《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》并稱為印度兩大史詩。《羅摩衍那》已由季羨林先生翻譯完成上世紀八十年代出版。《摩訶婆羅多》的內(nèi)容篇幅相當(dāng)于《羅摩衍那》的四倍。全書共分十八篇,核心故事是以列國紛爭時代的印度社會為背景,敘述了婆羅多族兩支后裔俱盧族和般度族爭奪王位繼承權(quán)的斗爭。這部被稱為百科全書式的史詩規(guī)模宏大、內(nèi)容龐雜,迄今世
隨著20多年來人文科學(xué)和魯迅研究的不斷發(fā)展,專家、讀者陸續(xù)發(fā)現(xiàn)1981年版的一些不足:魯迅的佚文、佚信不斷被發(fā)現(xiàn),當(dāng)時的注釋有其歷史的局限。此外,書中也有一些誤植、誤排的字。更重要的是,魯迅研究取得的重要成果,應(yīng)在全集中有所體現(xiàn)。新版《魯迅全集》新在哪里?其修訂原則是“以1981年版為基礎(chǔ),增補不足,修訂錯訛”。根據(jù)現(xiàn)
脂硯齋重評石頭記已卯本(套裝共4冊)
河?xùn)|先生集
本書收錄了國家圖書館收藏保存的題跋類古籍六十七種,多為明清及民國時期著名藏書家、目錄學(xué)家或?qū)W者的著作,為海內(nèi)外讀者利用古籍題跋文獻資源提供了方便的條件。
三蘇全書
《智囊全集》是我國明代著名文學(xué)家馮夢龍編集的一部關(guān)于智慧的類書,全書共分十部二十八類,收錄了古人的智術(shù)、計謀故事近兩千則,內(nèi)容涉及明朝以前的許多典籍、野史和傳聞。本書對原文進行了翻譯。
《中國歷代通俗演義》從秦漢寫到民國,全書共一千余回,五百多萬字,寫了近二千二百年的歷史;主本信史,旁征野史,取材審慎,觀點平實,內(nèi)容豐富,敘述有法,用語雅潔,自評自注,理趣兼?zhèn),洵為通俗史著的?jīng)典。這套書出版以后,廣受歡迎和好評。二十世紀三十年代中葉,毛澤東曾致電李克農(nóng)購此書兩部,以解決延安干部學(xué)習(xí)中國歷史之需。臥室床
日本金澤文庫舊《文選集注》鈔本,被學(xué)者認為是唐人鈔本,為《文選》舊注的珍貴文獻。其先已收入《京都帝國大學(xué)文學(xué)部景印舊鈔本》(第三集至第九集),但流布不廣。后周勛初教授與我社取得聯(lián)系,決定重印此書。遂努力征集新材料并入京大本,并對京大本中部分缺頁、缺行等內(nèi)容,重新尋訪殘頁文件予以替換。同時,陳尚君教授對京大本序次前后重出
《夢中纏綿》、《愛神的影子》、《讓我飄過》、《不歸路》、《夜是溫柔》、《孤浪》、《情在深時》、《水云》、《沙<山侖>玫瑰》、《流水不再浪漫》、《悠然此心》、《輕舟激浪》、《云外千峰》、《茫茫路》、《千帆盡處》、《殞星》、《冬綠》、《桑園》、《菩提》、《心影》、《草浪》、《常在心頭》、《煙波千里》、《摘星》、《緣起》、《