《華英繽紛白舒榮選集/世界華文文學(xué)研究文庫(kù)》收錄了白舒榮教授近年華文文學(xué)研究的新成果。選集共分為三輯:臺(tái)港文學(xué)輯;東南亞華文文學(xué)輯;北美華文文學(xué)輯。由點(diǎn)到面全面而縱深地梳理展示了海外華文文學(xué)的發(fā)展態(tài)勢(shì),也充分體現(xiàn)了作者對(duì)海外華文文學(xué)作品的一貫關(guān)注。
《放寬小說的視野——當(dāng)代小說國(guó)際工作坊》文字由著名學(xué)者李陀、程光煒、楊慶祥及一群年輕學(xué)者的專題討論整理而成。在長(zhǎng)時(shí)間充分準(zhǔn)備材料的基礎(chǔ)上,他們分幾次集中討論了王安憶、韓少功、蘇童、莫言、賈平凹這五位作家的作品及個(gè)人經(jīng)驗(yàn),探討作家們的創(chuàng)作特征,但更側(cè)重于以文本為基礎(chǔ)對(duì)當(dāng)代文學(xué)整體做一分析,指出當(dāng)下文學(xué)創(chuàng)作中的問題,揭示問
本書精選10個(gè)國(guó)家的30余篇外國(guó)經(jīng)典小說進(jìn)行導(dǎo)讀,自文藝復(fù)興時(shí)期小說到當(dāng)代歐美最新的獲獎(jiǎng)小說,勾勒出小說作為一種文學(xué)載體在西方發(fā)展演變的歷史。每篇導(dǎo)讀由作者簡(jiǎn)介、作品梗概、作品賞析、引申閱讀和關(guān)鍵詞組成。
本書是一部?jī)?nèi)容豐贍、文筆雋永的詩(shī)論集,編選了作者三十多年來(lái)有關(guān)中國(guó)現(xiàn)代和當(dāng)代新詩(shī)、中國(guó)古典詩(shī)歌以及外國(guó)翻譯詩(shī)歌的評(píng)論、序跋、讀詩(shī)札記和一些著名詩(shī)人的訪問記、訪談錄等。作者本身就是一位詩(shī)人,全書以詩(shī)人的目光和詩(shī)學(xué)修養(yǎng)解讀中外詩(shī)歌作品和詩(shī)人的創(chuàng)作道路,不僅呈現(xiàn)了一種純正、開闊和厚實(shí)的詩(shī)歌美學(xué)觀,其學(xué)術(shù)性、史料性和詩(shī)歌普及價(jià)
《新科學(xué)史:科幻研究》是兩位作者江曉原和穆蘊(yùn)秋開拓學(xué)術(shù)研究新領(lǐng)域的新成果!缎驴茖W(xué)史:科幻研究》以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)文本形式,展開對(duì)歷史上科幻作品的科學(xué)史研究!缎驴茖W(xué)史:科幻研究》特點(diǎn)是將以往從未被科學(xué)史界關(guān)注過的幻想作品納入科學(xué)史的研究范疇。這種研究不僅為科學(xué)史揭開了全新的一頁(yè),展示了科學(xué)幻想與科學(xué)前沿之間出人意表的密切互
當(dāng)代圖畫書研究者、兒童文學(xué)理論家方衛(wèi)平先生以其深厚的理論學(xué)養(yǎng)和豐富的文本閱讀,為我們深入認(rèn)識(shí)和了解圖畫書這種特殊的藝術(shù)樣式,提供了鞭辟入里的學(xué)理分析和細(xì)致入微的文本解讀。如果你是一位家長(zhǎng)或者老師,本書可以幫助你如何更好地選擇圖畫書。如果你是一位圖畫書發(fā)燒友,本書可以幫助你更專業(yè)地了解圖畫書的闊大與豐富。如果你是一位圖畫
狄更斯、簡(jiǎn)•奧斯汀、喬治•艾略特、塞萬(wàn)提斯、歌德、列夫•托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、巴爾扎克、司湯達(dá)、普魯斯特、梭羅、愛倫•坡、狄金森……與“故事大師”毛姆一起品讀文學(xué)經(jīng)典
本書收入對(duì)三十九位不同國(guó)家、不同風(fēng)格的短篇小說大師的精辟評(píng)論。布魯姆以其獨(dú)有的洞察力,如數(shù)家珍地介紹那些塑造短篇小說藝術(shù)的著名作家及其代表作品,從現(xiàn)實(shí)主義的辛辣,到印象派的微妙,再到表現(xiàn)主義的生命力,以及卡夫卡—博爾赫斯式夢(mèng)魘般的怪誕幻象……評(píng)論視角和作品選擇都別具一格,展示了短篇小說創(chuàng)作無(wú)限豐富的多樣性和可能性。
布魯姆將對(duì)抗性的英雄氣概作為史詩(shī)作品的核心特征,突破了傳統(tǒng)文體的分類規(guī)范,將世界文學(xué)中諸多具有史詩(shī)氣質(zhì)的作品都納入本書的整體批評(píng)框架之中,既有《伊利亞特》、《奧德賽》、《貝奧武甫》等傳統(tǒng)史詩(shī),又有《坎特伯雷故事集》、《失樂園》、《荒原》等充滿英雄氣概的經(jīng)典長(zhǎng)詩(shī),還包括《白鯨》、《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》、《尤利西斯》這類立意宏大的
《亞理斯多德<詩(shī)學(xué)><修辭學(xué)>》收集了羅念生先生翻譯的亞理斯多德的文藝?yán)碚撝鳌对?shī)學(xué)》和《修辭學(xué)》以及一篇古希臘佚名者的《喜劇論綱》。