本書是一本研究英漢文化翻譯的學(xué)術(shù)性著作。本書基于文化與翻譯的關(guān)系、中西文化差異對英漢翻譯的影響以及文化翻譯的原則與策略,重點論述了英漢社交文化翻譯、自然文化翻譯、習(xí)俗文化翻譯問題。之后,本書將視角轉(zhuǎn)向分析漢英翻譯相關(guān)問題,介紹了漢譯英中的文化空缺現(xiàn)象以及處理對策,并結(jié)合具體的實例研究了中國典籍、詩詞曲賦、散文小說、琴棋
本書是一本研究英漢語言對比與翻譯的書,分為六章。第一章為英漢語言對比概述,主要講述了英漢語言的起源與發(fā)展、英漢語言對比的起源與發(fā)展、英漢語言在發(fā)展中的特點及其對比、英漢語言對比研究的方法與步驟以及英漢語言文化與思維的差異分析;第二章為英漢詞匯的對比及翻譯,分別從英漢詞匯特征對比、認(rèn)知語言角度下的英漢詞匯對比、跨文化背景
“讀懂當(dāng)代中國”是外國語言文學(xué)類專業(yè)“三進(jìn)”教學(xué)的重要內(nèi)容,也是“新基建”精神下外國語言文學(xué)類專業(yè)教材建設(shè)的題中之義。本系列教材共四冊,每冊8個單元,每個單元設(shè)計話題一致的A、B兩篇文章。文章A用于課堂教學(xué),按知識、能力、素養(yǎng)三個維度進(jìn)行編排;文章B用于學(xué)生練習(xí),體現(xiàn)問題導(dǎo)向、注重思辨能力的提升。四冊教材的難度逐漸提升
本書根據(jù)最新《全國大學(xué)生六級考試大綱》,匯總了大學(xué)英語六級考試最新5個考季的真題試卷,排版形式與考場真題接近,還原考試現(xiàn)場。每套試題后面附有標(biāo)準(zhǔn)答案和詳細(xì)的試題分析。分析部分不僅對所選答案進(jìn)行了詳細(xì)的分析,還附有全文翻譯。目的是讓考生通過本套試題熟悉考試狀態(tài),把控做題速度,從而調(diào)整自己的做題策略,以期在考場中能夠全心投
本書匯總了大學(xué)英語四級考試最新的5套真題試卷,每套試題后面附有標(biāo)準(zhǔn)答案和詳細(xì)的試題分析。分析部分不僅對所選答案進(jìn)行了詳細(xì)的分析,還附有全文翻譯。目的是讓考生對歷次的考試題目有個正確完整的把握,同時也起到練習(xí)的作用。同時,本書中的詞義簡明易懂、重點突出,配有?嫉亩陶Z及搭配,縮短考生自行總結(jié)考點的時間,快速完成自學(xué)。以亂
本書是一本全面介紹并運用英語音標(biāo)(EIPA)知識的學(xué)習(xí)手冊,包含20個元音和24個輔音的發(fā)音及書寫詳解、BASIDS拼讀法使用及語音練習(xí)。本書首先通過貼近生活的卡通圖片作為載體,以整體感知目標(biāo)發(fā)音;再運用生動形象的手繪口型圖或側(cè)面發(fā)音圖,幫助學(xué)習(xí)者精準(zhǔn)糾音。同時,書中深入探討了元音的雙唇距離及舌頭用力位置、輔音的發(fā)音方
“劍橋英語閱讀與表達(dá)”系列是英國劍橋大學(xué)出版社打造的英語閱讀讀物,共6冊,按歐洲共同語言參考框架分為6個級別,每冊書包含9個單元,每單元分為兩部分,即呈現(xiàn)一篇虛構(gòu)題材閱讀文章和一篇非虛構(gòu)題材閱讀文章,同時每篇文章都包括詞匯識記、課前閱讀題及課后習(xí)題部分。內(nèi)容新穎,文體寬泛,如,詩歌、劇本、專題報道、故事、科普等。閱讀的
本書內(nèi)容包括:劇本失竊案、華生綁架案、檳城機器人失蹤案、神秘同學(xué)隱身案、跟著神探學(xué)英語2。
《新拓展大學(xué)英語閱讀與寫作教程4(智慧版)》分為8個單元,每個單元包含圍繞同一話題的3篇文章和1個寫作任務(wù)。文章后的練習(xí)題型與四級考試緊密結(jié)合,包括:完形填空、選擇題、信息匹配題。寫作題目選自四級真題。書后附有兩套大學(xué)英語四級考試閱讀理解模擬題,供學(xué)生檢測學(xué)習(xí)效果!缎峦卣勾髮W(xué)英語閱讀與寫作教程4(智慧版)》的編寫以外