開(kāi)會(huì)討論時(shí),面對(duì)一屋子的領(lǐng)導(dǎo)和同事,總是結(jié)結(jié)巴巴;演講發(fā)言時(shí),面對(duì)臺(tái)下熙熙攘攘的觀眾,總是詞不達(dá)意;聚會(huì)交流時(shí),面對(duì)滿場(chǎng)的陌生人,總是無(wú)所適從……人一多就不會(huì)說(shuō)話,仿佛已經(jīng)成為了現(xiàn)代人的通病。《不怯場(chǎng):與眾人溝通藝術(shù)》是一部實(shí)用的口才技能提升寶典,旨在教會(huì)讀者如何順暢地與別人展開(kāi)交流,如何在
每個(gè)人都希望自己在生活和工作中是一個(gè)受歡迎的人,然而想要擁有好的人際關(guān)系和好人緣,就必須懂得與人交往的方法和技巧,而這其中*重要的就是會(huì)說(shuō)話,會(huì)說(shuō)話的人往往更容易贏得別人的信任和喜歡!墩Z(yǔ)言表達(dá)的藝術(shù):教你簡(jiǎn)單有效的說(shuō)話方法》匯集多種說(shuō)話技巧,告訴你與人聊天的禮儀和禁忌,從生活、職場(chǎng)、交際等多方面剖析閑聊的注意事項(xiàng),幫
《多元化視角的現(xiàn)代應(yīng)用翻譯理論研究與實(shí)踐》內(nèi)容以應(yīng)用文體翻譯為主,在主要論述翻譯的概念、價(jià)值、翻譯研究相關(guān)理論的基礎(chǔ)上,對(duì)應(yīng)用文體的特征及其翻譯要求進(jìn)行論述,將功能翻譯理論引入應(yīng)用翻譯研究,探討了該理論對(duì)應(yīng)用翻譯研究的指導(dǎo)作用。以此作為鋪墊,選取了相關(guān)文本(商貿(mào)文本、廣告文體、科技文體、法律文書(shū)等),對(duì)這些應(yīng)用文本的文
如何以零起點(diǎn)的基礎(chǔ)愛(ài)上寫(xiě)作,讓自己越寫(xiě)越想寫(xiě),從而越寫(xiě)越好呢?又如何通過(guò)寫(xiě)作來(lái)實(shí)現(xiàn)不被負(fù)面情緒綁架,給心靈減負(fù),讓人生更自由?作者找到了一條人人都可以踐行、用心流打開(kāi)寫(xiě)作的暢快之路。在本書(shū)里,作者通過(guò)大量真實(shí)生動(dòng)的故事、豐富的寫(xiě)作案例,分享了自己和學(xué)員在寫(xiě)作中找到面對(duì)自己、敞開(kāi)自己、擁抱自己的方法。獲得寫(xiě)作素材,獲得靈
《中國(guó)符號(hào)學(xué)名家文庫(kù)》其中一本。趙毅衡教授半個(gè)世紀(jì)以來(lái)專(zhuān)心從事形式論(符號(hào)學(xué)-敘述學(xué)-詩(shī)學(xué)與意義理論)研究,本書(shū)將收入他的中英文代表性成果,分別選自他的重要著作,如《TheUneasyNarrator》1995;《TowardsaModernZenTheatre》2001;《遠(yuǎn)游的詩(shī)神》1983;《新批評(píng)》1984;《
《心理學(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美》以認(rèn)知心理學(xué)、審美心理學(xué)為研究范式,并融合了文化心理因素,對(duì)翻譯心理學(xué)進(jìn)行研究和探究,以此來(lái)構(gòu)建翻譯心理學(xué)的理論框架!缎睦韺W(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美》首先分析了翻譯心理學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)、中西社會(huì)文化基礎(chǔ)以及思維機(jī)制與運(yùn)行模式。其次對(duì)翻譯認(rèn)知機(jī)制、理解、表達(dá)等內(nèi)容進(jìn)行了闡述
《普遍語(yǔ)法原則與漢語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象》是用當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的“管轄與約束理論”理論研究現(xiàn)代漢語(yǔ)的典范之作。2001年出版初版,本書(shū)是作者結(jié)合當(dāng)前的研究成果的修訂版,書(shū)稿深入淺出地闡述了原則本位的語(yǔ)法理論,提出語(yǔ)言研究就是要尋找簡(jiǎn)單、明晰、有限的語(yǔ)法原則這一基本綱領(lǐng)。在此背景下,成功地分析了現(xiàn)代漢語(yǔ)中的一系列引人入勝的語(yǔ)法現(xiàn)象。本書(shū)深
經(jīng)典名言蘊(yùn)含著深刻的寓意,是知識(shí)的積淀、智慧的濃縮。諸多成功人士的經(jīng)驗(yàn)和閱歷是青少年缺少也需要的東西,《青少年受益一生的經(jīng)典名言(第2版)》通過(guò)收集眾多經(jīng)典名言,集合眾多智者的思想,給青少年成長(zhǎng)以幫助。
《語(yǔ)言測(cè)試中的計(jì)量學(xué)原理》討論語(yǔ)言測(cè)試應(yīng)該遵守的計(jì)量學(xué)原則,用ISO頒布的《計(jì)量學(xué)國(guó)際通用詞匯與術(shù)語(yǔ)》(簡(jiǎn)稱(chēng)VIM第3版)的術(shù)語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)詞匯,揭示語(yǔ)言測(cè)試中的計(jì)量問(wèn)題,提出相應(yīng)的計(jì)量學(xué)建議!墩Z(yǔ)言測(cè)試中的計(jì)量學(xué)原理》從三個(gè)維度探討語(yǔ)言測(cè)試中的計(jì)量學(xué)課題:測(cè)量與測(cè)試的基本問(wèn)題,測(cè)量結(jié)果的有效使用問(wèn)題,測(cè)量工具(例如試卷等)
《翻譯中的身份問(wèn)題研究(英文版)》以文化研究中“身份”這一概念為核心,從文化身份、民族身份、性別身份、譯者身份等各個(gè)角度對(duì)身份問(wèn)題進(jìn)行探討,重在探討身份與翻譯的關(guān)系。具體來(lái)說(shuō),身份影響著翻譯的方方面面,從譯本的選擇到翻譯策略的運(yùn)用,從對(duì)異質(zhì)文化的態(tài)度到目的語(yǔ)文化的接受程度等;反過(guò)來(lái),翻譯既解構(gòu)了身份又建構(gòu)了新的身份,這
本書(shū)共分為六章,*章現(xiàn)代國(guó)內(nèi)翻譯理論,簡(jiǎn)要闡述了有關(guān)翻譯理論的歷史及發(fā)展,同時(shí)對(duì)譯者的素質(zhì)也做了詳細(xì)的闡述。第二章生態(tài)翻譯學(xué)理論綜觀,闡述了生態(tài)翻譯學(xué)的起源與發(fā)展、生態(tài)翻譯學(xué)的基礎(chǔ)理論、從宏觀和中觀兩個(gè)層面闡述了生態(tài)翻譯學(xué);第三章生態(tài)翻譯學(xué)與公示語(yǔ)翻譯研究;第四章對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)與商務(wù)英語(yǔ)翻譯進(jìn)行了詳細(xì)的闡述。第五章從生態(tài)
在語(yǔ)言學(xué)研究的對(duì)象世界里,語(yǔ)言存在常常被視為自然語(yǔ)言的存在,語(yǔ)言存在問(wèn)題也被等同于自然語(yǔ)言的問(wèn)題,語(yǔ)言學(xué)研究的語(yǔ)言之意實(shí)乃自然語(yǔ)言之意。如果我們可以將語(yǔ)言存在等同于科學(xué)研究的自然對(duì)象,如果語(yǔ)言存在的自然語(yǔ)言之意可以體現(xiàn)其全部存在真實(shí),那么,語(yǔ)言學(xué)的研究之路就會(huì)為我們帶來(lái)語(yǔ)言是什么的確定、清晰而徹底的答案。但是,這樣的設(shè)
生活中,我們與人溝通、相處和打交道的過(guò)程中,重要的媒介就是語(yǔ)言,而口才能力的高低,考驗(yàn)的就是我們情商的高低,高情商者懂得把握人心,進(jìn)而左右逢源,受人歡迎!陡咔樯瘫磉_(dá)技巧》通過(guò)活潑、生動(dòng)的案例,深入淺出地向我們闡述了獲得出色口才的途徑、方法和技巧,讓我們輕松掌握各種場(chǎng)景下的口才藝術(shù),從而幫助你在紛繁復(fù)雜的社交中應(yīng)付自如
或許你沒(méi)有機(jī)會(huì)登上真正的TED舞臺(tái),但生活中處處是舞臺(tái),如商務(wù)演講、會(huì)議、學(xué)校、婚禮以及其他特定場(chǎng)合,在任何一個(gè)公共場(chǎng)合,你都可以用高效的表達(dá)方式去傳遞自己的想法,得到人們的歡迎。《TED演講的技巧:18分鐘高效表達(dá)的秘訣》通過(guò)深入分析TED演講的技巧與經(jīng)驗(yàn)而得出18分鐘高效表達(dá)的秘訣,對(duì)演講的準(zhǔn)備、故事、開(kāi)場(chǎng)白、結(jié)尾
溝通能力和表達(dá)技巧是年輕人闖蕩社會(huì)的重要技能,能說(shuō)會(huì)道的年輕人,總能在競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出。這是一部實(shí)用的口才技能提升寶典,將教會(huì)你如何順暢地與陌生人展開(kāi)交流,如何在不同的場(chǎng)合與不同的人交談。如何在短時(shí)間內(nèi)發(fā)現(xiàn)對(duì)方的興趣,如何表達(dá)更能打動(dòng)人心等!秳e輸在不會(huì)說(shuō)話上2:情景口才實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練》有針對(duì)性地分析了如何講贊美激勵(lì)的話、批評(píng)
《學(xué)行堂語(yǔ)言文字論叢》(第六輯)圍繞甲骨文金文研究、簡(jiǎn)帛文字研究、碑刻與敦煌文獻(xiàn)研究、少數(shù)民族語(yǔ)言文字研究等主題,以語(yǔ)言文字為主要研究對(duì)象,共收錄專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)論文26篇,在相關(guān)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)皆取得一定程度的突破。
人際溝通中如何措辭?如何抓住說(shuō)話的時(shí)機(jī)?如何選擇說(shuō)話場(chǎng)合?如何領(lǐng)略說(shuō)話精髓,很快在眾人中脫穎而出?《溝通是一種技術(shù)》作者通過(guò)自己多年來(lái)掌握的語(yǔ)言措辭技巧告訴大家該如何修煉說(shuō)話能力,如何提高自己的說(shuō)話水平。通過(guò)閱讀大量實(shí)踐故事,更好地掌握并運(yùn)用語(yǔ)言措辭的技巧,使自己成為說(shuō)話高手。
人生在世,與人溝通、相處和打交道,離不開(kāi)的重要媒介就是語(yǔ)言。因此,對(duì)于每個(gè)女孩來(lái)說(shuō),練就良好的口才、成為一個(gè)受歡迎的人,才是生命中基本、也是重要的一件大事。《會(huì)表達(dá)的女人方優(yōu)雅》通過(guò)活潑、生動(dòng)的案例,深入淺出地向女孩們闡述了獲得出色口才的途徑、方法和技巧,讓女孩們輕松掌握在各種場(chǎng)景下的口才藝術(shù),從而幫助你在紛繁復(fù)雜的各
口才,是一個(gè)人社交能力的體現(xiàn),更是一個(gè)人擁有良好人際關(guān)系的重要條件。對(duì)于女性來(lái)說(shuō),字字珠璣、舌燦蓮花的口才,不僅能為個(gè)人形象錦上添花,更是幸福生活和成功事業(yè)的重要保障!杜⒌牡--本口才攻略書(shū)》從多個(gè)角度出發(fā),從情景實(shí)例到經(jīng)典案例,從口才技巧到社交攻略,以理論與實(shí)際相結(jié)合的方式詳細(xì)地?cái)⑹隽烁鞣N口才攻略在實(shí)際生活中的應(yīng)
《東南亞國(guó)家語(yǔ)言教育政策發(fā)展研究》以公共政策學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科相關(guān)理論為基礎(chǔ),首次全面研究東南亞國(guó)家語(yǔ)言教育政策的發(fā)展過(guò)程。根據(jù)東南亞國(guó)家語(yǔ)言構(gòu)成特點(diǎn),從語(yǔ)言政策歷時(shí)維度與語(yǔ)言類(lèi)型兩個(gè)維度分析東南亞國(guó)家的語(yǔ)言教育政策的特征,在語(yǔ)言類(lèi)型維度上,提出兩大類(lèi)型劃分法:以單一族裔為主導(dǎo)的國(guó)家的語(yǔ)言教育政策與多族裔國(guó)家的語(yǔ)