本書是在從各官方渠道收集到的東盟十國旅游宣傳英文資料的基礎(chǔ)上完成的英語變體研究,根據(jù)卡奇魯對英語使用者的劃分,將東盟十國分為外圈和擴(kuò)展圈進(jìn)行分別探討,分析東盟十國在旅游宣傳文本中詞匯、句法使用上的差異,并了解東盟各國在介紹各自的社會、文化中的傾向性等等。研究發(fā)現(xiàn),外圈國家在詞匯使用豐富程度、復(fù)雜句式結(jié)構(gòu)的使用上都要高于
《1000個英語單詞大書自然奧秘》是專門為3-8歲兒童打造的英語單詞大書。全書采用卡通圖片+雙語詞組的認(rèn)知形式,設(shè)置了10個情景主題,包含宇宙、地球、海洋、陸地、七大洲等情景,選取的內(nèi)容都是孩子感興趣或者熟悉的事物,超1000個中英雙語詞匯。充滿童趣的插畫彩圖,涵蓋自然中常見場景,內(nèi)頁設(shè)置二維碼,隨時隨地聽音頻。同時,
《日本概況》是基于主編獲得的多項(xiàng)***、省級的課題及網(wǎng)絡(luò)課程、多媒體大賽、精品開放課程基礎(chǔ)上編寫的,著眼于日本地理、政治和經(jīng)濟(jì)、體育、教育、重要產(chǎn)業(yè)、傳統(tǒng)文化和民俗民風(fēng),以及日本人的衣、食、住、行等方面,內(nèi)容涉及面廣,設(shè)立了十八個相關(guān)主題,通過對“日本概況”的客觀介紹,使讀者完成對日本文化的感悟和體會。在其中增加中國文
《日語寫作》(第三版)教材主要有以下幾個創(chuàng)新點(diǎn):1.應(yīng)用文體和商務(wù)函電有效融合將日語應(yīng)用文體和商務(wù)函電有效融合,不僅減少了課時和教材成本等不必要的浪贊,還順應(yīng)了高職院?傉n時逐漸減少的狀況。學(xué)生上機(jī)練寫作,強(qiáng)化了辦公自動化技能培養(yǎng),教學(xué)更立體化。練習(xí)突出自我學(xué)習(xí)的特點(diǎn),形式更靈活。2.與時俱進(jìn),為學(xué)生升學(xué)、就業(yè)提供幫助
本書是一本系統(tǒng)研究英語交際策略及其應(yīng)用的專著。本書在闡述英語交際策略相關(guān)概念的基礎(chǔ)上,對國內(nèi)外交際策略研究進(jìn)行了闡述,并對使用交際策略的影響因素進(jìn)行了分析。同時,本書還對交際雙方的角色關(guān)系進(jìn)行了分析,指出了主位話語交際的動力及其加大策略,并將語碼選擇策略、間接言語策略、提問策略、調(diào)整策略等應(yīng)用到英語交際中,最后指出了跨
2018年,*頒布了《普通高等學(xué)校外國語言文學(xué)類教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》,英語類專業(yè)教學(xué)改革進(jìn)一步深化,英語類專業(yè)的教學(xué)質(zhì)量成為高校外語教育關(guān)注的重點(diǎn)。《普通高等學(xué)校外國語言文學(xué)類教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》的教學(xué)要求明確指出:教學(xué)應(yīng)融合語言學(xué)習(xí)與知識學(xué)習(xí),以能力培養(yǎng)為導(dǎo)向;應(yīng)因材施教,重視啟發(fā)式、討論式和參與式教學(xué)方法的使用;應(yīng)合理
直通托福系列圖書涵蓋獨(dú)立寫作、獨(dú)立口語、學(xué)科詞匯三個方面,以托?荚嚍橐罁(jù),有針對性地解決考生在備考過程中遇到的困難。該系列圖書提供豐富的線上學(xué)習(xí)資源,包括寫作語料、配套音頻以及視頻講解,通過將傳統(tǒng)紙質(zhì)教材和線上學(xué)習(xí)平臺的結(jié)合,為讀者提供立體化的學(xué)習(xí)資源!吨蓖ㄍ懈*(dú)立寫作30題》是該系列中的寫作分冊,全書分為通識篇、
本書是《理工類院校研究生英語寫譯教程》(本社2013年版)的修訂版,根據(jù)研究生英語教學(xué)的現(xiàn)狀和學(xué)生英語學(xué)習(xí)的特點(diǎn),從體例上將寫、譯技能的訓(xùn)練和培養(yǎng)融為一體,以工作坊的形式,選擇了研究生感興趣的10個專題(包括中西文化思維及英漢語言對比、寫譯過程中的遣詞組句謀篇、科技英語翻譯、論文標(biāo)題和摘要、學(xué)術(shù)英語寫作、實(shí)用英語寫作等
本書內(nèi)容包括:英語教育教學(xué)的理論基礎(chǔ)、英語教育教學(xué)概述、多模態(tài)理論與英語教育教學(xué)、英語教育教學(xué)的課堂設(shè)置、內(nèi)容及評價。
英語幽默存在于英語國家的歷史文明及人民生活的方方面面,包含了豐富的文化內(nèi)涵及民族特點(diǎn)。但是,長久以來,中國學(xué)生的英語學(xué)習(xí)普通強(qiáng)調(diào)單詞、句法及應(yīng)試技巧,有失活潑。與英語母語國家的人交流時,常常理解不了語言中的幽默,處于尷尬境地。因此,對于英語學(xué)習(xí)者來說,大量涉獵并深刻理解英語幽默對于提高英語語言技能,掌握英語國家文化特征