為綜合反映全市文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展情況,市委宣傳部、市文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)發(fā)展中心牽頭編寫了《杭州文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展報告(2022)》。全書分為總報告、專題篇、政策篇、觀察篇和大事記五個部分,由1篇總報告、13篇區(qū)縣(市)分報告、2篇政策文件、1篇調(diào)研報告和1篇大事記組成。采取實(shí)際工作部門和科研部門相結(jié)合的方式,在分析研究中各抒己見,兼容并蓄,
《國家公共文化服務(wù)體系示范區(qū)創(chuàng)新發(fā)展藍(lán)皮書(2022年卷)》是在文化和旅游部公共服務(wù)司的指導(dǎo)下,由國家公共文化服務(wù)體系示范區(qū)創(chuàng)新研究中心(浙江嘉興)與北京大學(xué)國家現(xiàn)代公共文化研究中心組織專家共同編撰的。本書內(nèi)容包括:總報告、示范區(qū)創(chuàng)新發(fā)展掃描、示范區(qū)創(chuàng)新發(fā)展案例、文獻(xiàn)資料、大事記?倛蟾嫒嫦到y(tǒng)反映2021年第一、第二
本書將立足中國學(xué)術(shù)立場,發(fā)揮國際學(xué)院的語言特長和國際視野,以徐州為聚焦點(diǎn)、以國際化的中國地方文化研究為研究對象,探索中國文化世界研究的路徑和價值。本文集為三個題材:第一是徐州地方文化研究,以徐州建設(shè)淮海地區(qū)中心城市為整體背景,強(qiáng)化徐州的文化內(nèi)涵建設(shè),打造淮海地區(qū)地方文化的核心地位;第二是國際化的徐州地方文化研究,聚焦西
本文集為“一帶一路說漢風(fēng)”叢書之一。本文集內(nèi)容分為三大板塊:中國文化的對外傳播研究、西方漢學(xué)研究,以及中外文化交流研究。在第一板塊,選錄了有關(guān)中國文學(xué)的對外翻譯、中國民間文化的對外傳播進(jìn)的文章,夯實(shí)中國文化對世界產(chǎn)生影響的學(xué)術(shù)基礎(chǔ);第二板塊主要關(guān)注西方學(xué)界對中國語言、文學(xué)、歷史及思想的研究,充分挖掘中國文化的世界意義;
該書稿圍繞云南文化在當(dāng)今時代如何保護(hù)傳承和發(fā)展、生態(tài)保護(hù)和旅游發(fā)展的互動融合、當(dāng)下的社會變遷和發(fā)展等問題展開,收錄了云南學(xué)者楊福泉近十年來的文章,體現(xiàn)了作者對云南文化的深入思考、持續(xù)關(guān)注及熱愛之情。
本書在回顧、梳理全國以及同期云南省文化藝術(shù)事業(yè)發(fā)展成就的基礎(chǔ)上,選用常用的效率評價方法,數(shù)據(jù)包絡(luò)分析法,評價黨的十八大以來我國31個省(自治區(qū)、直轄市)藝術(shù)文化事業(yè)財政投入效率,靜態(tài)和動態(tài)分析云南省的藝術(shù)文化事業(yè)財政投入的成果與不足,以及在全國和西部地區(qū)所處的位置。在省際間評價的基礎(chǔ)上,對同期云南省16個市(州)藝術(shù)文
本書系四川省哲學(xué)社會科學(xué)重點(diǎn)研究基地、四川省教育廳人文社科重點(diǎn)研究基地、西華大學(xué)地方文化資源保護(hù)與開發(fā)研究中心編輯的學(xué)術(shù)文集。本集為第二十輯,收入論文二十七篇,包括岷江涪江流域文化研究、四川名人研究、巴文化研究、地方文化與文化中國、文化雜談等欄目。其中,《共克時艱,砥礪前行——2020年度岷江流域考古工作綜述》全面介紹
本書共收集肥東縣內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目30個,精心選取民間文學(xué)、曲藝、民俗、傳統(tǒng)技藝等十余類,充分展現(xiàn)肥東縣非物質(zhì)文化遺產(chǎn)豐富多樣、異彩紛呈的面貌,是目前肥東縣普查出的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目中的杰出代表。
《文化資源學(xué)》是一部以馬克思唯物主義為指導(dǎo)思想,立足于我國國情,針對文化資源相關(guān)問題的研究著作。在結(jié)構(gòu)體系方面,此書堅持了實(shí)踐論觀點(diǎn),既重視體系構(gòu)建,也重視具體應(yīng)用。在方法論方面,此書是一部多學(xué)科的綜合性研究著作。在內(nèi)容方面,此書對我國文化資源本體、審美、安全、管理、開發(fā)和信息等領(lǐng)域作了詳細(xì)討論。在價值導(dǎo)向方面,此書充
本選題編譯者從已公布的前五批陜西省國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄中選取了陜西各地區(qū)地域特色鮮明、知名度高且影響力大的國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目作為翻譯研究對象,按照陜西區(qū)域劃分,開展翻譯理論研究與實(shí)踐,以期為我省的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)翻譯研究與實(shí)踐做出有益補(bǔ)充和完善,助力陜西文化的對外傳播。本選題分六章內(nèi)容:第一章,