蘇聯(lián)科學(xué)院俄羅斯文學(xué)研究所(普希金之家)所長(zhǎng)、俄國(guó)文學(xué)史研究專(zhuān)家普魯茨科夫主編的四卷本《俄國(guó)文學(xué)史》,推出后的三十年間一直是蘇聯(lián)及俄羅斯本土文學(xué)研究領(lǐng)域的經(jīng)典文獻(xiàn),為各國(guó)從事該領(lǐng)域研究的人士所參考和征引。圍繞四卷本“科學(xué)院版”《俄國(guó)文學(xué)史》的譯介問(wèn)題,國(guó)內(nèi)學(xué)者自20世紀(jì)90年代起就展開(kāi)過(guò)多次討論。 本著梳理了該項(xiàng)翻譯工
魯?shù)稀じ窭蛟?jīng)的夢(mèng)想是向月球發(fā)射火箭,但他親手造出了人類(lèi)歷史上前所未有的殺人武器:V2,它可以攜帶一噸彈頭,以三倍音速飛行。凱·卡頓-沃爾什剛從學(xué)校畢業(yè),就被招募到梅德納姆皇家空軍基地,成為中央判讀組的情報(bào)人員。她從未想過(guò)自己的人生會(huì)與V2有任何交集,直到11月的一個(gè)早晨,她在倫敦沃里克街的公寓里遭遇了V2襲擊!他們
俄語(yǔ)布克獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品探微
本書(shū)的主人公郁斯貝克是一位波斯貴族,他在法國(guó)旅游期間,不斷與朋友通信,靠跟他眾多的女人信件來(lái)往進(jìn)行意淫,以非凡的能力在腦子里去疼愛(ài),去憎恨,去殺人。小說(shuō)通過(guò)郁斯貝克在巴黎的所見(jiàn)所聞,以令人著迷的筆力描繪了18世紀(jì)初巴黎現(xiàn)實(shí)生活的畫(huà)卷。
長(zhǎng)期以來(lái),作為一種邊緣化的文學(xué)體裁,兒童文學(xué)較少成為我國(guó)法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)界的研究對(duì)象,幾無(wú)學(xué)者對(duì)其歷史演變、理論構(gòu)建和文體實(shí)踐進(jìn)行系統(tǒng)探討。但事實(shí)上,自17世紀(jì)末貝洛童話(huà)出版以來(lái),法國(guó)兒童文學(xué)歷經(jīng)拉封丹、盧梭、凡爾納等人的擴(kuò)充與發(fā)展,已成為具備成熟的理論體系和齊備的文體創(chuàng)作的文學(xué)門(mén)類(lèi),有極大的史學(xué)、文學(xué)與美學(xué)研究?jī)r(jià)值。本書(shū)
《海底兩萬(wàn)里》是科幻小說(shuō)大師凡爾納的代表作。書(shū)中講述了法國(guó)博物學(xué)家阿羅納克斯教授應(yīng)邀登上一艘驅(qū)逐艦,去驅(qū)逐海上“怪物”,但是他和同伴不幸落水,成為“怪物”的俘虜。幸運(yùn)的是,他們得到了尼摩艇長(zhǎng)的善待,并且跟著他開(kāi)啟了驚心動(dòng)魄的海底探險(xiǎn)之旅。他們漫步海底平原、深潛太平洋、穿越阿拉伯隧道、探秘失落古城、發(fā)現(xiàn)南極、血戰(zhàn)章魚(yú)群、
作為當(dāng)今英國(guó)文壇最著名的小說(shuō)家之一,麥克尤恩在作品中始終聚焦相關(guān)倫理事件,充分表達(dá)其對(duì)少年成長(zhǎng)的關(guān)切、對(duì)社會(huì)邊緣人的關(guān)注、對(duì)環(huán)境惡化的焦慮,以及對(duì)人類(lèi)文明和生存現(xiàn)狀的憂(yōu)思。本書(shū)細(xì)致分析了麥克尤恩小說(shuō)的敘事藝術(shù)以及浸淫于作品深處的倫理問(wèn)題,重點(diǎn)發(fā)掘其中被學(xué)界所忽視的倫理訴求。本書(shū)放眼國(guó)外現(xiàn)有關(guān)于麥克尤恩小說(shuō)研究的成果,但
本書(shū)運(yùn)用文體學(xué)、敘述學(xué)和翻譯學(xué)等學(xué)科的理論和方法研究英國(guó)作家狄更斯小說(shuō)的漢譯,強(qiáng)調(diào)文學(xué)翻譯的獨(dú)特性,探討文學(xué)翻譯中社會(huì)文化觀念對(duì)文學(xué)形式的影響以及文學(xué)形式的變化如何帶動(dòng)思想內(nèi)容的變化,說(shuō)明小說(shuō)像詩(shī)歌一樣有時(shí)是不可譯的。若是要完整呈現(xiàn)原著的思想內(nèi)容,必得盡力保留原著的形式。狄更斯是中國(guó)譯介最早、譯介作品最多的英國(guó)作家之一
沒(méi)有人比奧威爾更能寫(xiě)出英國(guó)人的性格,他本人就是一個(gè)活生生的例子!都~約書(shū)評(píng)》 本書(shū)收錄了喬治·奧威爾的《獅子與獨(dú)角獸》《北方和南方》《關(guān)于民族主義的札記》《英國(guó)人》四篇文章。他以敏銳的洞察力和冷峻的文筆審視英國(guó)人和英國(guó)社會(huì),探討了在戰(zhàn)時(shí)與日常生活中英國(guó)人的文化心理和價(jià)值取向,以及英國(guó)社會(huì)出現(xiàn)的諸多問(wèn)題。他用犀利的筆
文學(xué)面對(duì)的不是我們的理性,而是我們的情感和想象。它的魅力不在于其字面意義,而在于它能喚醒我們內(nèi)心的某些東西。本書(shū)作者朗恩基于自己對(duì)人類(lèi)歷史和文明的深刻理解,對(duì)1620年至1900年間的英國(guó)文學(xué)史進(jìn)行了準(zhǔn)確而有趣的梳理,用富有詩(shī)意的文字勾勒了英國(guó)著名作家的生平逸事,對(duì)這段時(shí)間的英國(guó)文學(xué)作品進(jìn)行了頗有見(jiàn)地的摘選與賞析,讀者
1859年11月至1861年7月,呂多維克·德·加尼耶·戴加萊作為獵兵少尉參加了英法聯(lián)軍的行動(dòng),本書(shū)即是他在戰(zhàn)爭(zhēng)期間與家人們的書(shū)信集。在家書(shū)中,呂多維克講述了自己的行程,包括從布雷斯特到中國(guó)北方海濱的漫長(zhǎng)航程、與上海徐家匯耶穌會(huì)機(jī)構(gòu)的來(lái)往、法軍在交趾支那的活動(dòng)等等,與親友們分享了經(jīng)歷見(jiàn)聞,表達(dá)他對(duì)家人、故土的思念。同時(shí)
本書(shū)對(duì)哈代小說(shuō)中的音樂(lè)元素書(shū)寫(xiě)進(jìn)行系統(tǒng)深入的研究,探究音樂(lè)元素在哈代的小說(shuō)敘事中發(fā)揮的重要作用。哈代小說(shuō)中主要包含四種類(lèi)型的音樂(lè)元素:歌詞、歌唱、樂(lè)器演奏、自然音響,音樂(lè)元素書(shū)寫(xiě)在敘事中發(fā)揮了重要作用,具體表現(xiàn)為人物的塑造、情感的表達(dá)、環(huán)境的烘托、情節(jié)的推動(dòng)等方面。在內(nèi)容方面,本書(shū)立足于對(duì)音樂(lè)元素概念的界定,挖掘各種類(lèi)
《伊索寓言》由古希臘伊索創(chuàng)作,是世界上最早、最經(jīng)典的一部寓言故事集,匯集了古希臘民間流傳的諷喻故事,經(jīng)后人整理成書(shū)!兑了髟⒀浴吠ㄟ^(guò)許多生動(dòng)有趣的小故事來(lái)隱射各種各樣的人性,敘事簡(jiǎn)約、寓意深遠(yuǎn),富含哲理和智慧,對(duì)歷代讀者有深刻的啟示和警示作用。例如《牧童和狼》警示人們不要說(shuō)謊,謊話(huà)說(shuō)多了,就不能得到別人的信任了;《披著
《伊索寓言故事大全》收錄了200多則寓言故事,其中的角色大多是擬人化的動(dòng)物,它們的行為舉止都是人的方式,作者借以形象化地說(shuō)出某種思想、道德意識(shí)或生活經(jīng)驗(yàn),使讀者得到相應(yīng)的教育。這些故事篇幅短小卻寓意深厚,有的教導(dǎo)人們要正直、勤勉;有的勸人不要驕傲、不要說(shuō)謊;也有的說(shuō)明辦事要按照規(guī)律,量力而行;還有不少反映了強(qiáng)者雖兇殘但
本書(shū)采用文學(xué)史與具體案例分析相結(jié)合的方式,探究英國(guó)奇幻小說(shuō)的淵源與發(fā)展軌跡,按維多利亞時(shí)期、愛(ài)德華時(shí)期、戰(zhàn)后時(shí)期、冷戰(zhàn)時(shí)期、全球化時(shí)期五個(gè)階段梳理英國(guó)奇幻小說(shuō)的形式演進(jìn)及其與現(xiàn)實(shí)的密切關(guān)系,重點(diǎn)不是涵蓋所有的作家作品,而是凝煉各個(gè)時(shí)期最突出的時(shí)代主題,每章選擇兩位頗具代表性的作家作品進(jìn)行案例分析,兼具學(xué)術(shù)性與賞析性,幫
本書(shū)通過(guò)梳理戲劇理論、研究戲劇作品的方式,全面總結(jié)英美戲劇文本的藝術(shù)特征,并嘗試整理出一個(gè)能夠兼顧各方的理論體系,為劇作家和戲劇研究者提供一個(gè)可靠的理論依據(jù)。本研究分為三大板塊:一是戲劇的性質(zhì)與創(chuàng)作的原則,二是重要的文本技巧,三是戲劇的社會(huì)功能以及藝術(shù)的傳承與創(chuàng)新。為了能夠很好地完成設(shè)定的任務(wù),本研究依據(jù)從創(chuàng)作到賞析的
約翰·多恩是英國(guó)玄學(xué)派詩(shī)歌的泰斗,對(duì)西方文學(xué)發(fā)展有著巨大而深遠(yuǎn)的影響。從17世紀(jì)的新古典主義到20世紀(jì)的解構(gòu)主義和新歷史主義等幾乎所有的文學(xué)理論,都對(duì)多恩展開(kāi)了廣泛深入的研究,取得了豐碩成果。《多恩研究批評(píng)史》在充分占有資料的基礎(chǔ)上,系統(tǒng)梳理了這四個(gè)世紀(jì)的多恩研究成果,勾勒出了清晰的多恩研究歷史脈絡(luò),對(duì)每個(gè)時(shí)期的研究特
“自撰”(autofiction)是當(dāng)代作家兼批評(píng)家杜勃羅夫斯基創(chuàng)造的一個(gè)新詞,是作為自傳(autobiographie)一詞的對(duì)立面出現(xiàn)的。在自撰寫(xiě)作中,作者一邊以自己的名字為真實(shí)性背書(shū),同時(shí)又明確聲稱(chēng)寫(xiě)的是小說(shuō)。自傳與自撰不是親兄弟,而是父與子。自撰脫胎于自傳,既無(wú)法擺脫自傳的影子,又將自傳作為要突破、批判和解構(gòu)的
本書(shū)是國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目“學(xué)術(shù)期刊中的莎士比亞:外國(guó)文學(xué)、戲劇和電影期刊莎評(píng)研究(1949—2019)”(20FWWB014)的最終成果。 本書(shū)以中國(guó)學(xué)術(shù)期刊中的莎評(píng)為研究對(duì)象,在不同文類(lèi)、時(shí)期和期刊的多語(yǔ)境下和多種物質(zhì)文化資料的互文中展開(kāi)對(duì)當(dāng)代中國(guó)莎評(píng)現(xiàn)狀的解讀,同時(shí)關(guān)注學(xué)術(shù)期刊作為“文化權(quán)力體”對(duì)文學(xué)評(píng)論的引
作為20世紀(jì)現(xiàn)代主義和女性主義的先鋒派作家,弗吉尼亞·伍爾夫畢生關(guān)注非個(gè)人化詩(shī)學(xué)問(wèn)題,然而國(guó)內(nèi)外鮮有專(zhuān)著系統(tǒng)地探討伍爾夫非個(gè)人化詩(shī)學(xué)的觀點(diǎn)及其影響等。本書(shū)以伍爾夫文本的原創(chuàng)性研讀為出發(fā)點(diǎn),研究伍爾夫關(guān)于小說(shuō)創(chuàng)作的非個(gè)人化詩(shī)學(xué),剖析其關(guān)鍵要素及其相互關(guān)聯(lián),探究伍爾夫非個(gè)人化詩(shī)學(xué)對(duì)莎士比亞等作家非個(gè)人化詩(shī)學(xué)的繼承與創(chuàng)新,挖