《中外會展業(yè)動態(tài)評估研究報告(2016)》由中外會展國力和會展城市實力研究、全球會展基礎(chǔ)設(shè)施研究、國內(nèi)外商貿(mào)類展會和組展商研究、國外會展機構(gòu)評估報告編譯等幾個組成部分,立足會展業(yè)生產(chǎn)力三要素和國內(nèi)外實證數(shù)據(jù),從專業(yè)角度探討全球會展國力、會展城市實力、中外展會百強、超級場館設(shè)施展能、國內(nèi)外組展商巨頭的發(fā)展動向,并為此創(chuàng)立
成為丑聞的事件是否具備內(nèi)在的“丑聞性”,或者說,確實存在本身就會演變?yōu)槌舐劦氖录䥺?在《丑聞的力量:大眾傳媒中的符號學》一書里,“丑聞”這一概念重新得到了審視。丑聞并非來自于事件本身,而是由公眾輿論制造出來的,而公眾對某一事件的觀念則由媒體敘事建構(gòu)。丑聞之所以有力,是因為它能夠挑戰(zhàn)現(xiàn)有體制,削弱其合法性。在丑聞的制造過
這是對當下國民閱讀危機的深度反思,全書從談?wù)撻喿x時一般國民在干什么說起,對網(wǎng)絡(luò)時代閱讀碎片化以及電子閱讀帶來的“淺閱讀”提出了自己獨特見解,認為電子閱讀止于瀏覽。全書引經(jīng)據(jù)典中外名人名言,反思閱讀興趣如何被扼殺,對當前的家庭教育、學校教育等進行深度解讀反思,最后提出閱讀立法以保證國民人文修養(yǎng)不失去,以彰顯國家文化軟實力
《中國社會科學博士后文庫:中國出版融合發(fā)展趨勢研究》運用媒介融合理論、融合文化理論、媒介進化理論、媒體共生理論、以技術(shù)融合為邏輯起點的“融合出版”理論、技術(shù)賦權(quán)、公共選擇理論范式,借助系統(tǒng)化思維和知識考古學的方式進行考量,首先使用文獻調(diào)研、現(xiàn)狀分析、統(tǒng)計數(shù)據(jù)、案例解析、問卷調(diào)查、電話訪談、定性分析等學術(shù)工具、方法
境內(nèi)外漢語傳媒與海外華文文學的交互作用越來越明顯、越來越重要,逐漸成為具有重要研究價值的新的學術(shù)空間!杜_港澳及海外華文文學與華文傳媒研究叢書:尋找新的學術(shù)空間漢語傳媒與海外華文文學研究》梳理了傳媒與海外華文文學的關(guān)系歷史和互動方式,探究了漢語傳媒介入海外華文文學創(chuàng)作、評論和詩學建構(gòu)的廣度與深度,并提出了一些值得關(guān)注的
本書作為信息管理與信息系統(tǒng)專業(yè)大學本科*學期所用教材,從信息化在現(xiàn)代社會中的作用、信息管理和信息系統(tǒng)專業(yè)的建立、學科領(lǐng)域和專業(yè)基礎(chǔ)、主要專業(yè)課程、信息化建設(shè)、信息管理應(yīng)用、信息管理專業(yè)的職業(yè)崗位和專業(yè)方向選擇與實踐創(chuàng)新能力的培養(yǎng)這八大方面進行論述,旨在使學生在入學初期就對本專業(yè)從產(chǎn)生、發(fā)展、研究對象、研究內(nèi)容、所要解決
《雍和宮滿文檔案譯編》*次對涉及雍和宮的滿文歷史檔案、文獻作了系統(tǒng)的翻譯梳理,這批滿文檔案,涉及僧俗各類事務(wù),將其翻譯整理,既對研究清代的民族、宗教政策有較高學術(shù)價值,亦對目前我國之宗教事務(wù)管理及對雍和宮保護維修、佛事活動等方面,具有重要的參考價值。雍和宮檔案譯稿是
本書將是國內(nèi)首部介紹蜜蜂專題集郵的著作,全面介紹蜜蜂郵票的來歷和展現(xiàn)出的蜜蜂及養(yǎng)蜂學歷史,也是國內(nèi)外首部用郵票來敘述蜜蜂和養(yǎng)蜂的科普讀物。本書從多個角度,介紹了世界各國發(fā)行的有關(guān)蜜蜂的郵票。包括蜜蜂郵票的發(fā)行歷史,并通過郵票了解蜜蜂的種類、形態(tài)、生物學,蜜蜂的天敵與防治,養(yǎng)蜂過程和蜂產(chǎn)品,以及養(yǎng)蜂業(yè)的發(fā)展史。
作者力圖利用中國有關(guān)新聞傳播學教育研究文獻中,以題名、著者、參考文獻、出版年等特征為物件,采用數(shù)學與統(tǒng)計方法來描述、評價和預測新聞傳播學科的現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢,展現(xiàn)該學科教育研究的前沿、熱點和重點問題。