本書為蘇珊桑塔格全集一種,是桑塔格一本重要的文論集,是對(duì)于《反對(duì)闡釋》所研究的主題的一種延伸,內(nèi)容涉及電影、文學(xué)、政治等各個(gè)領(lǐng)域,其中頗為引人注目的是她關(guān)于色情文學(xué)作品的分析。本書秉承了桑塔格一貫的風(fēng)格,視角犀利敏銳、見解別具一格。
本書以臺(tái)港地區(qū)、東南亞地區(qū)、北美地區(qū)具有代表性的華人華僑作家創(chuàng)作為研究對(duì)象,對(duì)臺(tái)港暨海外華文文學(xué)進(jìn)行散點(diǎn)透視和個(gè)案解讀。這些作家,大多具有中西文化的雙重背景,從而決定了其小說創(chuàng)作的獨(dú)特主題,即表現(xiàn)兩種文化傳統(tǒng)的對(duì)抗、共處或融合,表現(xiàn)了華僑群體復(fù)雜而曖昧的“文化認(rèn)同”。而無論在作品的主題內(nèi)容和藝術(shù)特色上,都呈現(xiàn)出開放的多
布魯克斯、沃倫小說批評(píng)研究-(新批評(píng)實(shí)踐家布魯克斯、沃倫小說批評(píng)研究)
本著作主要對(duì)比研究華裔文學(xué)和中國文學(xué)的西語譯介情況。作品分為五章:第一章概述華裔文學(xué)的發(fā)展概況;第二章從文學(xué)的角度分析華裔文學(xué)的創(chuàng)作特點(diǎn);第三章從宏觀上分析、比較華裔文學(xué)和中國文學(xué)的西語譯介情況;第四章從微觀上對(duì)具體作品的不同版本的譯文進(jìn)行文本分析,研究譯者翻譯策略的選擇;第五章進(jìn)一步探討更為有效的文化翻譯策略并得出結(jié)
外國詩歌尤其是歐美詩歌是世界文學(xué)遺產(chǎn)中極其重要的部分,并對(duì)中國新詩的誕生和發(fā)展發(fā)揮了巨大作用,大大豐富了國人的審美認(rèn)知和品味。 本書精選世界文學(xué)史上已有定論的希臘、英、法、德、意、俄、美等10國28位大詩人的經(jīng)典名作35首,并于詩后收錄中外名家對(duì)名作的精彩解讀。這些解讀文章包括兩類:一是我國學(xué)者、翻譯家、詩人對(duì)外國詩歌
本教材所針對(duì)的課程面向國內(nèi)英語語言文學(xué)專業(yè)高年級(jí)本科生和碩士、博士研究生,乃是關(guān)于英語語言文學(xué)研究方法的入門基礎(chǔ)課程。教材擬以閱讀英語文學(xué)代表性作品為核心,幫助學(xué)生了解和掌握外國語言文學(xué)當(dāng)前國內(nèi)外學(xué)界常用的研究方法(尤其近年來較流行的前沿文學(xué)批評(píng)理論),旨在加強(qiáng)英語專業(yè)研究生對(duì)英語語言的感受力和文學(xué)理解力,從而引導(dǎo)學(xué)生
本文集以“文學(xué)世界與族群書寫”為主題,探討中國與英語世界中的族群書寫、文化傳承與身份認(rèn)同議題。文集分為四部分。*部分“族群書寫”研究中國西南少數(shù)民族的族群文學(xué)。重點(diǎn)以廣西壯族的“劉三姐敘事”和貴州苗族的“蚩尤敘事”為對(duì)象,運(yùn)用文化人類學(xué)的方法,在田野調(diào)查和文獻(xiàn)分析的基礎(chǔ)上,研究壯族和苗族的口承文化具有何種表述價(jià)值和結(jié)構(gòu)
對(duì)歷年來獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的大師名作進(jìn)行了梳理,按照不同的主題加以分類,并進(jìn)行較為詳細(xì)的分析。深入剖析諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品的主題,有助于普通讀者了解獲獎(jiǎng)作品的創(chuàng)作背景和人文價(jià)值,更好地欣賞其文學(xué)魅力。 書中不僅有對(duì)榮膺諾獎(jiǎng)桂冠的世界一流文學(xué)家行事風(fēng)度的近距離觀察,還分梳、品評(píng)了20世紀(jì)以來三十多位重要諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)作家的藝術(shù)
《國外英語語言文學(xué)研究前沿(2016)》以述評(píng)形式介紹國外研究界學(xué)術(shù)刊物本年度在英語語言學(xué)、英語文學(xué)、翻譯、文化、英語教育與二語習(xí)得等方面的*學(xué)術(shù)研究動(dòng)態(tài)與研究成果。述評(píng)文章均選自相關(guān)領(lǐng)域期刊,如JournalofLinguistics,CognitiveLinguistics,等。重在述評(píng),務(wù)求及時(shí)、準(zhǔn)確、全面地把握
本書匯集了作者近兩年撰寫的26篇評(píng)論。作者采用當(dāng)下年輕人的視角,闡述了自己對(duì)各種優(yōu)秀文學(xué)作品的理解與感悟,既有對(duì)孫犁、史鐵生、鐵凝的經(jīng)典作品的解讀,也有對(duì)歐里庇得斯的悲劇和莫泊桑、歐·亨利短篇小說主題與技法的探究。