本書是對英語翻譯與文化交融的探討,從翻譯理論知識到翻譯教學實踐,深入分析了英語翻譯與文化交融的關系。本書首先介紹了語言的發(fā)展及文化的內涵與屬性、當前英語翻譯中的文化空缺現狀及相關問題探討、翻譯的理論及運用、從多樣性方面研究英語翻譯;接著從文化交融和文化趨同兩部分剖析英語翻譯,立足于文化交融,從歸化翻譯、異化翻譯、翻譯過
《創(chuàng)新大學英語綜合教程自主學習用書2》第三版為2015出版的《創(chuàng)新大學英語2冊自主學習用書》(第二版)ISBN978-7-5675-4591-5的改版,針對第二版內的部分錯誤、過時語料進行修訂,并適當添加符合當今社會發(fā)展趨勢和潮流的內容語料,使之更適合現代大學生公共英語教學的需要,更加符合《大學英語教學指南》提出的新的
《小王子》是法國作家安托萬.德·圣·?颂K佩里于1942年寫成的著名兒童文學短篇小說。本書的主人公是來自外星球的小王子。書中以一位飛行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己星球出發(fā)前往地球的過程中所經歷的各種奇遇。作者以小王子孩子式的眼光,透視出成人的空虛、盲目、愚妄和死板教條,用淺顯天真的語言寫出了人類的孤獨寂寞、沒有
“新時代職業(yè)英語”系列教材是依據教育部最新頒布的《高等職業(yè)教育?朴⒄Z課程標準(2021年版)》編寫,以中等職業(yè)學校和普通高中的英語課程為基礎,與本科教育階段的英語課程相銜接,貫徹實用為主、夠用為度、與時俱進的編寫理念,結合一線教學實踐進行編寫。為充分調動學生學習英語的積極性,全面提升聽、說、讀、寫、譯等能力,本系列教
“新時代職業(yè)英語”系列教材是依據教育部最新頒布的《高等職業(yè)教育專科英語課程標準(2021年版)》編寫,以中等職業(yè)學校和普通高中的英語課程為基礎,與本科教育階段的英語課程相銜接,《新時代職業(yè)英語形成性評價手冊2》是主教材《新時代職業(yè)英語綜合教程2》的配套教材,旨在進一步鞏固學生語言知識,強化語言技能,方便教師實施形成性評
本書以英語專業(yè)學生對在莞外籍人士的采訪作為課程設計的重要互環(huán)節(jié),通過外國人眼睛,使得課程設計如一個多棱鏡,從不同的角度和不同的層面折射一幅內容豐富的地方文化畫卷。在文化甄別中的實踐活動中,將地方的交通、飲食、醫(yī)療、旅游等文化形態(tài)一一呈現,大學生在文化傳遞中演繹著激情的生命律動,養(yǎng)成正能量的文化自覺,走向文化自信。將英語
《21世紀實用英語寫作教程》(第2版)是“21世紀實用英語系列教材”之一,緊扣最新頒布的《高等職業(yè)教育?朴⒄Z課程標準》(2021年版)、《中國英語能力等級量表》以及我國高等職業(yè)教育“十四五”規(guī)劃和建設現代職業(yè)教育體系的要求,從選題立意、謀篇布局、素材選取、練習設置等全面體現了新課標的要求。本書從基礎英語寫作入手,重點
本書為“新選進階大學英語視聽說教程”系列教材(全四冊)中的第四冊,目標讀者為全國普招二、三本高等院校二年級第二學期的學生。《新選進階大學英語視聽說教程(4)》編著的旨趣在于:通過視音頻材料的學習提高學生綜合運用英語的能力;學生通過本冊的學習,可進一步擴大英語單詞量,加強句法的練習;如參加大學英語六級考試,可達到及格的水
本系列教材正是根據該《指南》設計編寫。本系列教材共4冊,以英語的實際使用為導向,以培養(yǎng)學生的英語應用能力為重點。每冊書包含八單元,前五單元分為解題攻略、聽力練習、閱讀練習、翻譯與寫作五大部分。解題攻略部分針對聽力、閱讀、寫作、翻譯、口語的解題技巧進行詳盡講解,并附以實例進行解析。聽力部分通過新聞聽力、長對話、篇章聽力、
《大學英語教學指南》指出,大學英語的教學目標是培養(yǎng)學生的英語應用能力,增強跨文化交際意識和交際能力,同時發(fā)展自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng),培養(yǎng)人文精神和思辨能力,使學生在學習、生活和未來工作中能夠恰當有效地使用英語,滿足國家、社會、學校和個人發(fā)展的需要。本系列教材正是根據該《指南》設計編寫。本系列教材共4冊,以英語的