本書以8章,44種方法,結(jié)合生動(dòng)案例,在人際溝通中目標(biāo)明確,論點(diǎn)新穎,論據(jù)充分,從而更好地表達(dá)自己的思想與見解。
本書以8章,50個(gè)場景為脈絡(luò),講述了演講的勇氣和信心,方法和技巧,完善細(xì)節(jié)和增強(qiáng)效果。
本書通過各種即興演講的案例,深入淺出地介紹了即興演講的方法和技巧,不僅讀來妙趣橫生,而且可以即學(xué)即用,是一本既實(shí)用又有趣的即興演講指南。以工作和生活中經(jīng)常遇到的實(shí)際場景為素材,將即興演講技巧和思維通過漫畫的形式生動(dòng)、直觀地呈現(xiàn)出來,讓讀者在輕松、富有趣味性的閱讀中潛移默化地掌握即興演講的思維方式,并能夠?qū)⑵浠顚W(xué)活用于實(shí)
《新編演講與口才》包括“演講原理篇”和“口才應(yīng)用篇”。 “演講原理篇”: 一是基于教材的科學(xué)性與專業(yè)性,確定了演講原理的基本內(nèi)容:演講學(xué)概述、演講的類型、演講的準(zhǔn)備、演講稿、演講的表達(dá)藝術(shù)、即興演講、怎樣提升演講水平、怎樣充分表述觀點(diǎn)和演講者的控場藝術(shù);二是基于教材的與時(shí)俱進(jìn)、緊跟新時(shí)代步伐,增加了多年來的研究成果——
王新博,男,漢族,教授,中國石油大學(xué)(華東)外國語學(xué)院副院長,碩士研究生導(dǎo)師,英語專業(yè)帶頭人。 本系列教材共四冊,主要圍繞三大教學(xué)板塊設(shè)計(jì)編寫內(nèi)容:1)基于日常生活場景的語言交際活動(dòng);2)基于社會(huì)生活的語言交際活動(dòng);3)基于職業(yè)和學(xué)術(shù)的語言交際活動(dòng)。教材編寫宗旨是以“能做”(cando)和“成事”為主要教學(xué)目標(biāo),并設(shè)
本書深入研究了答商(AQ)的概念和訓(xùn)練方式,旨在探索如何提高回話的價(jià)值。全書分為四個(gè)部分:第一部分介紹了人們對提問和回答的相關(guān)學(xué)術(shù)研究以及六種答案類型和五種高答商實(shí)踐;第二部分詳細(xì)講解了五種高答商實(shí)踐的方法,幫助讀者提升答商;第三部分通過將答商應(yīng)用于不同的主題,包括面試、銷售、輔導(dǎo)、品牌宣傳、財(cái)富管理和醫(yī)療等,提供了實(shí)
本書是著名節(jié)目主持人王和燕用近10年時(shí)間切身與他人“交手”后總結(jié)出來的“秘笈”,能讓你在與人交流時(shí)表現(xiàn)得當(dāng)、應(yīng)對自如。本書教給你的是方法,而非固定公式。我們需要通過自己的評判體系敏銳地判斷:此刻該不該說話、該說什么話、該怎樣說出來。說話這件事要不斷練習(xí),語言的邊界也是思想的邊界,我們說出的話某種程度上會(huì)折射出自己的靈魂
本書以復(fù)雜動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論為元理論,以過去30年的相關(guān)文獻(xiàn)為基礎(chǔ),建構(gòu)了二語閱讀能力發(fā)展模型。該模型將二語閱讀研究的多個(gè)方向融為一體,從而以更全面的視角分析二語閱讀能力發(fā)展的過程。作者重點(diǎn)論述了二語閱讀能力發(fā)展是一個(gè)自催化過程,并通過閱讀的反復(fù)迭代實(shí)現(xiàn)能力發(fā)展;二語閱讀與詞匯發(fā)展之間是互因果關(guān)系;二語閱讀能力發(fā)展與母語閱讀
本書共14章,主要內(nèi)容包括:翻譯與翻譯理論、翻譯研究與翻譯學(xué)、翻譯與哲學(xué)、翻譯與語言、翻譯與文學(xué)、翻譯與文化、翻譯與社會(huì)、翻譯與歷史、翻譯與傳播、翻譯與技術(shù)、翻譯與翻譯批評、翻譯與翻譯倫理、翻譯與翻譯教育、口譯與口譯研究。
本書針對語言學(xué)習(xí)的成分、語言學(xué)習(xí)的認(rèn)知理論、神經(jīng)系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)和功能、語言學(xué)習(xí)的神經(jīng)機(jī)制、語言障礙、第二語言學(xué)習(xí)、語言學(xué)習(xí)的個(gè)體差異以及語言學(xué)習(xí)的促進(jìn)方法等八個(gè)核心問題,系統(tǒng)總結(jié)和梳理了當(dāng)前國內(nèi)外語言學(xué)習(xí)認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制的研究成果和新進(jìn)展。