此書為幽溪傳燈大師一生著述之精華,極具學(xué)理性。共分12卷。卷1-2為傳燈著作自序以及為他人著作所寫序文。卷3為《天臺(tái)山方外志》總序及各章序言,可總覽《天臺(tái)山方外志》全貌。卷4為《阿育王寺志》總序各章序言,可總覽《阿育王寺志》全貌。卷5-6為大師住持高明寺期間法事活動(dòng)疏文。卷7為記文。卷8為銘文。卷9為贊文。卷10-12
《中華大藏經(jīng)(漢文部分)·續(xù)編》由任繼愈先生倡議并擔(dān)任主編,是繼1997年中華書局出齊《中華大藏經(jīng)(漢文部分)》之后的又一重大編纂工程,從《嘉興藏》、《卍續(xù)藏》、《頻伽藏》、《大正藏》、《普慧藏》等各版大藏經(jīng)及敦煌文獻(xiàn)、房山石經(jīng)中,挑選《中華大藏經(jīng)(漢文部分)》未收之重要佛教典籍,網(wǎng)羅遺珍,點(diǎn)校流通!独m(xù)編》規(guī)模宏大,
本書為清雍正十三年(1735)內(nèi)府刻龍藏本,該藏本文字優(yōu)美,內(nèi)容浩瀚,內(nèi)頁繪制精細(xì),刊印精整,將內(nèi)府木刻插圖細(xì)膩婉約的風(fēng)格展現(xiàn)的淋漓盡致。從雍正十三年開始,清內(nèi)府開始集中大量人力物力刊刻這套典籍,共收典籍一千六百余種,乾隆年間竣工,傳世極少,而底本能保存如此完好品相的則更為罕見。今將此套古代典籍影印出版,以供讀者閱讀。
本書為雕版刷印,旨在傳承和保護(hù)雕版印刷這一傳統(tǒng)工藝和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。雕版印刷技藝凝聚著中國造紙術(shù)、摹拓術(shù)、雕刻術(shù)、制墨術(shù)等優(yōu)秀傳統(tǒng)工藝,是中華傳統(tǒng)科技文化瑰寶,更是人類文明凝結(jié)之世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn),散發(fā)著古樸典雅的民族文化氣息,需要中華民族一代代人努力保護(hù)和傳承下去。本書旨在推動(dòng)中華優(yōu)秀文化與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)傳承的有
本書稿“貢唐·丹貝仲美文集”共11冊(cè),根據(jù)民族出版社2003年出版的32開版《貢唐·丹貝仲美文集》第1-11卷修訂出版。書稿為古籍文獻(xiàn),原文獻(xiàn)成書于18-19世紀(jì),收錄《貢唐教誨》《水樹格言》《隨筆漫談》等192部著作,內(nèi)容涉及藏傳佛教理論、宗教哲學(xué)、藏族傳統(tǒng)文學(xué)、人物傳記、寺廟清規(guī)、語言文字、語法修辭等文化多領(lǐng)域,是
《大寶積經(jīng)》是一部古籍整理。唐菩提流志編譯,廣吉點(diǎn)校,全書四十九會(huì),一百二十卷,共分5冊(cè),是一部叢書體裁的經(jīng)集。該經(jīng)的大部分單會(huì)譯本在魏晉南北朝、隋唐時(shí)期已陸續(xù)出現(xiàn),直至唐代,菩提流志編集舊譯本二十三會(huì),并新譯二十六會(huì),歷時(shí)七年(七〇六年至七一三年),才將全經(jīng)首尾完具。此次重刊《大寶積經(jīng)》,全文以《高麗大藏經(jīng)》為點(diǎn)校底
故宮舊藏宋刊《妙法蓮華經(jīng)》,原七冊(cè)經(jīng)折裝,此漢文本為后秦鳩摩羅什譯,共七卷二十八品。卷首扉畫有題記。底本原23×9厘米,半頁五行,行十五字,楷書,上下單欄。鈐“乾隆御覽之寶”“嘉慶御覽之寶”“宣統(tǒng)御覽之寶”“秘殿珠林”“秘殿新編”“珠林重定”“乾清宮鑒藏寶”“三希堂精鑒璽”“乾隆鑒賞”“宜子孫”等印。此本傳承有序,保存
本套叢書第一輯十冊(cè),按照統(tǒng)一的體例全面釋讀、整理和研究俄藏西夏文《大寶積經(jīng)》前39卷的內(nèi)容。俄藏西夏文《大寶積經(jīng)》原底稿共120卷(共三輯),文獻(xiàn)被收藏于俄羅斯科學(xué)院,書稿即依據(jù)首次公布的來自俄羅斯的第一手文獻(xiàn)照片,遵照國際東方學(xué)“四行對(duì)譯”標(biāo)準(zhǔn),對(duì)西夏文進(jìn)行包括“標(biāo)音”“對(duì)譯”“譯文”和“注釋”等形式的文本釋讀,譯注
本文集是藏傳佛教寧瑪派著名伏藏大師達(dá)香努丹多吉(1655-?)所著作品的總集。共有41卷。是一部擁有360多年歷史的古籍文獻(xiàn)。其文集主要內(nèi)容包括佛學(xué)與醫(yī)學(xué)、地方史、人物傳記、各種儀軌、民間傳說,以及有關(guān)山水文化的各種論述,其內(nèi)容極為豐富。內(nèi)容主要分為達(dá)香伏藏法,以及其中各篇的講解與補(bǔ)充文件,都屬于同一部文獻(xiàn)。只是至今尚