本書稿是2021—2035年國家古籍工作規(guī)劃重點出版項目和全國少數(shù)民族古籍工作“十四五”規(guī)劃重點項目的階段性成果,以民族古文字、少數(shù)民族古籍為研究材料,集合民族古文字文獻研究領(lǐng)域二十余篇最新研究成果。內(nèi)容涉及西夏文、契丹小字、契丹大字、女真文、回鶻文、藏文、滿文、察合臺文等多種民族文字,總結(jié)民族文字文獻研究理論與方法,
佛教史籍記載,公元七世紀上半葉,藏族青年圖彌·桑布扎受吐蕃第三十三代贊普(王)松贊干布委派,前往天竺(今印度)學習梵文和天竺文,歸來后從創(chuàng)制了藏文。據(jù)稱圖彌創(chuàng)作了八部語言學著作,但流傳至今的只有《三十頌》和《字性組織法》這兩本藏文固有體系的語言學專著。為了能夠讓不會藏語的語言學家和學生初步了解《三十頌》和《字性組織法》
《維先達臘》是傣族最知名的文獻,幾乎家喻戶曉;它也是泰國、老撾、緬甸、柬埔寨等國重要古籍文獻。它與漢譯佛經(jīng)《六度經(jīng)·須大拏經(jīng)》《太子須大拏經(jīng)》《菩薩本緣經(jīng)·一切持王子》等主要內(nèi)容相同,可確認是同一本生故事。該文獻還與新疆于闐文《善財王子須大拏譬喻經(jīng)》,藏族古籍《智美更登》有同源關(guān)系。本研究以傣族知識分子最認可的13冊《
蒙語和漢語隸屬不同的語系,兩者句子的語序有很大不同,漢語簡單陳述句是SVO,而蒙語簡單陳述句是SOV。鑒于此,需要探討蒙語和漢語間的句內(nèi)轉(zhuǎn)換是否也會存在轉(zhuǎn)換代價。如果存在轉(zhuǎn)換代價,那么轉(zhuǎn)換代價源于哪個加工過程。是否也存在轉(zhuǎn)換代價的非對稱效應。若發(fā)現(xiàn)了非對稱效應,那么非對稱效應背后的機制又是什么。本書以蒙漢雙語者為研究對
爾蘇語為生活在“藏羌彝走廊”四川省涼山彝族自治州境內(nèi)甘洛、越西等地的爾蘇藏族使用的一種藏緬語族羌語支語言,有爾蘇、多續(xù)和里汝等三個方言。本書以越西縣保安藏族鄉(xiāng)的相關(guān)村落為調(diào)查點,語料采集工作由作者攻讀博士學位和承擔“語保工程”專項任務期間完成,涉及十余位不同性別和年齡的發(fā)音人。本書包括導論、語音、詞匯、分類詞表、語法和
經(jīng)過與漢語的長期接觸過程,現(xiàn)代蒙古語口語中出現(xiàn)了形式多樣的被“借來”的漢語語言要素。其中以漢語和蒙古語詞綴(或輕動詞)組合而成的蒙漢雙語動詞的結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出了結(jié)構(gòu)靈活多樣的特點!墩Z言接觸視角下的蒙漢雙語動詞結(jié)構(gòu)研究》主要結(jié)合接觸語言學理論,總結(jié)出了蒙漢雙語動詞的三種構(gòu)成方法及每一中方法在選詞(漢語)、構(gòu)成、使用率等方面的
《蒙古語網(wǎng)絡媒體現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢研究》是一部研究蒙古語網(wǎng)絡發(fā)展現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢的學術(shù)專著。本書通過調(diào)查分析全國各類蒙古語網(wǎng)站,結(jié)合目前的相關(guān)研究及蒙古語網(wǎng)絡用戶調(diào)查,闡述了蒙古語網(wǎng)絡媒體發(fā)展的脈絡、現(xiàn)狀、趨勢、特點、影響、信息交流情況及存在的問題,并研究敘述了蒙古語網(wǎng)絡媒體的未來發(fā)展趨勢。本書具有較高的新聞傳播學和社會文化
本專著在介紹蒙古語規(guī)范化問題研究概況的基礎(chǔ)上,對蒙古語規(guī)范化的必要性和意義,蒙古語規(guī)范化及其對象和標準,蒙古文學語言以及我國方言土語,蒙古語規(guī)范化的特征、原則和措施,蒙古語的語音規(guī)范(蒙古語語音規(guī)范概要、蒙古書面語與口語的對應、蒙古語標準音與各方言土語的比較),蒙古語的文字規(guī)范(蒙古語文字規(guī)范概要、不規(guī)范單詞的規(guī)范問題
摩梭人是川滇交界處人口數(shù)量較少的族群。云南摩梭人數(shù)約有2萬,主要分布在寧蒗彝族自治縣。本書以云南摩梭人的語言生活現(xiàn)狀及保留了歷史上云南摩梭人語言使用印跡的摩梭話村寨名為研究內(nèi)容,對云南摩梭人的語言文化生活進行了調(diào)查研究。
《民族語言文字應用研究》系中國民族語言文字應用研究院組織編寫的系列圖書,由我國著名語言學家戴慶廈、曲木鐵西兩位專家擔任主編。本輯由16篇文章集結(jié)而成,主要聚焦中國語言文字學科研究的熱點、難點、焦點,反映近年來中國各民族語言文字的保護及應用研究、語言學理論方法的新探索及新觀點,同時宣傳國家語言文字工作的方針等,這些文章集