本書(shū)根據(jù)中國(guó)國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(國(guó)家漢辦)《漢語(yǔ)國(guó)際教育用音節(jié)漢字詞匯等級(jí)劃分》提供的材料,選取了900個(gè)初級(jí)漢字的常用義,逐一介紹2245個(gè)常用詞,并編成閱讀短文,以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的初級(jí)漢字識(shí)讀能力和基礎(chǔ)閱讀理解能力。本書(shū)通過(guò)漢字認(rèn)讀字詞識(shí)讀短文閱讀這一階梯式路徑,初步完成了識(shí)字讀書(shū)的基本功訓(xùn)練。同時(shí)該書(shū)以邊
《南通方言考》確立了南通方言與其周邊方言的區(qū)別性特征;匡正了對(duì)南通方言語(yǔ)音系統(tǒng)的描寫(xiě)和認(rèn)知;建立了以數(shù)理統(tǒng)計(jì)為輔助手段的歷史音變研究方法;確定了方言用漢字的主要類型和基本規(guī)則;確立了單一方言詞匯歷時(shí)性和多種方言詞匯共時(shí)性比較研究的基本方法;編制了迄今為止較大規(guī)模的南通方言特有詞匯表;編寫(xiě)了包括詞法、短語(yǔ)、句法內(nèi)容的南通
百年語(yǔ)文教育經(jīng)典名著 第八卷
朝鮮朝(13931911)在實(shí)施對(duì)華朝聘的同時(shí),以質(zhì)正制度運(yùn)行模仿中國(guó)各項(xiàng)制度。在政治、禮儀、法律、文化制度上積極效仿中國(guó),對(duì)明清中國(guó)社會(huì)生活各個(gè)方面質(zhì)正,以期準(zhǔn)確掌握中國(guó)情報(bào),建立小中華體系。漢語(yǔ)官話語(yǔ)音質(zhì)正制度,具有區(qū)別于其他制度的顯著特性,是特殊歷史環(huán)境和東亞傳統(tǒng)思想文化相交融的產(chǎn)物。實(shí)施它,對(duì)朝鮮半島漢語(yǔ)官話語(yǔ)
漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)作為世界上使用人口眾多的語(yǔ)言,在語(yǔ)法方面有同有異。本書(shū)試圖從語(yǔ)法形式、語(yǔ)義關(guān)系和語(yǔ)用功能三個(gè)方面對(duì)比漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)的一些語(yǔ)法現(xiàn)象,以期為漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)的學(xué)習(xí)者、教學(xué)者和研究者提供參考。對(duì)比的主要方面為:類型學(xué)對(duì)比、語(yǔ)義對(duì)語(yǔ)序的限制、定指性和話題結(jié)構(gòu)、動(dòng)詞短語(yǔ)、介詞短語(yǔ)、時(shí)體的表述、定語(yǔ)和狀語(yǔ)等句子成分、倒裝句、
《古文觀止》共選錄自先秦到明朝末年的二百二十二篇古文,是一本流傳甚廣、影響甚大且傳世不衰的文章選本,原為為當(dāng)時(shí)的學(xué)童和其他讀書(shū)人編纂的一本古文啟蒙讀物,旨在初步了解古文的內(nèi)容、文體、風(fēng)格,增長(zhǎng)歷史、文學(xué)知識(shí),認(rèn)識(shí)古代社會(huì)以及提高古文閱讀能力。這本譯注由二十世紀(jì)八十年代北京大學(xué)古典文獻(xiàn)學(xué)專業(yè)的師生共同執(zhí)筆,對(duì)每篇古文都進(jìn)
朝鮮時(shí)代(1392-1910)編寫(xiě)的《老乞大》、《樸通事》等漢語(yǔ)教材早已為學(xué)界熟知,而朝鮮日據(jù)時(shí)期(1910-1945)出版的漢語(yǔ)教本則鮮有人關(guān)注。該時(shí)期的教材即是對(duì)《老乞大》、《樸通事》的傳承,又受到日本明治時(shí)期北京話教學(xué)很大影響,是研究北京話和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)史的重要資料。《中語(yǔ)大全》,李祖憲著,舊活字本,1932年出
《文案寫(xiě)作與活動(dòng)策劃:理念、技巧、方法與實(shí)戰(zhàn)》一書(shū)分為實(shí)用文案撰寫(xiě)和活動(dòng)策劃詳解兩個(gè)部分,系統(tǒng)、全面地講解了如何撰寫(xiě)實(shí)用文案和進(jìn)行活動(dòng)策劃的知識(shí)。在實(shí)用文案撰寫(xiě)部分,主要講了文案策劃的本質(zhì)、文案寫(xiě)作中的產(chǎn)品/用戶思維、文案寫(xiě)作技巧詳解、幾種常見(jiàn)文案類型實(shí)戰(zhàn)方法。在活動(dòng)策劃部分,將活動(dòng)策劃分為品牌營(yíng)銷活動(dòng)策劃、商會(huì)活動(dòng)策
本書(shū)重點(diǎn)描述泰如方言在構(gòu)詞法(包括復(fù)合、附加、重疊)、指代詞、數(shù)量詞、問(wèn)句、體貌類型、語(yǔ)序、連詞、副詞、介詞、助詞等方面的語(yǔ)法特點(diǎn),不面面俱到,重點(diǎn)是通過(guò)跟吳語(yǔ)的比較,顯示在語(yǔ)法上的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。結(jié)合實(shí)際的方言田野調(diào)查,通過(guò)與吳語(yǔ)全面細(xì)致的比較,揭示了蘊(yùn)藏于泰如方言體系內(nèi)部的語(yǔ)法規(guī)律,使得這一片方言的語(yǔ)法規(guī)律以相對(duì)完
文源(標(biāo)點(diǎn)本)