基于認(rèn)知語言學(xué)中的構(gòu)式語法理論,本專著的主要目的是在對(duì)比研究漢英虛擬位移構(gòu)式語義特征要素異同點(diǎn)的基礎(chǔ)上,探討英語虛擬位移構(gòu)式漢譯和漢語虛擬位移構(gòu)式英譯的技巧,并進(jìn)一步研究中國(guó)英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語虛擬位移構(gòu)式及外國(guó)漢語學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語虛擬位移構(gòu)式表達(dá)的特征及潛在的困難,從而提出具有針對(duì)性的教學(xué)方法,使二語學(xué)習(xí)者更有效地習(xí)得英
《語言學(xué)理論觀照下的英語教學(xué)改革研究》以英語語言學(xué)理論為出發(fā)點(diǎn),以具體的教學(xué)應(yīng)用為落腳點(diǎn),將兩者有機(jī)結(jié)合起來,對(duì)英語語言學(xué)理論進(jìn)行了深入闡述,并對(duì)其在語言教學(xué)中的具體應(yīng)用進(jìn)行了詳細(xì)探究?傮w而言,本書將與語言學(xué)理論的相關(guān)內(nèi)容多角度地展現(xiàn)出來,并在英語教學(xué)改革中加以應(yīng)用中,便于讀者在加強(qiáng)理論學(xué)習(xí)的同時(shí)在腦海中勾劃出整體框
當(dāng)前,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)在教育領(lǐng)域的應(yīng)用越來越普及,為了更好地推進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)改革,就需要將互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與大學(xué)英語教學(xué)相結(jié)合,從而徹底改變傳統(tǒng)大學(xué)英語教學(xué)中的各種弊端。本書首先分析互聯(lián)網(wǎng)與大學(xué)英語教學(xué)的相關(guān)基礎(chǔ)知識(shí),進(jìn)而分析了互聯(lián)網(wǎng)與大學(xué)英語教學(xué)的關(guān)系以及影響下的教與學(xué)模式的改變,后論述互聯(lián)網(wǎng)背景下教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新優(yōu)化、教學(xué)評(píng)價(jià)的
文化自信是一個(gè)重要的文化與社會(huì)課題。文化自信的價(jià)值本質(zhì)和話語中介的存在說明文化自信與英語教育有著密切的關(guān)系。就目前而言,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際意識(shí)及提高他們的跨文化交際能力已然成為現(xiàn)代英語教學(xué)的主流趨勢(shì)之一。本書基于文化自信視角,在闡述文化、文化自信、大學(xué)英語教學(xué)的文化轉(zhuǎn)向等內(nèi)容的基礎(chǔ)上,詳細(xì)分析了文化自信視域下大學(xué)英
自主學(xué)習(xí)作為一種重要的學(xué)習(xí)品質(zhì),其不僅同課堂教學(xué)質(zhì)量密切相關(guān),而且還關(guān)乎到學(xué)生的終身發(fā)展和全面發(fā)展。本書以自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)為核心和出發(fā)點(diǎn),重點(diǎn)探討了自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)下的英語教學(xué)法改革新思路。本書首先從理論知識(shí)分析入手,對(duì)自主學(xué)習(xí)以及英語教學(xué)法的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行了簡(jiǎn)要綜述。然后著眼于實(shí)踐內(nèi)容,重點(diǎn)對(duì)自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)下的英語詞
傳統(tǒng)的英語教學(xué),缺乏趣味性,無法激起學(xué)生們的學(xué)習(xí)熱情。如何讓英語教學(xué)更加生動(dòng)有趣,提升教學(xué)質(zhì)量,是每一位教師的心愿。 本書凝聚作者多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn),透徹解說了英語教學(xué)法。從掌握必要、先進(jìn)、科學(xué)的教學(xué)理念,到運(yùn)用豐富多樣的教學(xué)方式,網(wǎng)絡(luò)化的教學(xué)模式,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,打造生動(dòng)課堂,從而提升你的教學(xué)魅力,讓學(xué)生愛上英語學(xué)習(xí)!
《信息化背景下高校英語混合式教學(xué)模式探索與應(yīng)用》首先分析了高校英語教學(xué)與信息技術(shù)的基礎(chǔ)知識(shí),進(jìn)而將二者相結(jié)合,探討信息技術(shù)對(duì)高校英語教學(xué)的意義、目標(biāo)、優(yōu)勢(shì)與挑戰(zhàn);接著為本書的重點(diǎn),對(duì)高校英語教學(xué)的相關(guān)要素展開分析,包含知識(shí)教學(xué)、技能教學(xué)、文化教學(xué)、教學(xué)評(píng)價(jià)、教師專業(yè)發(fā)展,以更好地推進(jìn)高校英語各要素與信息技術(shù)的融合。整體
當(dāng)前,國(guó)與國(guó)交往日益緊密,翻譯活動(dòng)更加頻繁,翻譯理論也更為豐富。對(duì)翻譯理論進(jìn)行研究,不能僅限于語言學(xué)層面,還應(yīng)該擴(kuò)展到多個(gè)領(lǐng)域。因此,本書從多維度入手對(duì)英語翻譯理論展開研究。本書首先對(duì)翻譯知識(shí)、基礎(chǔ)、問題、翻譯技巧進(jìn)行探討,進(jìn)而從文化、思維、文學(xué)、文體學(xué)、美學(xué)、語用學(xué)、心理學(xué)、生態(tài)學(xué)多個(gè)維度入手探討了各自的翻譯理論,并
《大學(xué)英語教學(xué)方法理論與實(shí)踐新探》從多個(gè)趨向探討了大學(xué)英語教學(xué)的相關(guān)內(nèi)容,目的是找到更加適合中國(guó)大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展的可行路徑,從而為我國(guó)大學(xué)英語教學(xué)改革提供更好的、適應(yīng)時(shí)代的指導(dǎo)。本書首先對(duì)大學(xué)英語教學(xué)進(jìn)行了概述,然后在分析大學(xué)英語教學(xué)方法的基礎(chǔ)上引入本書的重點(diǎn),即大學(xué)英語知識(shí)課程與技能教學(xué);其次,研究了大學(xué)英語教學(xué)其他
《基于自主學(xué)習(xí)的大學(xué)英語教學(xué)理論與改革研究》以自主學(xué)習(xí)為核心和出發(fā)點(diǎn),重點(diǎn)探討了基于自主學(xué)習(xí)的大學(xué)英語教學(xué)理論與改革。本書首先從理論知識(shí)分析入手,對(duì)自主學(xué)習(xí)以及大學(xué)英語教學(xué)的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行了簡(jiǎn)要綜述,并分析了大學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)理念。然后著眼于實(shí)踐內(nèi)容,重點(diǎn)對(duì)基于自主學(xué)習(xí)的大學(xué)英語的語音、詞匯、語法、聽力、口語、