本書主要是從古文獻、史書、文集中,將分散的零星的有關資料,選取優(yōu)良底本,集中進行加工分類,既有歷代統(tǒng)治者的言論,也有興亡歷史事例。是研究新舊政權更替時期社會文化制度轉型的寶貴文獻。有歷史的經驗,也有歷史的教訓,更具有極大的現(xiàn)實意義。
《十三經古注》共二百九十卷,由金蟠、葛燕編訂,歷時三年,于崇禎十三年告竣。漢晉古注分別為:《周易》十卷(含略例一卷),王弼、韓康伯注;《尚書》二十卷,孔安國傳;《毛詩》二十卷,毛亨傳;《儀禮》十七卷,鄭玄注;《周禮》四十二卷,鄭玄注;《禮記》四十九卷,鄭玄注;《春秋左傳》三十卷,杜預集解;《春秋公羊傳》二十八卷,何休
中國歷史上的對外文化交流有兩條道路:一條是絲綢之路,傳播中國的物質文化;一條是漢籍之路,傳播中國的精神文化。絲綢之路主要是中外物質文化交流的道路,這是舉世公認的。絲綢之路(silkroad)的概念,是十九世紀后期由德國學者提出的。各國研究者接受了這一概念,并習慣用它來解釋古代中外文化交流的歷史。但是,現(xiàn)在看來,這一概念
《八旗叢書》,富察恩豐輯,鈔本,是專收旗人(含滿洲、蒙古、漠軍)著作的綜合性叢書,現(xiàn)藏美國哈佛大學燕京圖書館,世間唯此一本。哈佛燕京圖書館曾將《八旗叢書·域外漢籍珍本文庫(套裝上下冊)(繁體豎排版)》拍成清晰照片公布,《八旗叢書·域外漢籍珍本文庫(套裝上下冊)(繁體豎排版)》即據此照片點校。
五山版是指從十三世紀中后期日本鐮倉時期起,至十六世紀室町時代后期,以鐮倉五山和京都五山為中心的版刻印本。它包括日本典籍和中國典籍。中國典籍既有內典,也有外典。五山版具有兩方面的特點。一是五山版覆刻的漢籍四部書中,絕大多數是以中國宋元刊本為底本的,只有極少數是以明初刊本為底本的;二是五山版的雕版,主要是先后到達日本的中國
本書內容包括:四川兵役概說、復原法規(guī)輯要、日人對我東北言論集等。
《域外漢籍珍本文庫》(第三輯·經部)共含16冊,為影印古籍,涵蓋了中國本、朝鮮本、日本本三個范疇,從中可以看出中國經學著述在東亞地區(qū)的流傳概貌。從版本價值上來說,這批漢籍中有被評定為“日本國寶”的唐鈔本和日本奈良時代鈔本(東洋文庫藏本)各一種,各有多位名人題識、印箋,實屬稀珍。另有元明清三代中國本共六種。其中,元種善堂
《域外漢籍珍本文庫》叢書的編纂,也將給中外文化交流史研究積累豐富的學術資料,給漢籍之路的理論注入更深厚的文化內涵,流失在海外的漢文古籍便是「漠籍之路」閃亮的標識。我國的出版工作者應該弘揚漢籍之路理論,推動漢籍收集出版工作,使中華文化的價值進一步得到世界的認同!队蛲鉂h籍珍本文庫》資料搜集與編纂已進行多年,版本調查、編目
《清經解三編(套裝共12冊)》收集清代重要經學著作65種,全部選取原始佳善版本進行影印, 每碼上下兩欄,16開精裝12冊。 清代是經學集大成的時代,在其中后期,先后出現(xiàn)了由阮元、王先謙分別主持編纂的《皇清經解》和《皇清經解續(xù)編》兩部皇皇巨編,大體上涵容了清代經學研究的主流成果。然而,由于當時經學學術觀所決定的取舍意
中國歷史上的對外文化交流有兩條道路:一條是絲綢之路,傳播中國的物質文化;一條是漠籍之路,傳播中國的精神文化。絲綢之路主要是中外物質文化交流的道路,這是舉世公認的。絲綢之路(SiIkm巳》的概念,是十九世紀後期由德國學者提出的。各國研究者接受了這一概念,並習慣用它來解釋古代中外文化交流的歷史。但是,現(xiàn)在看來,這一概念有一