本書以當(dāng)代法國(guó)學(xué)者弗朗索瓦?于連(又譯:朱利安)的中西比較研究為例,重點(diǎn)論述“迂回”“中庸”“良知”“裸體”“原道”等中國(guó)文論話語范疇在西方語境中發(fā)生的跨文明闡釋變異。深入分析于連借用“無關(guān)”的中國(guó)思想闡釋西方思想的“間距/之間”差異比較策略,并在此基礎(chǔ)上總結(jié)提煉出比較文學(xué)闡釋學(xué)的方法論體系。比較文學(xué)闡釋學(xué)是對(duì)比較文學(xué)
《小說寫作:敘事技巧指南》為小說作者提供從獲得靈感到定稿的全程指導(dǎo),持續(xù)暢銷多年,迄今已出版到第十版,是一本廣獲好評(píng)的寫作指導(dǎo)書。本書探究了小說的諸多要素,詳細(xì)介紹了人物塑造、背景、情節(jié)、結(jié)構(gòu)、敘述視角、主題、修改等小說寫作的重要環(huán)節(jié),提供了實(shí)用的寫作技巧,并輔以大量富有針對(duì)性的練習(xí),以激發(fā)寫作者的寫作動(dòng)力和創(chuàng)造力。本
中國(guó)電影編劇史
本書是一本探討中西文化對(duì)比與文學(xué)翻譯融合的理論著作。首先闡述了中西方文化差異的根源、文學(xué)翻譯的基礎(chǔ)知識(shí)、中西方文化差異對(duì)翻譯的影響以及文學(xué)翻譯中的文化差異與處理;而后分析了詞匯文化對(duì)比與文學(xué)翻譯、句式文化對(duì)比與文學(xué)翻譯、修辭文化對(duì)比與文學(xué)翻譯、生活文化對(duì)比與文學(xué)翻譯、習(xí)語文化對(duì)比與文學(xué)翻譯、語篇文化對(duì)比與文學(xué)翻譯;最后
這是一本輕小說式編劇入門書,通過有趣的情節(jié),用輕松易懂的白話講解劇作方法。普通上班族詠琪,為了追求夢(mèng)想辭去工作,沖到編劇老師高明的講座上拜師,卻被告知“一年時(shí)間,讓你變成編劇,但你要回去上班”。課程就這么開始了,地點(diǎn)卻是人聲鼎沸的熱炒店。為什么要在這里上課?為什么老師不收錢還管飯?為什么他說編劇沒夢(mèng)想,才華不重要?周末
收入本書的文字,前前后后跨越了二三十年,既是一本私人寫作史,也是一本散文閱讀史,可以說本書既是關(guān)于中國(guó)散文寫作脈絡(luò)的梳理,也是作者個(gè)人寫作閱讀的思考總結(jié)。本書傳達(dá)了有關(guān)當(dāng)代文學(xué)的獨(dú)立觀念,是對(duì)當(dāng)下寫作的有益探索。對(duì)于與讀者也是一本指導(dǎo)閱讀和寫作的重要指南讀物。 文學(xué)史不只是過去時(shí),更是進(jìn)行時(shí)。文學(xué)史是不斷生成的,我們
本書以價(jià)值追尋作為話語脈絡(luò),收錄作者二十多年來在報(bào)紙、學(xué)術(shù)刊物發(fā)表的二十余篇文章,從認(rèn)知、文化和審美等視角探討新聞與文學(xué)的多重價(jià)值,揭示新聞?shì)浾摴ぷ骱臀膶W(xué)敘事文本中的價(jià)值底蘊(yùn)。全書分四個(gè)部分,從輿論引導(dǎo)、媒體變遷以及小說文本解讀等方面,闡述新聞與文學(xué)如何呈現(xiàn)人與外部世界之間所建立的價(jià)值關(guān)系。
季羨林,蕭乾,文潔若,葉君健,陳原,草嬰,方平,許淵沖,屠岸,江楓,李芒,趙瑞蕻,楊苡,李文俊,呂同六,楊武能,郭宏安,羅新璋,施康強(qiáng),林一安……翻譯的動(dòng)機(jī)、目的、任務(wù)、性質(zhì)、地位和作用,影響翻譯對(duì)象選擇的因素,翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與原則,翻譯的過程,翻譯的主體性,翻譯的再創(chuàng)造,原作風(fēng)格的再現(xiàn),形象思維與形象再現(xiàn),形式與內(nèi)容,神
著者簡(jiǎn)介三宅隆太,日本編劇、電影導(dǎo)演、劇本醫(yī)生、心理咨詢師。曾任若松制作副導(dǎo)演,后轉(zhuǎn)職為自由攝影師與照明技師,參與大量影視劇制作。此外,他以劇本醫(yī)生的身份參與了諸多電影項(xiàng)目,不乏好萊塢作品,并執(zhí)教于東京藝術(shù)大學(xué)研究生院等高校及其他編劇培訓(xùn)學(xué)校。三宅參與編劇的電影作品有:《劇場(chǎng)靈》(2015)、《黑百合小區(qū)》(2013)
《反對(duì)闡釋》是蘇珊·桑塔格ZUI著名的文集之一,是奠定其美國(guó)現(xiàn)有的目光ZUI敏銳的論文家地位的成名作,評(píng)論的鋒芒遍及歐美先鋒文學(xué)、戲劇、電影,其重要性不在于對(duì)具體藝術(shù)家和作品的分析和評(píng)判,而在于它分析和評(píng)判的方式!斗磳(duì)闡釋》集中體現(xiàn)了新知識(shí)分子反對(duì)闡釋與以新感受力重估整個(gè)文學(xué)、藝術(shù)的革命性姿態(tài)和實(shí)績(jī)。