí)附有漢寶德等人的訪談文字,以性靈之言給人一種重
本書(shū)系統(tǒng)地介紹了幼兒文學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)和技能,側(cè)重于講解閱讀、賞析和寫(xiě)作等方面的內(nèi)容。全書(shū)共有13章,包括幼兒文學(xué)的原理、幼兒文學(xué)的批評(píng)、兒歌、幼兒詩(shī)、幼兒童話(huà)、幼兒寓言、幼兒故事、圖畫(huà)書(shū)、幼兒科學(xué)文藝、幼兒散文、幼兒戲劇、幼兒動(dòng)畫(huà)和幼兒小說(shuō)。為了方便讀者學(xué)習(xí),每章均由教學(xué)目標(biāo)、引入案例、正文講解、小結(jié)以及思考與練習(xí)等組成
這是一本教你如何掌握寫(xiě)作邏輯,寫(xiě)作變現(xiàn)的工具書(shū)。它將教會(huì)你:如何打開(kāi)腦洞,寫(xiě)出一個(gè)好框架;如何設(shè)置懸念,詮釋一個(gè)好點(diǎn)子;如何找出問(wèn)題,消滅不合清理段落;如何閱讀經(jīng)典文本,寫(xiě)出爆款故事。職業(yè)編劇陳盈、張銳從經(jīng)典名著出發(fā),分享閱讀心得和寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn),找到經(jīng)典作品背后的創(chuàng)作脈絡(luò),助你寫(xiě)出能變現(xiàn)的好故事。
這本書(shū)將深入探討如何為童書(shū)繪制插畫(huà),特別是針對(duì)適合0~8歲兒童讀者的繪本。本書(shū)將為各個(gè)創(chuàng)作階段都提供指導(dǎo),涉及各類(lèi)須仔細(xì)考慮的因素,幫助你創(chuàng)作富有深度而又引人入勝的故事,不僅為兒童讀者帶來(lái)快樂(lè),同時(shí)也吸引成人讀者。本書(shū)詳細(xì)介紹了兒童繪本的創(chuàng)作思路及過(guò)程,并精選了9個(gè)完整的不同年齡段的繪本創(chuàng)作實(shí)例,從策劃到實(shí)現(xiàn)做了詳細(xì)的
本書(shū)從文學(xué)語(yǔ)言的審美特性、文學(xué)文本的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、文學(xué)體裁的構(gòu)成要素以及文學(xué)與藝術(shù)相互借鑒和交融等方面,闡述并演繹了如何研究文學(xué)翻譯、如何教授與學(xué)習(xí)文學(xué)翻譯以及如何實(shí)踐與提高文學(xué)翻譯質(zhì)量的方法與策略。 本書(shū)分別從繪畫(huà)、音樂(lè)、相聲、攝影、舞蹈等視角對(duì)文學(xué)翻譯進(jìn)行了研究、闡釋與實(shí)踐,強(qiáng)化了文學(xué)翻譯研究與實(shí)踐的直觀體驗(yàn)性、表現(xiàn)
《語(yǔ)言魅力與文學(xué)欣賞》是作者依據(jù)自己多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)得出來(lái)的教育總結(jié)。語(yǔ)言是人類(lèi)思想的外在表現(xiàn)之一,從原始社會(huì)到如今,隨著人類(lèi)不斷的進(jìn)化,語(yǔ)言也開(kāi)始逐漸提升,這個(gè)過(guò)程不僅是歷史,更是一種文化。各種語(yǔ)言,不同搭配和不同表達(dá),形成語(yǔ)言的不同魅力。隨著時(shí)代發(fā)展,語(yǔ)言作為一門(mén)藝術(shù),在各個(gè)時(shí)代,各個(gè)領(lǐng)域,它所展現(xiàn)出來(lái)的魅力是無(wú)限的
本書(shū)運(yùn)用了實(shí)證描述與理論分析相結(jié)合的方法。本書(shū)主體部分運(yùn)用實(shí)證描述的方法,從歷史的角度,通過(guò)對(duì)比的方式對(duì)文學(xué)翻譯與社會(huì)文化的關(guān)系進(jìn)行科學(xué)的分析研究,具體采用個(gè)案定性分析、對(duì)比分析以及理論闡述等方法對(duì)不同歷史時(shí)期的文學(xué)翻譯形態(tài)與結(jié)構(gòu)進(jìn)行綜合研究,既有對(duì)客觀數(shù)據(jù)的描述,也有深入的理論分析。在研究?jī)?nèi)容上,本書(shū)既有對(duì)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的