本書(shū)稿是一部詩(shī)集,作者運(yùn)用新漢詩(shī)的繁復(fù)之美和理論批評(píng)詩(shī)意化的方式,將情感體驗(yàn)與精神指向高度概括、提練。文稿中詩(shī)人詩(shī)性的語(yǔ)言會(huì)毫不憂慮地將我們帶到他營(yíng)造的場(chǎng)景,使人情不自禁地產(chǎn)生來(lái)于生活,又高于生活的美妙感覺(jué)。文稿格調(diào)高雅,內(nèi)容健康。
古體詩(shī)作為中國(guó)文化的一個(gè)奇葩,正在迎來(lái)一次復(fù)興。《上海詩(shī)詞叢書(shū)》就是在這個(gè)背景下推出的。據(jù)專(zhuān)家學(xué)者分析,這個(gè)趨勢(shì)在迅速發(fā)展,其中一個(gè)原因是,倡導(dǎo)古體詩(shī)文化得到了習(xí)近平總書(shū)記及中央其他一些領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)注。據(jù)可靠的統(tǒng)計(jì),參與古體詩(shī)學(xué)習(xí)和創(chuàng)作的人群發(fā)展很快,近幾年僅創(chuàng)作的隊(duì)伍就已有200余萬(wàn)人。不僅大學(xué)、中學(xué)、小學(xué)都紛紛開(kāi)展古體
本書(shū)是一本詩(shī)集。本書(shū)共收集459首詩(shī)詞,其中:古體詩(shī)15首;近體詩(shī)(即格律體)五絕36首、七絕340首;五律1首、七律22首,計(jì)399首;詞37首;散文詩(shī)8首。這些作品仍是我學(xué)步之作,缺失難免,敬請(qǐng)方家,賢能友好,多多指教,臻成正格,乃我大幸。
漢語(yǔ)文學(xué)中沒(méi)有史詩(shī)傳統(tǒng),在全球化的今天人類(lèi)也沒(méi)有共同史詩(shī),過(guò)去人類(lèi)文明的演化以亞歐大陸地為中心,從兩河流域的巴比倫,向東到猶太、埃及、希臘,向東到波斯、印度、中國(guó),作者試圖通過(guò)融合七大文明的人類(lèi)歷史,創(chuàng)作一部人類(lèi)的史詩(shī)。史詩(shī)要有宏大故事和巧妙韻律,在自由詩(shī)時(shí)代的現(xiàn)代,作者希望通過(guò)冥想進(jìn)入故事結(jié)構(gòu),借住抒情保證詩(shī)歌意蘊(yùn),
《草堂》詩(shī)刊以傳承大唐風(fēng)骨,繁榮當(dāng)代詩(shī)歌為宗旨,立足成都,面向海內(nèi)外,是成都詩(shī)意的城市文化符號(hào),是華語(yǔ)詩(shī)壇的重要旗幟和標(biāo)桿。設(shè)置有封面詩(shī)人、實(shí)力榜、非常現(xiàn)實(shí)、*青春、大雅堂、實(shí)驗(yàn)經(jīng)緯、臺(tái)灣青年詩(shī)人十二家、文本細(xì)讀、子美逸風(fēng)等主要欄目以及其他不定期欄目。
本書(shū)收集魏明倫從上世紀(jì)90年代至今60余篇碑賦作品。在形式上,魏明倫繼承的是辭賦大類(lèi)中的駢文。通篇對(duì)仗,滿紙駢驪,卻有意不押韻腳。魏明倫不僅繼承了古代駢文的這種特點(diǎn),并且有所創(chuàng)新。他除了使用駢四驪六句式之外,還大量溶進(jìn)楹聯(lián)、小令、散曲等等長(zhǎng)短句式。他活用對(duì)仗,放寬聲律。適當(dāng)引進(jìn)時(shí)尚辭匯,甚至化用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。其藝術(shù)形式,有
【中國(guó)古代詩(shī)歌重要流派山水田園詩(shī)】 山水田園詩(shī)是古代漢族詩(shī)歌的一個(gè)派別,此類(lèi)詩(shī)以描寫(xiě)自然風(fēng)光、農(nóng)村景物以及安逸恬淡的隱居生活見(jiàn)長(zhǎng)。其中有很多名句流傳至今,如采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山,月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中,空山新雨后,天氣晚來(lái)秋等。 本書(shū)所選山水田園詩(shī)具代表性的五位詩(shī)人(陶淵明、謝靈運(yùn)、王維、孟浩然、謝朓)的代表作,涵蓋
"關(guān)于版本:以《毛詩(shī)正義》為底本,輔以其它版本全新精校。收錄全305篇。"文字部分:生僻字、多音字、假借字即時(shí)注音,通暢誦讀。復(fù)旦大學(xué)中文系教授駱玉明解注,每詩(shī)題解。注釋求簡(jiǎn)求全,綜合歷代名家見(jiàn)解而取其優(yōu)。保留重要異說(shuō),提供不同視角的解讀。"插圖部分:錄日本江戶(hù)時(shí)代細(xì)井徇《詩(shī)經(jīng)名物圖》全圖二百余幅。插圖對(duì)應(yīng)相關(guān)詩(shī)篇,并
《元曲選譯》所屬《東方智慧叢書(shū)》為新聞出版改革發(fā)展項(xiàng)目庫(kù)項(xiàng)目中華文化東盟多語(yǔ)種全媒體傳播平臺(tái)的核心資源的圖書(shū)版,精心挑選代表中華文化的《論語(yǔ)》《老子》《三字經(jīng)》等幾十種典籍或?qū)n},以全譯、節(jié)譯的方式翻譯成東盟十國(guó)泰語(yǔ)、越南語(yǔ)、印尼語(yǔ)、老撾語(yǔ)、柬埔寨語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、英語(yǔ)等八種官方語(yǔ)言,漢外對(duì)照,配繪精美插圖,以紙質(zhì)和
《印跡梁曉明組詩(shī)與長(zhǎng)詩(shī)》是梁曉明三十多年來(lái)詩(shī)歌寫(xiě)作與思考的一個(gè)總結(jié),收錄了他的代表作品《開(kāi)篇》《告別地球》《歌唱米羅》等。詩(shī)集分為四個(gè)部分,包含詩(shī)歌作品和相關(guān)的詩(shī)歌創(chuàng)作評(píng)論。梁曉明的詩(shī)歌具有鮮明的當(dāng)代詩(shī)歌的先鋒特色,他深受惠特曼和聶魯達(dá)詩(shī)歌的影響,作品充滿豐富的意象和想象,具有后超現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格,這種風(fēng)格吸收超現(xiàn)實(shí)主義的