本書采用演繹和歸納相結(jié)合的方法,從語(yǔ)言類型學(xué)、詞類劃分標(biāo)準(zhǔn)、范疇化和構(gòu)式語(yǔ)法的視角,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)三大類實(shí)詞多功能性問(wèn)題進(jìn)行了研究。在理論上,通過(guò)環(huán)環(huán)相扣的論證,構(gòu)建了漢語(yǔ)三大類實(shí)詞多功能性的分析模式;在實(shí)踐上,根據(jù)構(gòu)建的分析模式對(duì)本書所界定的詞類多功能現(xiàn)象進(jìn)行了解釋。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)內(nèi)部形式研究/光明社科文庫(kù)》是研究現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)內(nèi)部形式的學(xué)術(shù)專著。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)內(nèi)部形式研究/光明社科文庫(kù)》分析了詞語(yǔ)的內(nèi)部形式,分析了它與相鄰概念比如“理?yè)?jù)”“詞源”“字面意義”“語(yǔ)義特征”等的區(qū)別,確立了“內(nèi)部形式”在學(xué)科術(shù)語(yǔ)體系中的地位;對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)各類詞語(yǔ)尤其是縮略詞語(yǔ)以及固定語(yǔ)等等的內(nèi)部形式進(jìn)行了
本書從中國(guó)漢字的初造講起,介紹漢字的三要素:形、音、意,總結(jié)了漢字的完整性、統(tǒng)覺(jué)性、穩(wěn)定性、藝術(shù)性等特性,對(duì)漢字的六書象形、指事、會(huì)意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借的正例及其變例進(jìn)行了詳細(xì)介紹、分析和總結(jié),并結(jié)合六書介紹了聲韻學(xué)的基本知識(shí)。通過(guò)此書,可使愛(ài)好文字學(xué)的讀者對(duì)漢字有基本的認(rèn)識(shí)。
所謂蒙學(xué),即中國(guó)傳統(tǒng)文化的啟蒙教育,其具體的讀物有《千字文》《百家姓》《三字經(jīng)》《聲律啟蒙》《幼學(xué)瓊林》《增廣賢文》《聲律啟蒙》等,均被譽(yù)為蒙學(xué)中的經(jīng)典,書中許多名言警句膾炙人口、代代相傳。這些經(jīng)典已成為喚醒人性的著作,它們能夠開(kāi)啟人生的智慧,也能夠觸發(fā)人的心靈,更能夠培養(yǎng)一個(gè)人優(yōu)雅的性情和敦厚的性格。與經(jīng)典同行,與
本書公分上下兩編,上編主要介紹應(yīng)用文的寫作理論和一些常用文種的寫作。包括黨政機(jī)關(guān)公、計(jì)劃、總結(jié)、調(diào)查報(bào)告、簡(jiǎn)報(bào)、市場(chǎng)調(diào)查報(bào)告、市場(chǎng)預(yù)測(cè)報(bào)告、經(jīng)濟(jì)活動(dòng)分析報(bào)告、消息、招投標(biāo)書、廣告、合同、訴狀、開(kāi)題報(bào)告、科研論文的寫作。下編是各類應(yīng)用文的寫作訓(xùn)練材料。
《職業(yè)語(yǔ)文(第4版)》以語(yǔ)言應(yīng)用在職業(yè)中的活動(dòng)為核心,圍繞語(yǔ)言應(yīng)用在職業(yè)環(huán)境中的四類工作活動(dòng)——認(rèn)識(shí)事物、與人共處、處理信息與展開(kāi)思維進(jìn)行課程內(nèi)容的組織與設(shè)計(jì)。全書分上下兩篇,采用雙軌式結(jié)構(gòu)。上篇職場(chǎng)溝通表達(dá)按照“課前熱身→知識(shí)點(diǎn)→示例→隨堂選練”的結(jié)構(gòu)來(lái)組織內(nèi)容;下篇職場(chǎng)文書寫作按照“學(xué)習(xí)目標(biāo)計(jì)劃→任務(wù)導(dǎo)入→任務(wù)解析
讀中國(guó)書,不可不知中國(guó)特色的修辭。不明中國(guó)特色的修辭,易犯事不明、物不顯、犯人忌等毛病。中國(guó)修辭與西方修辭相異之處甚多,然知之者實(shí)少。楊樹(shù)達(dá)《中國(guó)修辭學(xué)》為中國(guó)特色修辭學(xué)的奠基之作,值得讓更多讀者知曉和學(xué)習(xí)。本書介紹了這本奠基之作的精華所在。
該書為2018年第四批入選《中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文庫(kù)》。作者方梅為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所研究員,本書以話語(yǔ)功能語(yǔ)言學(xué)理論為取向,將前沿性語(yǔ)言學(xué)理論與漢語(yǔ)實(shí)際相結(jié)合,將語(yǔ)法規(guī)律與篇章現(xiàn)象聯(lián)系起來(lái),探討語(yǔ)法形式與篇章功能之間的內(nèi)在聯(lián)系。關(guān)注話語(yǔ)中交際因素對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的塑造,從話語(yǔ)功能角度論證語(yǔ)法規(guī)律的內(nèi)在動(dòng)因。
語(yǔ)綴現(xiàn)象在漢語(yǔ)研究中一直未得到足夠的重視,以致于在分析很多語(yǔ)言現(xiàn)象時(shí)常會(huì)出現(xiàn)棘手的難題,而且這一句法單位的缺失也使得跨語(yǔ)言的比較研究缺乏一個(gè)合理的基礎(chǔ)!稘h語(yǔ)語(yǔ)綴:理論問(wèn)題與個(gè)案研究》從西方對(duì)語(yǔ)綴經(jīng)典、核心的理論闡述出發(fā),完善了關(guān)于語(yǔ)綴性質(zhì)、分類和鑒別標(biāo)準(zhǔn)等問(wèn)題的已有理論,將語(yǔ)綴概念全面引進(jìn)漢語(yǔ)研究,并從共時(shí)和歷時(shí)兩方
本書主要分為五章,內(nèi)容包括:華文本體研究熱點(diǎn)與思考;華文教學(xué)的理念與方法;華文教師的職業(yè)化與專業(yè)化;搭建腳手架——華文教材練習(xí)設(shè)計(jì)與詞典編纂;漢語(yǔ)國(guó)際推廣背景下的華文教育。
本書以教學(xué)創(chuàng)新觀念為導(dǎo)向,從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際的內(nèi)在聯(lián)系、跨文化交際理論解析、跨文化交際能力的培養(yǎng)路徑探索、跨文化交際中的語(yǔ)用策略解讀、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)傳播探究、對(duì)外漢語(yǔ)中的傳統(tǒng)文化傳播與教學(xué)分析等幾個(gè)方面系統(tǒng)闡述了對(duì)外漢語(yǔ)的傳播價(jià)值,這對(duì)于來(lái)完善中國(guó)文化理論教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)體系,促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展完善具有一定的時(shí)
上古漢語(yǔ)服飾詞匯,包括服飾名物詞、服色詞、服飾材料詞。上古漢語(yǔ)服飾詞匯研究屬于特定語(yǔ)義范疇的斷代研究,以傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)研究成果為基礎(chǔ),綜合傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)和現(xiàn)代詞義學(xué)研究的方法,借鑒義素分析理論和認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論,重點(diǎn)描寫漢語(yǔ)服飾詞在上古時(shí)期共時(shí)層面的靜態(tài)分布與語(yǔ)義差異,并致力于揭示上古漢語(yǔ)服飾詞在歷時(shí)層面的詞匯演變與詞義演變規(guī)律。
《漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)報(bào)》由北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)部主辦,反映各國(guó)不同學(xué)科背景的學(xué)者在漢語(yǔ)國(guó)際教育方面的*研究成果,包括漢語(yǔ)國(guó)際教育發(fā)展戰(zhàn)略、漢語(yǔ)教學(xué)、漢外對(duì)比與跨語(yǔ)言、漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得、孔子學(xué)院發(fā)展等方面的內(nèi)容。
《應(yīng)用文寫作》主要是針對(duì)職業(yè)院校藥品、食品及相關(guān)專業(yè)學(xué)生應(yīng)掌握的寫作基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能而編寫的實(shí)用型應(yīng)用文寫作教材。全書包括應(yīng)用寫作與文學(xué)寫作的比較、公文文體的寫作規(guī)則、應(yīng)用文寫作等三部分內(nèi)容。應(yīng)用文寫作部分詳述了公文、事務(wù)文書、信息文體、會(huì)議講話類文體、財(cái)經(jīng)文體、法律事務(wù)文書、禮儀文書、求職競(jìng)聘類文書、藥品說(shuō)明書等近
本書基于語(yǔ)義知識(shí)庫(kù),以語(yǔ)義語(yǔ)法學(xué)理論和"句法-語(yǔ)義"接口理論為指導(dǎo),以"詞匯單位-角色轉(zhuǎn)化-范疇排序-句法實(shí)現(xiàn)-語(yǔ)用制約-語(yǔ)義變化"為思路,以現(xiàn)代漢語(yǔ)三種不同價(jià)類動(dòng)詞的典型義場(chǎng)為研究群案,考察了詞匯單位的角色實(shí)現(xiàn)機(jī)制、角色范疇的排序機(jī)制、角色范疇的句法實(shí)現(xiàn)機(jī)制等。
本書主要探討上古漢語(yǔ)中的單音詞如何演變?yōu)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)中黏著性的構(gòu)詞語(yǔ)素,如壁、奮等的歷時(shí)變化。本書基于個(gè)案的研究,從構(gòu)式理論的視角闡釋了古漢語(yǔ)單音詞語(yǔ)素化在詞法、句法、語(yǔ)義方面的傾向性特點(diǎn),還討論了單音詞的詞匯更替及其語(yǔ)素化等問(wèn)題。漢語(yǔ)的語(yǔ)素是一種構(gòu)式,為語(yǔ)音、句法和語(yǔ)義的結(jié)合體;漢語(yǔ)單音詞的語(yǔ)素化是構(gòu)式化現(xiàn)象,因?yàn)橛稍~變
《增廣賢文》是中國(guó)明代時(shí)期編寫的道家兒童啟蒙書目,又名《昔時(shí)賢文》《古今賢文》。書名早見(jiàn)之于明代萬(wàn)歷年間的戲曲《牡丹亭》!对鰪V賢文》以有韻的諺語(yǔ)和文獻(xiàn)佳句選編而成,其內(nèi)容十分廣泛,從禮儀道德、典章制度到風(fēng)物典故、天文地理,幾乎無(wú)所不含,具有十分豐富的知識(shí)性。本書收錄了《增廣賢文》的原文,逐句作解注釋,并加以典型事例分
《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)從這里開(kāi)始——中小學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)案例與分析》包括56篇中小學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)優(yōu)秀案例作品,涵蓋語(yǔ)言要素教學(xué)、語(yǔ)言技能教學(xué)、教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)、課堂管理、文化教學(xué)等多方面,每篇案例體例規(guī)范,包括標(biāo)題、教學(xué)地點(diǎn)、教學(xué)對(duì)象、教學(xué)任務(wù)、教學(xué)案例、課后分析、延伸思考、參考資料、專家點(diǎn)評(píng)。本書內(nèi)容涉及了美國(guó)、泰國(guó)、中國(guó)、韓國(guó)等
一、應(yīng)用文寫作理論概述:應(yīng)用文寫作的內(nèi)涵、特點(diǎn)、作用、類型;應(yīng)用文的結(jié)構(gòu)、構(gòu)成要素和文面格式;行文關(guān)系;寫作要點(diǎn)與步驟、模式;二、具體文種寫作詳解、例解:含公務(wù)文書、事務(wù)文書、新聞文書、會(huì)議文書、教育文書、法律文書、申論等。