本書收錄與行政執(zhí)法相關(guān)的法律法規(guī)多件,含《行政許可法》《行政處罰法》《行政復(fù)議法》《行政強制法》《政府信息公開條例》《國有土地上房屋征收與補償條例》等。全書內(nèi)容分為綜合性法律規(guī)范、部門類別法律規(guī)范、行政訴訟常用司法文件以及國家賠償常用法律文件等,其中“部門類別法律規(guī)范”以主管機構(gòu)管理范圍為標準劃分的行政管理行為確定相應(yīng)
內(nèi)容提要中華人民共和國反電信網(wǎng)絡(luò)詐騙法·注釋中華人民共和國民法典(節(jié)錄)中華人民共和國刑法(節(jié)錄)中華人民共和國網(wǎng)絡(luò)安全法中華人民共和國個人信息保護法中華人民共和國反洗錢法最高人民法院、最高人民檢察院關(guān)于辦理詐騙刑事案件具體應(yīng)用法律若干問題的解釋最高人民法院、最高人民檢察院、公安部關(guān)于辦理電信網(wǎng)絡(luò)詐騙等刑事案件適用法律
內(nèi)容提要中華人民共和國著作權(quán)法·注釋中華人民共和國著作權(quán)法實施條例實施國際著作權(quán)條約的規(guī)定著作權(quán)集體管理條例最高人民法院關(guān)于加強著作權(quán)和與著作權(quán)有關(guān)的權(quán)利保護的意見最高人民法院關(guān)于審理著作權(quán)民事糾紛案件適用法律若干問題的解釋最高人民法院涉著作權(quán)指導(dǎo)案例匯總最高人民檢察院涉著作權(quán)指導(dǎo)案例匯總。
本書主要內(nèi)容包括:綜合、兵役制度、榮譽維護、待遇保障、撫恤優(yōu)待、后勤保障、退役軍人、軍人糾紛解決以及最高人民檢察院發(fā)布7件軍地協(xié)作公益訴訟典型案例。
本書稿主要闡述了出土簡帛法制文書的主要內(nèi)容及其法制思想,按內(nèi)容類別分為簡帛律令、司法文書、契約文書。書稿由凡例、前言、主體框架(五章,第一章5節(jié),第二章6節(jié),第三章2節(jié),第四章2節(jié),第五章3節(jié))、結(jié)語四部分構(gòu)成。本書作為介紹出土簡帛法律文獻的普及性讀物,為讀者了解戰(zhàn)國、秦漢、魏晉時期的法制內(nèi)容及法制思想提供了極大便利。
馬克思主義法治理論中國化就是將馬克思主義法治理論的基本原理和中國法治國情相結(jié)合,實現(xiàn)堅持馬克思主義和發(fā)展馬克思主義的統(tǒng)一,進而實現(xiàn)法治自身現(xiàn)代化和國家現(xiàn)代化的雙重目標。“中國化”的前提是馬克思主義法治理論的確認。馬克思主義法治理論立足歷史唯物主義和辯證
主要研究武陵山區(qū)現(xiàn)存民間習慣法與國家法在現(xiàn)實中的矛盾沖突及調(diào)適融通對策。通過歷史梳理、社會調(diào)查、田野觀察、規(guī)范分析,發(fā)現(xiàn)民間習慣法作為一種“活法”,現(xiàn)在仍然廣泛存在于武陵山區(qū)民間,其中在婚姻家庭、繼承、喪葬、物權(quán)、民事交往、社會治安與民間糾紛解決等領(lǐng)域
《網(wǎng)絡(luò)法律評論(第26卷)》由專題特稿、智能社會治理、知識產(chǎn)權(quán)、數(shù)據(jù)治理、會議綜述5個部分共14篇文章組成。各文既有關(guān)于域外著作權(quán)判例法和信息時代國家規(guī)制的專題研究,也有針對人工智能參與社會治理、中國商標混淆可能性判定、“通知—下架”機制改革等方面的討論,從不同角度展現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)法律領(lǐng)域近期新的研究成果和發(fā)展趨勢。本書可為
本書揭示了調(diào)解過程就是利益置換過程的本質(zhì)特征,證明調(diào)解是糾紛背景下通過置換利益實現(xiàn)雙方利益最大化的最佳方式。當事人利益置換理論,闡明了調(diào)解的科學性與合理性,奠定了調(diào)解科學的理論基礎(chǔ)。通過利益置換,修復(fù)當事人之間關(guān)系,增進內(nèi)心、人際及群際的和諧。此外,還分析了和諧價值的法律布局、個案引導(dǎo)、個人追求,揭示了調(diào)解方式、調(diào)解科
本教材編寫體例融合了民事訴訟實務(wù)“教、學、做”的“工學結(jié)合”情境,按照工作進程設(shè)置項目、單元內(nèi)容,以典型案例為載體,對應(yīng)學習內(nèi)容來設(shè)計教學過程,全面培養(yǎng)和訓(xùn)練法律工作者的職業(yè)崗位能力。教材內(nèi)容分為十一個學習單元,各學習單元根據(jù)“知識目標”和“能力目標”的培養(yǎng)要求,通過典型案例,導(dǎo)入該單元“應(yīng)知”的“相關(guān)知識”和“應(yīng)會”