《杭州學刊》原名《杭州研究》,是杭州市委、市政府及所屬部門的專題性工作調研的成果發(fā)布、杭州市社會科學成果發(fā)布的平臺,主要探討杭州城市領域的理論與實際問題,跟蹤城市學研究的國際學術前沿,特別關注在杭州城市經濟、管理、社會、法律、文化等發(fā)展進程和*研究成果,同時,亦關注杭州都市圈發(fā)展與合作。
地名具有活化石一般的重要意義,東北地區(qū)作為古代不同民族的聚居區(qū),其地名因不同族群的歷史文化和語言而呈現極為復雜的情況。作者潛心研究哈爾濱地名含義,提出了天鵝論的觀點,并逐漸摸索出東北地區(qū)歷史地名系統研究的一般規(guī)律和方法,即對東北地區(qū)地名系統的研究應從語詞性質、語源、語境和語音四個維度對其進行綜合考證和研究。作者在哈爾濱
《三峽景區(qū)英文導游詞的撰寫與解說》以三峽地區(qū)的景點為例,總結了英文導游詞撰寫和解說的基本格式和原則,在景區(qū)中文導游詞、各個旅游網站中文景點介紹的基礎上,進行了英語翻譯和介紹:不僅有自然風光的宣傳,還有人文歷史的挖掘,更有大型工程的探討,便于三峽地區(qū)涉外導游組織導游詞及講解。通過對《三峽景區(qū)英文導游詞的撰寫與解說》的學習
近年中國影響力逐步提升,在互聯網上的國際輿論熱點頻現,國際傳播能力建設目標與使命提上日程。本書致力于新媒體國際傳播力和效果評估體系建設,加強境外媒體適銷對路的內容,學習國際經驗,以加強對互聯網國際輿論的國別研究;目的是從媒體與網民的觀點中,提煉出中國網絡輿論對其他國家以及其他國家網友對中國的相互看法。 本書用了大量篇幅
《中國國情讀本(2018版)》共分六編:*編圖說中國,精選由新華社記者拍攝的精彩新聞圖片,圖文有機結合,直觀反映中國概貌;第二編國情概略,來源于《中華人民共和國年鑒》、政府白皮書及國家統計局等權威機構的統計公報;第三編國情特載,黨的十八大以來以*同志為核心的黨中央治國理政紀實;第四編專題國情,關注雄安新區(qū)的設立與規(guī)劃,
本書比較全面地敘述了與稠城相關的歷史、文化、人物、民俗、風物特產等方面。
2006年諾貝爾文學獎獲得者、土耳其作家奧爾罕·帕慕克的自傳性作品。對帕慕克而言,伊斯坦布爾一直是一座充滿帝國遺跡的城市。這個城市特有的呼愁,早已滲入少年帕慕克的身體和靈魂之中。如今作為作家的帕慕克,以其獨特的歷史感與善于描寫的杰出天分,重訪家族秘史,發(fā)掘舊地往事的脈絡,拼貼出當代伊斯坦布爾的城市生活。跟
名叫新橋的橋卻是塞納河上*古老的橋。巴士底獄先后關押過大文豪伏爾泰和薩德爵士。巴黎的*個證券交易竟然誕生在一座橋上。巴黎的源頭不在市中心的西岱島,而在楠泰爾市。埃菲爾鐵塔底下長眠的是2000年前和愷撒軍隊作戰(zhàn)的高盧將士。這些你萬萬想不到的歷史小八卦全都匯集在這本非典型性旅游手冊中。作者洛朗多伊奇帶你乘地鐵,游小巷,發(fā)現
出版說明 為響應國家一帶一路倡議,促進不同文化互鑒共榮,我們引進改編了英國普拉德出版社(KuperardPublishing)CultureSmart/及SimpleGuides系列叢書,隆重推出體驗世界文化之旅閱讀文庫,將帶您探索不同的文化,跨越因文化差異造成的交際障礙,領略絢麗多彩的異國風情。
體驗世界文化之旅閱讀文庫 蒙古